Англицизмы в немецком и русском языках





Скачать 459.87 Kb.
НазваниеАнглицизмы в немецком и русском языках
страница3/3
Дата публикации04.07.2013
Размер459.87 Kb.
ТипИсследовательская работа
100-bal.ru > Литература > Исследовательская работа
1   2   3

Заключение.

Вывод:

Наше исследование показало, что:

1)Большинство ребят и учителей нашей школы очень часто используют англицизмы в речи, а также на уроках немецкого языка.

2)Используют их: для обогащения словарного запаса, для разнообразия речи, просто так, для более слаженного разговора, для более модного звучания и для красоты.

Рассмотрев ситуацию русского и немецкого языков сегодня, мы можем сделать вывод, что с одной стороны, многочисленные англицизмы и американизмы, проникающие в нашу речь - это явление закономерное. Язык отражает образ жизни и образ мыслей. Может быть, именно вследствие этого теряется интерес к родному языку, литературе и культуре. А в среде молодежи наблюдается косноязычие, снижение грамотности и языковой и общей культуры. Язык – это явление живое, изменяющееся.

Известный поэт и писатель Чингиз Айтматов говорил: «Бессмертие народа в его языке». И если мы хотим сохранить культуру, самобытность и неповторимость народа, нам необходимо беречь уникальность родного языка.

В ходе работы были исследованы учебники по немецкому языку, была использована литература по теме, словари, интернет – источники и проведён опрос в виде анкетирования среди учащихся и учителей ВСШ.

Литература


  1. Васильев О.П. Большой немецко–русский словарь.- М.,ООО «Дом славянской книги», 2008 г. (с. 293, с. 630)

  2. Захаренко Е.Н., Комаров Л.Н., Нечаева И.В. Новый словарь иностранных слов. Изд.2-е, стереотипное - М., «Азбуковик», 2006 г.

  3. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов.- М., «ЭКСМО»,2007г.

  4. Кудрявцев А. Англо- русский , русско-английский словарь под редакцией С.Петровой, О. Рудавина М., ООО «Издательство АТС», 2003 г.

  5. Лихачёв Д.С. Письма о добром и прекрасном.- М., «Детская литература» 1988 г.

  6. Музрукова Т.Г, Нечаева И.В. Популярный словарь иностранных слов под редакцией И.В. Нечаевой - М., «Азбуковик», 2001г.

  7. Новейший словарь иностранных слов и выражений. - М., «Современный литератор», 2003г., 976 стр.

  8. Розен Е.В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке / Е.В.Розен.- М., «Менеджер», 2000 г.

  9. Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски?- М., «Знание» 1980

  10. Учебники по немецкому языку 2-11 классы. И.Л.Бим, Г. И. Воронина, И. В. Карелина

журналы

  1. Иностранные языки в школе №6, 2006,Макаревич «Проектные работы по теме «Mehrsprachigkeit»

  2. Иностранные языки в школе № 2, 2006, Слепцова «Заимствование и их роль в системе современного немецкого языка»

  3. Иностранные языки в школе № 3. 2005, Макаров «Некоторые тенденции немецкого языка»

Интернет - источники

  1. http://corpsmedia.ru/translation/Perevod-anglo-Amerikanskie-zaimstvovanija-v- sovremennom-nemetskom-jazyke.html

  2. http://referat-shop.com/c/c-21006.html

  3. http://www.vwds.de

  4. http://www.abcreferats.ru/liter/table638.html

  5. http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ozhegov-term-486.htm 

  6. http://k-yroky.ru/load/45-1-0-5182

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Словарь англицизмов употребляющихся учителями и учащимися ВСШ.
Ай лав ю (I love you); алгебра (algebra);

Бейби (Baby); бизнесмен (bussiman); бит ю (bit you); бифштекс (beefsteks);

Ваза (Vase);

Гамес (Games); гугл (Google);

Джава (Java); джунгли (jungle); диск (disk);

Интернет (Internet); имидж (image);

Компьютер (Computer); комфорт (comfort); клуб (klub); кондиционер (conditioner); клоун (clown);

Маил (Mail); меню (menu);

Ноутбук (notebook);

Окей (Okay);

Проект (Project); прайс-лист (price-list); парламент (parliament); принтер (printer); процесс (process); протест (protest); продукт (product);

Сайт (site); сори (sorry); сканер (scanner); супермаркет (supermarket); сенк ю (senk you); супермен (superman);

Тенкс (Thanks); такси (taxi);

Хелп ми (Help my);

Чипсы (chips).

Приложение 2

Анкета для учащихся и учителей «Роль англицизмов в русском и немецком языках».

1.Используете ли вы англицизмы в языке? Да. Нет.

__________________________________________________________________

2.Как часто вы используете англицизмы?

__________________________________________________________________

3. Для чего сегодня используют англицизмы?

__________________________________________________________________

4. Перечислите, какие вы используете англицизмы?

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

5.Как вы считаете, использование англицизмов в языке засоряет или украшает язык?

__________________________________________________________________

6.Как вы думаете, как долго будут использовать англицизмы в русском и немецком языках?

__________________________________________________________________

7. Нравится вам или нет использовать англицизмы в речи? Почему?

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

8.Как вы считаете, из каких сфер в языки пришли англицизмы?

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Приложение 3

Результаты анкетирования


  1. Используете ли вы англицизмы в языке?



  1. Как часто вы используете англицизмы?



  1. Для чего сегодня используют англицизмы?



  1. Как вы считаете, использование англицизмов в языке засоряет или украшает язык?



  1. Как вы думаете, как долго будут использовать англицизмы в русском и немецком языках?

1 Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? Москва «Знание» 1980 г.


2 Лихачёв Д. С. Письма о добром и прекрасном, Москва «Детская литература» 1988 г.

3 Кудрявцев А. Англо- русский, русско-английский словарь под редакцией С.Петровой, О.Рудавина М., ООО «издательство АТС» 2003г. с.60

5 Кудрявцев А. Англо- русский , русско-английский словарь под редакцией С.Петровой, О. Рудавина М., ООО «Издательство АТС», 2003 г. с. 195 - (овсяная) каша.

6 Васильев О.П. Большой немецко–русский словарь. М., ООО «Дом славянской книги», с 293 (Jeans – джинсы)


7 Кудрявцев А. Англо- русский , русско-английский словарь под редакцией С.Петровой, О. Рудавина М., ООО «Издательство АТС», 2003 г.


8 Васильев О.П. Большой немецко–русский словарь. М., ООО «Дом славянской книги», с.630 (UFO unidentified flying object (англ.)) – НЛО (неопознанный летающий объект)

9 Учебник 11 класса с. 12

10 Новейший словарь иностранных слов и выражений. - М., «Современный литератор», 2003г. с. 433

11 Новейший словарь иностранных слов и выражений. - М., «Современный литератор», 2003г. С. 330


12 Новейший словарь иностранных слов и выражений. - М., «Современный литератор», 2003г. с. 289

13 Иностранные языки в школе № 3. 2005г. О. Е. Дроздова «Язык как ключ к пониманию культуры» с. 39

14 Учебники по немецкому языку 2-11 классы. Tankналивать бак. с. 255


15 Новейший словарь иностранных слов и выражений. - М., «Современный литератор», 2003г. с. 743(scanner)

16 Иностранные языки в школе №6, 2006,Макаревич «Проектные работы по теме «Mehrsprachigkeit»


17 Новейший словарь иностранных слов и выражений. - М., «Современный литератор», 2003г. с. 277

18 Кудрявцев А. Англо- русский , русско-английский словарь под редакцией С.Петровой, О. Рудавина М., ООО «Издательство АТС», 2003 г. с. 30

22 Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов.- М., «ЭКСМО»,2007г. с. 79


23 Новейший словарь иностранных слов и выражений. - М., «Современный литератор», 2003г. с. 713

25 Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов.- М., «ЭКСМО»,2007г. с. 78

26 Учебник по немецкому языку 10, 11 кл. Г. И. Воронина, И. В. Карелина «Контакты»

27 Кудрявцев А. Англо- русский , русско-английский словарь под редакцией С.Петровой, О.Рудавина М., ООО «Издательство АТС», 2003г. с. 269



1   2   3

Похожие:

Англицизмы в немецком и русском языках iconФразеологические единицы, выражающие материально-денежные отношения, в немецком и русском языках
Диссертация выполнена на кафедре романо-германской филологии Казанского государственного университета
Англицизмы в немецком и русском языках iconУчебное пособие по общественно-политическому переводу для студентов 4-5 курсов факультета мо
Цель заданий – содействовать усвоению языка и стиля изложения дипломатических документов как на немецком, так и на русском языках,...
Англицизмы в немецком и русском языках iconКолоративная лексика и ее функционирование в рекламах интерьера (на русском и немецком языках)
Защита состоится «28» декабря 2010 г в 14. 00 часов на заседании диссертационного совета д 212. 078. 04 при гоу впо «Татарский государственный...
Англицизмы в немецком и русском языках iconПлан конспект внеклассного мероприятия на английском и немецком языках в 7 классе “
План – конспект внеклассного мероприятия на английском и немецком языках в 7 классе
Англицизмы в немецком и русском языках iconПрограмма дисциплины Сопоставительный анализ научных дискурсов на...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700....
Англицизмы в немецком и русском языках iconВосточные славяне ныне население, говорящее на русском, украинском...
Восточные славяне ныне – население, говорящее на русском, украинском и белорусском языках. Этому населению свойственны специфические...
Англицизмы в немецком и русском языках iconСписок художественно методических книг башкирских авторов на русском и башкирском языках

Англицизмы в немецком и русском языках iconКонкурс ученических рефератов «Кругозор»
Тема: Особенности речевых формул приветствия и прощания в русском и китайском языках
Англицизмы в немецком и русском языках iconУрок в 9-м классе по теме "Книги"
Совершенствовать чтение поэтических текстов, способствовать при этом осознанию различий в способах оформления одних и тех же мыслей...
Англицизмы в немецком и русском языках iconАдъективные фразеологические единицы метафорического характера в английском и русском языках
Специальность 10. 02. 20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Англицизмы в немецком и русском языках iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Большинство инструкторов говорят на английском, итальянском, немецком, французском и 2 инструктора на русском языке
Англицизмы в немецком и русском языках iconТемы рефератов по сравнительной типологии французского и русского языков
Особенности сложных предложений во французском и русском языках в аспекте их структуры и функционирования
Англицизмы в немецком и русском языках iconРеферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет»
Сравнительная характеристика фразеологических единиц с компонентом цветообозначения в английском и русском языках
Англицизмы в немецком и русском языках iconПлан проведения Дней искусств в мбоу «сош №20» г. Чебоксары с 5 по 21 марта 2013 г
Выставка писем, поздравительных открыток на английском, чувашском, русском языках
Англицизмы в немецком и русском языках iconПриложение 1 Правила оформления
Внимание: тезисы стендовых сообщений и рефераты на русском и английском языках должны быть представлены в Оргкомитет не позднее 15...
Англицизмы в немецком и русском языках iconРеферат на русском и английском языках
Для своевременной подготовки сборника материалов конференции необходимо в срок до 30 мая 2010г направить по электронной почте:, следующие...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск