Скачать 0.88 Mb.
|
Владимир Янсюкевич Гадина комедия в двух актах Действующие лица: П е в ч и н а – богатая вдова Л ю б а – прислуга в доме Певчиной В а л е р и к – дворник Ж а р о в – актёр Р у б л е в с к и й – бизнесмен М а р ч е л л о – итальянец М а р и н а – молодая девушка Акт первый 1 Гостиная в богатом особняке на окраине губернского города. Несмотря на светлое время суток, здесь царит полумрак – в доме траур. На заднем плане два окна, занавешенные плотными шторами. Между окнами – живописный портрет покойного хозяина в образе Наполеона. Слева – дверь в зимний сад, сейчас она нараспашку и оттуда слышно, как бьётся о стекло какая-то птица. Справа – входная дверь, возле которой висит большое зеркало, затянутое чёрным крепом. Под зеркалом кушетка. Из мебели в гостиной: мягкий диван, кресло, стол. Ближе к окнам – рояль. За окном слышится звук скребущей лопаты по асфальту – дворник убирает снег. Л ю б а, прислуга в доме, занимается уборкой. Она пытается вытереть пыль с портрета, но портрет неожиданно падает, и она едва успевает подхватить его. За портретом обнаруживается тайник в стене. В это время с улицы доносятся автомобильный гудок. Звук скребущей лопаты обрывается. И через какое-то время раздаётся пронзительный женский крик. Л ю б а быстро водворяет портрет на место, бежит к окну, приоткрывает створку. В гостиную врывается хозяйка дома, П е в ч и н а. Она на ходу сбрасывает с себя коротенькую шубку, бросает на рояль, затем дрожащими руками достаёт из сумочки сигареты, зажигалку. П е в ч и н а. Дура! Дура! Клиническая дура! Л ю б а (в её речи иногда проскакивает южный говор, особенно в моменты волнения). Татьяна Евгеньевна, что случилося? П е в ч и н а. Ох, Люба!.. Не спрашивай… Хотела ведь на такси поехать… Знала ведь, не в форме сегодня… нет, чёрт меня дёрнул сесть за руль! (Никак не может закурить). Люба, я… задавила человека! Л ю б а. Гля, до смерти? П е в ч и н а. А как же ещё! Что за дурацкий вопрос! Л ю б а. Вот гадство! П е в ч и н а. Подъезжаю к дому, поворачиваю, чтобы въехать в ворота… вижу, по тротуару какой-то мужик идёт… потрёпанный, при шляпе. Я посигналила… Он остановился… и ещё так махнул мне, мол, проезжай… (Наконец, закурила). Ну, я и поехала! Л ю б а. Ага!.. П е в ч и н а. А он в это время взял и пошёл! Нет, ну ты подумай, что за идиот! Сам меня пропускал и… взял и пошёл! И прямо под колёса! Л ю б а. Тю, скаженный! П е в ч и н а. Я – на тормоз, а он упал уже и… видно, головой сильно ударился… Что со мной будет, Люба?! Что будет?! Я убила человека! (Достаёт мобильник, смотрит на него, ничего не видя). Надо «Скорую» вызывать… Л ю б а. «Скорую»? Так вы ж говорите… П е в ч и н а. Врач должен зафиксировать факт смерти… Ой, мне плохо!.. Л ю б а суетится вокруг П е в ч и н о й, помогает ей сесть на диван. И, наверное, милицию, да?.. Нет, они сами вызовут. Что я наделала! Дура! Кретинка! Идиотка! Л ю б а. Вы ж не нарочно. П е в ч и н а. А что это меняет! Меня посадят, Люба!.. В а л е р и к вносит тело пострадавшего. (Вскакивает с дивана). Вале-ерик, зачем?! Зачем ты его сюда?! Кто тебя просил?! В а л е р и к. А чего лишний раз светиться. П е в ч и н а. Нельзя же! Ты его убрал с места ДТП! В а л е р и к. Ворота закрыть мешал. П е в ч и н а. Теперь скажут, я виновата! Что с ним? В а л е р и к. Готов. Куда его? П е в ч и н а. Куда… куда… Клади вон на кушетку, что ли... Нет!.. Люба, раздвинь ширму, и кушетку – за ширму… чтоб я его не видела. Л ю б а раздвигает ширму и переносит кушетку. В а л е р и к кладёт пострадавшего на кушетку, а его шляпу вещает на ширму. П е в ч и н а идёт к окну, раздвинув штору, выглядывает на улицу Л ю б а. Ну ты поклал! Голова свесилася. Неудобно же. В а л е р и к (из-за ширмы). А оно ему надо? Не вмещается. Длинный больно. П е в ч и н а Я даже не знаю, кто он! Валерик, посмотри в карманах… Ведь должны быть у него какие-то документы… В а л е р и к (из-за ширмы). Всё обшарил. Пусто. П е в ч и н а (теребит мобильник, никак не может или не решается набрать номер). Нет, почему?! За что?! Он сам бросился под машину! Дворник видел! В а л е р и к (выходит из-за ширмы). Я?.. П е в ч и н а. Ты мне ворота открыл, Валерик. Ты же видел? Я посигналила… И он сначала пропускал меня… А потом взял и пошёл! В а л е р и к. Было. Встал, шляпу вот так (показывает) натянул, а потом двинулся. П е в ч и н а. А ты его сюда принёс! Как я теперь буду объясняться со следователем? Пойдёшь свидетелем! В а л е р и к. Куда? П е в ч и н а. В суд, куда же! Пауза. В а л е р и к. А может, закопать? П е в ч и н а (опешила). Как это… закопать?! Где? В а л е р и к. Да под забором. А весной на это место куст смородины впендюрить. П е в ч и н а. Почему смородины?.. В а л е р и к. Она типа сильно плодоносит на могилке. П е в ч и н а. Вале-ерик, ты соображаешь, что говоришь?! В а л е р и к. А чо, нормально. Никто не видел. Мало ли сейчас людей пропадает. Вон дружок мой, Сергуня… ещё девчонку у меня увёл… С дискотеки шёл… нагруженный под завязку, как полагается. А там, в Заречье, заброшенный колодец был… а крышку кто-то, видать, в металлолом сволок. Ну, он по тёмному в этот колодец и грохнулся. Так и не нашли. Три года прошло. П е в ч и н а. Как не нашли?.. А откуда тебе известно, что он – в колодец? В а л е р и к. Народ болтал. И этот лох… типа сам нарвался. Берегись автомобиля! Не стой под стрелой! Любка будет молчать. Правда, Люб? Л ю б а раскрыв рот, беззвучно кивает головой. Я тоже ничего не знаю, ничего не видел, в гараже копался. П е в ч и н а. Вале-ерик… В а л е р и к. Не люблю судов, Татьяна Евгеньевна. И с вашим фейсом хлебать тюремную баланду… не в кайф. Бабы на зоне хуже тигров. На свежачка бросаются с большим удовольствием. Сильно поцарапать могут. Или другое чего… П е в ч и н а (испуганно). Чего… другое? В а л е р и к. Да мало ли. В тюряге чувства обостряются. П е в ч и н а. Откуда ты знаешь? В а л е р и к. А по телику часто показывают. А то ещё инфекцию занесут. Всю жизнь будете лечиться. А оно вам надо? А так… и вам хорошо, и покойник пристроен. И смородины навалом. П е в ч и н а. Ты что… ты на полном серьёзе… предлагаешь мне его закопать?.. В а л е р и к. Зачем, закопаю я. У вас силёнок не хватит. Земля сейчас мёрзлая. А у меня опыт. П е в ч и н а. Опыт?.. В а л е р и к. Покойный хозяин… (искоса посмотрел на портрет) …как-то замочил одного киллера-неудачника… П е в ч и н а. Мой муж?! В а л е р и к. Да вы не подумайте чего! Он типа оборонялся… кто-то из компаньонов подослал. П е в ч и н а. Компаньон? Киллера? В а л е р и к. Ну да. Так он его упредил. У него чутьё было звериное. И реакция. Враз засёк. Тот и на собачку нажать не успел. П е в ч и н а. Кто? В а л е р и к. Ну, киллер. Хозяин чётко сработал. (Показывает). Раз! И звиздец. Как на диком западе. П е в ч и н а. Да, Виктор всегда был при оружии. В а л е р и к. Ну! И сказал, чтоб я его закопал. П е в ч и н а. И ты… закопал? Прямо так? Без гроба? В а л е р и к. Зачем, в тряпку завернул. Л ю б а (широко раскрыв глаза и втянув голову в плечи). Ой!.. В а л е р и к. А чо! Хозяин хорошо заплатил. Когда хорошо платят, я готов ногтями землю рыть. А если не платят, могу и сам… П е в ч и н а (словно загипнотизированная). И где ты собираешься его… закапывать? В а л е р и к. Там же, где и в прошлый раз, за домом. Рядом со смородиной. Ну что, идти за ломиком? П е в ч и н а. Нет, я… В а л е р и к. Из уважения к вам, сработаю бесплатно. П е в ч и н а. Не в этом дело… В а л е р и к. Да не переживайте, не жилец он был. От него за километр бомжой несёт. П е в ч и н а (опомнилась). Валерик! Кто бы он ни был, он человек, а не собака! Ты что, в самом деле, подумал, что я могу пойти на это?! В а л е р и к. А чо, нормально. П е в ч и н а. Нормально?.. Я, конечно, не хочу в тюрьму… но так вот… анонимно закапывать!.. Додумался! Л ю б а. Можа, его накрыть чем, Татьяна Евгеньевна? П е в ч и н а. Кого? Л ю б а. Покойника вашего. Простынкой, ли чем… П е в ч и н а. Так накрой! Возьми вон в шкафу. Кошмар… Второй покойник в доме за неделю… (Проходит к роялю, что-то увидела на шубке). Л ю б а достаёт из шкафа простыню, но у ширмы приостанавливается. Ну, вот… ещё и шубку порвала... подкладка отошла… Л ю б а. То не страшно. Я пристебаю. (Заходит за ширму и вдруг со страшным визгом выбегает обратно). П е в ч и н а. Что такое? Л ю б а. Он… он… глядит! В а л е р и к. Нормально. С покойниками такое бывает. П е в ч и н а. Какое такое? В а л е р и к. Ну что глаза открыты. Не успевают закрыть. От ужаса или неожиданности. В старое время покойнику на глаза пятаки клали. П е в ч и н а. Зачем? В а л е р и к. Чтоб не видел дороги назад. П е в ч и н а. Валерик, мне не до шуток. Л ю б а. А вдрух он скажет чего?.. В а л е р и к. Пусть только попробует. П е в ч и н а. Может, он жив? В а л е р и к. Да я щупал. Пульс, как у полена. А глаза… нет проблем, щас исправлю. (Идёт к ширме). П е в ч и н а. У тебя есть старинные пятаки? В а л е р и к. Зачем, пальцами надавлю. Л ю б а. Ой!.. И простынкой заодно... (Подаёт В а л е р и к у простыню). В а л е р и к берёт простыню и скрывается за ширмой. П е в ч и н а, шатаясь, бродит по комнате. П е в ч и н а. Сколько же мне дадут… за это?.. Пять? Десять?.. В а л е р и к (из-за ширмы). Как дело повернуть. Но на всякий случай готовьте бабки. П е в ч и н а. Что? Бабки? Зачем? В а л е р и к. Чтоб и следователю глаза прикрыть. И тут уж пятаками не отделаетесь. П е в ч и н а охнула, схватилась за голову. Л ю б а. Татьяна Евгеньевна, ну почём вы знаете, что вас засудют! В суду разберутся, как надо. П е в ч и н а. Это меня Бог покарал… (Неожиданно крестится) Л ю б а. За что? П е в ч и н а. Он знает, за что. Так… звоню!.. (Жмёт на кнопки мобильника, слушает). «Недостаточно средств…» Говорила этому… Наполеону доморощенному… проведи городской телефон! «Зачем, когда мобильник в кармане!» Люба, сбегай… (Лезет в карман шубки). Вот сто рублей… больше нет наличных… в магазин… оплати… через автомат. Л ю б а. Поняла, Татьяна Евгеньевна. В а л е р и к выходит из-за ширмы. В а л е р и к. Порядок. Л ю б а. Гля, а наследил! Подотру, пока не растащили. Я мигом. (Убегает). П е в ч и н а. Валерик, а ты… В а л е р и к. Понял. Иду за ломиком. П е в ч и н а. Нет-нет… Машину загони в гараж. А то у меня даже ноги трясутся. В а л е р и к. Без проблем. (Уходит). Прибегает Л ю б а с тряпкой. Л ю б а (вытирает пол). Во артапеды! Что у слона. П е в ч и н а. Который час? Л ю б а. Да двенадцать уже. П е в ч и н а. Это я больше двух часов по «Ашану» шлялась… Надо же – «закопать»!.. Да, Люба, пока не забыла, продукты в багажнике… перетащишь потом. Л ю б а. Ага! До магазина сходю и тода уже… Обедать кода будете? П е в ч и н а (идёт к роялю, приподымает крышку, ищет что-то внутри, не находит, с досады хлопает крышкой). Какой обед, Люба! Л ю б а. Ничо, получшеет, отобедаете. П е в ч и н а Лучше свари кофе. Л ю б а. Хорошо, Татьяна Евгеньевна. (Идёт к выходу). П е в ч и н а. Люба! Ты когда убирала, ключа нигде не находила? Л ю б а. Ключа?.. П е в ч и н а. Такой… длинный, с двойной бородкой. Л ю б а. Нет. А что за ключ? П е в ч и н а. Какая разница! Нужный ключ. И ещё… Кто бы ни пришёл, меня нет дома. Л ю б а. Хорошо, Татьяна Евгеньевна. П е в ч и н а. И Валерика предупреди. Л ю б а. Та не беспокойтеся вы, за ради бога! Сделаю. (Уходит). П е в ч и н а боязливо заглядывает за ширму, прислушивается, вздрагивает, как в ознобе. Затем идёт к портрету, заглядывает под него. Ещё раз шарит рукой под крышкой рояля. Возвращается Л ю б а с виноватым видом. Л ю б а. Татьяна Евгеньевна, не серчайте... там… П е в ч и н а. Что ещё? Л ю б а. Там пришли до вас… П е в ч и н а. Лю-юба! Я же просила… Л ю б а. Не поспела. Валерик допустил. П е в ч и н а (мечется по комнате). Да кто там?! Никого не хочу и… не могу видеть! И как я… с этим? (Кивает на ширму). Ты что, не понимаешь?! Нет меня! Сплю! Умерла! Л ю б а. Так и я им: она, то есть вы… наказали не прымать. А они: «Меня прымет». П е в ч и н а. Кто они-то? Л ю б а. Господин Руб…Рублинский, чи как... П е в ч и н а. А, Рублевский. Да, этот просто так не уйдёт. (Гасит сигарету). Ладно, впусти. Л ю б а выходит, не притворяя двери. Слышно, говорит гостю: «Заходьте, можно!» 2 Входит Р у б л е в с к и й, красующийся собой, импозантный мужчина под пятьдесят. В руках у него большая корзина с розами. Р у б л е в с к и й. Танечка, ваша гастарбайтерша меня умиляет! Где вы откопали этакое чудо? «Наказали не прымать!», «Заходьте!» (Ставит корзину перед П е в ч и н о й и церемонно кланяется). П е в ч и н а (отходит подальше от ширмы). Здравствуйте, Рублевский. Р у б л е в с к и й. Можно просто Матвей. П е в ч и н а (показывая на корзину с цветами). Что это? Вы ничего не перепутали? Р у б л е в с к и й. Танечка, запомните, я никогда ничего не путаю. У меня правило: мёртвым – заслуженная память, (кланяется в сторону портрета) живым – максимум внимания. (Целует П е в ч и н о й руку). П е в ч и н а. Зря вы… не время… не могу даже смотреть… Р у б л е в с к и й. Не вопрос, за ширму их! Чтоб глаза не мозолили. (Поднимает корзину). П е в ч и н а (раскинула руки перед ширмой). Нет-нет! Нельзя же так… сразу. Я сказала, а вы уж готовы… Пусть стоят, раз принесли. Р у б л е в с к и й. Ваш каприз для меня закон. (Ставит корзину). П е в ч и н а. Извините, Матвей Ильич… я… мне… у меня… Р у б л е в с к и й. Какие-то проблемы? Я могу помочь? П е в ч и н а. Нет-нет! Просто мне надо прилечь… Это нервы. Целая неделя прошла, а я… до сих пор не могу опомнится… Всё случилось так неожиданно… Р у б л е в с к и й (взглянул на портрет). Да, не повезло Витюше на этот раз. Извините, Танечка, я ровно на две минуты. (Видит шляпу на ширме). Какая интересная шляпа! Ваша? П е в ч и н а. Что? Шляпа? Ах, да… моя шляпа. (Хватает шляпу). Люблю шляпы! Особенно мужские. (Звонит в колокольчик). Входит Л ю б а. Л ю б а. Да, Татьяна Евгеньевна? П е в ч и н а. Люба, кто мою шляпу повесил на ширму? Л ю б а. Шляпу?.. Валерик, наверное. П е в ч и н а. Почему Валерик! Зачем Валерик?.. Я тебя просила почистить её. Она у меня упала, когда я к машине выходила. А там Валерик зачем-то песком посыпал!.. Л ю б а. Так склизко! (Берёт шляпу). Ага… Щас почистю. (Уходит). Р у б л е в с к и й. Покладистая у вас прислуга. П е в ч и н а. На то она и прислуга. Р у б л е в с к и й. А где вы её покупали? П е в ч и н у. В прошлом году наняла, через знакомых. Сказали, отличная кухарка. Р у б л е в с к и й. Я, извините, про шляпу. П е в ч и н а. Ах, шляпу! Не помню… Виктору когда-то подарила. Ему не понравилась. Р у б л е в с к и й. Сейчас лучше носить что-нибудь меховое. На дворе-то натуральная зима. Вон даже Европу свели зимние судороги. Эти нефтесосы с БиПи загубили Атлантику. Животные мрут, Гольфстрим затерялся где-то на дне океана. Грядёт новый ледниковый период. Так, чего доброго, и нашему бизнесу придётся поменять профиль, а? К чёрту туфли! И да здравствуют валенки! Валенки на шпильках! А что?! Элегантно и не скользко! Итальяшки в валенках ни бум-бум. Заодно и компаньонов закопаем. Как вам моя идейка?.. П е в ч и н а (вздрогнула). Что… закопаем?.. Р у б л е в с к и й. Фигурально выражаясь, разумеется. П е в ч и н а. Какой вы, оказывается говорливый, Матвей Ильич. Р у б л е в с к и й. Стараюсь произвести впечатление. Танечка, влюблён в вас, как… пятнадцатилетний эфиоп, ей-богу! А сегодня вы особенно обворожительны. П е в ч и н а. Не придумывайте. Я смотрелась в зеркало. Р у б л е в с к и й. Это потому, несравненная, что зеркала в этом доме подёрнуты трауром. Я – ваше истинное зеркало, поверьте. Теперь о деле. П е в ч и н а. Матвей Ильич, я сейчас… не расположена к деловым разговорам. Р у б л е в с к и й. Понимаю. Но бизнес есть бизнес. (Поворачивается к портрету). Фирма обезглавлена… П е в ч и н а. Матвей Ильич, дорогой!.. Дайте хотя бы неделю. В себя придти. Пощадите! Р у б л е в с к и й. Неделя, конечно, не срок… Хотя имейте в виду, всё неожиданно может обернуться для вас нежелательным образом. Такова наша коммерческая планида. Да, кстати, старина Карло приносит вам свои соболезнования. Сына прислал. И скорей всего, на разведку. П е в ч и н а (неожиданно обрадовалась). Марчелло? Р у б л е в с к и й. Ах, да, вы с ним знакомы… Полагаю, хитрит папаша. Хочет ознакомиться с делами фирмы из первых рук. Ничего, Марчелик мужик компанейский. Напою до потери соображения и отправлю к родным берегам. П е в ч и н а. Как на прошлогодней вечеринке? Р у б л е в с к и й. Вы помните? П е в ч и н а. Ну как же. Он пытался ухаживать за мной, а вы рьяно встали на защиту моего мужа. Р у б л е в с к и й. А знаете, что между ними тогда было? Не сочтите за сплетню. Теперь можно. Он уговаривал Витюшу продать ему жену, то есть вас! П е в ч и н а. Что значит, продать?! Вы в своём уме? Р у б л е в с к и й. Да-да, так и было! И мне пришлось нейтрализовать «покупателя». Напоил беднягу до апокалипсического кружения в организме. На следующий день он всё выпытывал у меня, не было ли в его поведении оскорбительных действий по отношению к вам. Я успокоил, сказал, действий не было, но направление мыслей вызвало кое у кого приступ жесточайшей ревности. П е в ч и н а. Не сочиняйте, Матвей Ильич. Р у б л е в с к и й. Понимаю, он лишь слегка задел Витюшино самолюбие. А взревновал-то я! Предупреждаю, будьте настороже с этим Аморэлли. И без меня не идите с ним на контакт. Эти итальяшки прирождённые мафиози. П е в ч и н а. Не знаю… Если бы не мама, бросила бы всё к чёрту и уехала. Говорят, итальянцы хорошие мужья. Р у б л е в с к и й. И вы этому верите? П е в ч и н а. И надоело мне в этой стране. Всё не впрок. Какое-то бессмысленное столпотворение по Брейгелю… Р у б л е в с к и й. Ну почему же бессмысленное? В этом есть своя логика, логика выживания: большая рыба поедает маленькую. П е в ч и н а. Да, да… Но почему-то мне не хочется быть съеденной. Р у б л е в с к и й. Не вопрос. Ешьте сами. Стук в дверь. П е в ч и н а. Кто там? Войдите! Входит В а л е р и к с ломиком в руках. В а л е р и к. Татьяна Евгеньевна, я ломик приготовил. П е в ч и н а. Какой ломик? Зачем ломик? В а л е р и к. Вы же просили… П е в ч и н а. Что я просила, что?.. Ах да! Лёд сколоть у калитки... Ну, так скалывай! В а л е р и к. Извините, машина господина (кивает на Р у б л е в с к о г о) мешает. П е в ч и н а. Господин Рублевский сейчас уедет. Р у б л е в с к и й (В а л е р и к у). Вот тебе ключи, отгони, пока я разговариваю. (Передаёт В а л е р и к у ключи от машины). В бардачке две банки пива, одна твоя. В а л е р и к уходит. Исполнительная у вас прислуга, Танечка. Завидую. Так вот, о деле… П е в ч и н а. Матвей Ильич… Р у б л е в с к и й. Я, как не самое последнее лицо в нашей фирме, хотел бы уточнить некоторые детали. Завещания нет, как я предполагаю. Или есть?.. П е в ч и н а. Пока ничего не знаю. Р у б л е в с к и й. А вы в курсе, Танечка, что покойный Витюша в большом долгу перед фирмой? П е в ч и н а. В долгу? Р у б л е в с к и й. Да, ваш муж брал заёмы. И довольно часто. Видимо, простите за щекотливую тему, любовницы из него тянули. П е в ч и н а. Матвей Ильич, это неприлично. Р у б л е в с к и й. В другое время не посмел бы, Танечка, но… деньги любят счёт. И вот Витюши нет, а процентики, как тараканы, набегают. Долги, как вы понимаете, не туман и сами собой не рассеиваются. П е в ч и н а. Вы хотите сказать, теперь всё это на мне? Р у б л е в с к и й. Ну, зачем так! А вот всякого рода недвижимость, ему ранее принадлежавшая… и прочие ценности… под вопросом. Кстати, ваш замечательный особняк записан на ваше имя? П е в ч и н а. А это так важно? Р у б л е в с к и й. Разумеется, если речь идёт о возврате долгов. П е в ч и н а. И много он остался должен? Р у б л е в с к и й. Боюсь произнести. П е в ч и н а (растерялась). Даже так?.. Р у б л е в с к и й. Ну-ну! Не стоит паниковать. Выход всегда найдётся. Вот я и хотел обсудить с вами… П е в ч и н а (умоляюще). Матвей Ильич… Р у б л е в с к и й. Понимаю. Неделю. Семь дней. Включая выходные. Время пошло. Я, собственно, зачем пришёл… в кабинете вашего покойного мужа остались ключи. П е в ч и н а. Ключи от дома? Р у б л е в с к и й. И от дома тоже. Вручаю. (Отдаёт связку ключей). П е в ч и н а. Спасибо. Он их вечно забывал на столе. Р у б л е в с к и й. Ну что ж, не буду более обременять вас своим присутствием. (Идёт к выходу). П е в ч и н а. Вы говорили – что-то ещё? Р у б л е в с к и й. Я? Говорил? Ах, да! Ещё один ключ. (Достаёт из внутреннего кармана длинный ключ с двухсторонней бородкой). П е в ч и н а (импульсивно делает резкое движение). Давайте. Р у б л е в с к и й (не отдаёт). Весьма оригинальный ключ. (Прячет ключ в карман). Возможно, от вашего сердца, Танечка. Или в худшем случае, от какого-нибудь сейфа в нашем офисе. П е в ч и н а. В вашем офисе может быть сейф, о котором вы не знаете? Р у б л е в с к и й. Было бы странно. Но надо уточнить. П е в ч и н а (холодно). Хорошо, уточняйте. А потом вернёте его мне. Договорились? Р у б л е в с к и й. Ну вот, вы уже смотрите на меня, как на врага… (Достаёт из внутреннего кармана лист бумаги в размер открытки и авторучку). А у меня завтра юбилей. Поздравьте. Год, как отправил свою благоверную в отставку. И вот, прошу, умоляю приложиться… Черкните. П е в ч и н а. Что? Р у б л е в с к и й. Ваш автограф. П е в ч и н а. Не понимаю… Зачем вам? Р у б л е в с к и й. Положу перед собой на ночной столик. И буду сознавать, что ваша рука всегда рядом со мной. П е в ч и н а. Что за причуды, Матвей Ильич?.. Р у б л е в с к и й. Маленькая прихоть страждущего сердца. Не отказывайте в такой малости, радость моя! Без этого не уйду. П е в ч и н а. Ну хорошо, если хотите… пожалуйста! (Ставит свою подпись и возвращает листок Р у б л е в с к о м у). Р у б л е в с к и й (целует руку П е в ч и н о й). Благодарю, Танечка! (Прячет листок в карман). П е в ч и н а. Прощайте. Правда, Матвей Ильич, я неважно себя чувствую. Р у б л е в с к и й. Конечно, конечно! (Идёт к выходу, но вдруг останавливается). Да, чуть не забыл… А что вы собираетесь делать… (кивает на ширму) с жертвой вашего неумелого вождения? Моя помощь не требуется? П е в ч и н а. Как… вы… Р у б л е в с к и й. Незадолго перед этим я припарковался напротив. Сожалею. П е в ч и н а. Вы следили за мной? Р у б л е в с к и й. Что за дурные мысли! Я ехал к вам по делу. А у вас под боком шикарный цветочный магазин. Соблазнился сделать вам приятное. (Показывает на корзину с цветами). П е в ч и н а. Честно говоря, собралась вызвать «скорую»… Р у б л е в с к и й. Никого не надо вызывать, Танечка. Пустяки. С кем ни бывает. Искренне советую: закопайте его, пока никто не пронюхал. Как это сделал Витюша с одним оплошавшим наёмником. П е в ч и н а. Вы… всё знаете?.. Р у б л е в с к и й. Как говорили древние, кто знает всё, тому место на кладбище. А я знаю только то, что необходимо знать. И пока я жив, ничего не бойтесь. (Целует П е в ч и н о й руку). До скорой встречи, моё сокровище! (Уходит). Некоторое время П е в ч и н а стоит, склонив голову и облокотившись двумя руками о стол. Из зимнего сада доносится странный звук, словно птица бьётся о стекло. |
Александр Мардань Американская рулетка (Номер четырнадцать) Положительная... Гостиная, в которую выходят двери нескольких комнат. По комнате разложены мягкие игрушки. На стене висит лозунг: «лучше ходить босым,... | Александр Мардань Американская рулетка (Номер четырнадцать) Антикризисная... Гостиная, в которую выходят двери нескольких комнат. По комнате разложены мягкие игрушки. На стене висит лозунг: «лучше ходить босым,... | ||
Сказка о квартирном вопросе 65 Действующие лица: Молодой человек, Сотрудница 1,Сотрудница 2, Сотрудник 1,Сотрудник 2, Сотрудник 3, Кассир 1,Кассир в центре площадки... | Действующие лица Театр представляет площадку между двух домиков, во внутренности решетка чрез всю сцену, отделяющая сие место от аллеи, ведущей к... | ||
Действующие лица | Действующие лица | ||
Игра в бридж Комедия в 3 актах Санкт-Петербург В углу четыре пюпитра. Вера (приятная, следящая за собой женщина) суетливо прибирает квартиру, бегая из комнаты в кухню. Она либо... | Деятельность в соответствии с Конституцией Российской Федерации,... Об образовании в Российской Федерации и нормами, содержащимися в других федеральных законах и иных нормативных правовых актах Российской... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Действующие лица: 2 ведущих, Вовка, 4 девочки – Василисы Премудрые, царь, Баба-яга | Светлана Савина о братьях наших меньших действующие лица Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение – средняя общеобразовательная школа села Преображенка Катангского района Иркутской... | ||
Действующие лица: Его высокопревосходительство Рецензия на книгу: С. А. Остроумов "Биотический механизм самоочищения пресных и морских вод: элементы теории и приложения" (Москва,... | Действующие лица Иван Миронович Боголюбов учитель шестиклассной прогимназии, только что назначенный инспектором. Плотный рыжеватый человек с небольшой... | ||
Действующие лица Марк, статный мужчина, выглядит моложе своих лет, рост выше среднего, волосы тёмные, вьющиеся, короткие. Глаза большие и грустные.... | Александр Углов в ожидании Антона Комедия в двух действиях ... | ||
Действующие лица: Петрушанко Пётр Артурович Синегноев Бенедикт Аркадьевич, соавтор Петрушанко (калечит его своими навыками), Зося, состоит с Петрушанко в запутанной связи | Сценарий выпускного в детском саду "Скоро в школу" Действующие лица утренника: 1-й ведущий, 2-й ведущий, Муля Умничкина, Жители Невежественной страны: Тимофей, Фитюша, Пусик, Выпускники... |