Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии»





НазваниеКонкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии»
страница2/4
Дата публикации05.12.2014
Размер0.65 Mb.
ТипКонкурс
100-bal.ru > Литература > Конкурс
1   2   3   4
ГЛАВА 1

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЛАТИНИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ

1.1. Общая характеристика лексических латинизмов
В настоящей работе исследуется массив лексики латинского происхождения, выбранный из «Словаря иностранных слов для школьников» [35, 384], в сопоставлении с большим «Словарем иностранных Слов» [7, 784]. Составители под «иноязычными» понимают те слова, которые имеют иноязычный корень [35, 384].

Лексические латинизмы представлены словами, реально функционирующими в русском языке, а также новейшими заимствованиями (секвестр, деноминация, компьютер, контрафакция, менталитет и др.). Как правило, латинская заимствованная лексика носит книжный характер. Составители словаря в основу его положили различные лексико-тематические группы, поэтому и в нашей картотеке представлена лексика:

а) общественно-политическая:

акция, агрессия, апартеид, вето, вотум, гарант, геноцид, депутат и др.;

б) экономическая:

аккредитив, девальвация, дефицит, дотация, импорт, инвестиции и др.;

в) юридическая:

алиби, амнистия, апелляция, адвокат, кодекс, криминал и др.;

г) медицинская:

акупунктура, аллергия, ампутация, вирус, иммунитет и др.;

д) культовая:

алтарь, кардинал, кредо, конфессия, культ, Люцифер, месса,христианство и др.;

е) лексика просвещения и образования:

абитуриент, аннотация, аспирантура, аттестат, аудитория, бакалаврэкстерн и др.;

ж) филологическая лексика:

акцент, артикль, антоним, ассимиляция, диссимиляция, дифтонг и др.;

з) общенаучная лексика:

актив, акция, аргумент, дефиниция, дискуссия, дистрибуция, элемент, эксперимент.

Кроме терминологической лексики, имеется значительное количество слов общеупотребительных, в том числе терминов, вошедших в активную лексику русского языка:

акт, актив, акция, актуальный, альтернатива, вариант, дезодорант, дефект, дискуссия, иллюстрация, камера, квартал, консультация, экспедиция и.др.

Все латинские слова, представленные в нашей картотеке, по стилистическому принципу можно разделить на две группы: нейтральная лексика и лексика, стилистически окрашенная. Стилистически окрашенные слова в словаре имеют специальные пометы: top., хим., банк., мед., мор., полит.; рел., театр., тип., фил., и т. д. Например: юр. -юридический термин, хим. - химический термин, банк. - банковский термин, мед. - медицинский термин, мор. - морской термин, полит. -политический термин, рел: - религиозный, театр. - театральный, тип. -типографский, фил; - философский, филол. - филологический.

Таким образом, значительная часть латинизмов в русском языке являются научными терминами.

«Термины - это слова специальные, ограниченные своим особым назначением; слова, стремящиеся быть однозначными, как точное отражение понятий и названия вещей. Это необходимо в науке, технике, политике и дипломатии».[31, 416].

В словарях приводятся различные стилистические пометы. Они указывают на то, является ли данное слово термином и в какую терминосистему входит: юридическую, филологическую, биологическую, химическую, медицинскую, техническую; имеет ли стилистическую окраску (книжн., прост., раза., высок., и др.).

Например:

Экспонент, - а, м. (спец.). Тот, кто экспонирует кого, - что-нибудь;

Экспрессия, - и, ж. (книжн.). Выражение чувств, переживаний, выразительность.

Есть случаи, когда одно из значений слова не имеет стилистической пометы, а одно или два с пометами.

Если термины могут быть многозначными, возникает вопрос: эта многозначность явление языка или речи? Как показывает наш материал, это явление наблюдается в языке. В каждой же терминосистеме термины однозначны (мы не рассматриваем случаи «болезни» терминов, когда в одной и той же терминосистеме термины имеют много значений).

Латинский язык часто является источником терминологии. Иногда термины бывают гибридными: латинско-греческими.

Например: аудиофон [лат. audire - слушать + гр. phonё - звук]; ауреомицин [лат. aurum - золото + гр. mykes - гриб].

Латинские слова, функционирующие в русском языке, имеют свои внешние признаки:

а) фонетические: 1) начальные буквы А, Ф, например: акцент, аппетит, аттестат; фатализм, фауна, фискал, фистула; 2) двойные согласные на морфемном шве, например: аббревиатура, ассоциация, аттестат и др.;

б) словообразовательные: лексемы на - ЦИЯ, - АНТ, -ЕНТ, - МЕНТ, - ФИКАЦИЯ, например: реконструкция, спецификация, типизация; авиасекстант, дезодорант; абсорбент; монумент, постамент; электрификация, кодификация;

в) сосуществование латинского и иноязычного корней в искусственных заимствованиях, например: страдиграфия [лат. stratum - настил + ap. grapho - пишу].

Количественная характеристика латинизмов.

Сколько латинизмов в русском языке? На этот вопрос пока нет ответа. И потому, что по-разному понимается сущность лексических латинизмов: слова, пришедшие в «готовом виде» из латинского языка, - и слова, образованные в русском или языках-посредниках из латинских корней или с помощью латинских аффиксов. И потому, что, даже понимая термин латинизм в широком смысле, то есть как слово, имеющее латинский корень, в русистике до сих пор нет подсчетов, которые стали бы квантитативной характеристикой для латинской по происхождению лексики в словарном составе русского языка.

Поэтому вопрос о количестве слов латинского происхождения в русском языке является актуальным и в начале XXI века.

Однако для других языков, например, для английского, подсчеты сделаны. «Ученые подсчитали, что из 20000 наиболее употребительных слов английского языка около 10400 латинского происхождения...» [12,14].

Конечно, исторические судьбы английского языка обусловили мощное влияние романской языковой стихии на германскую основу, что и привело к такому состоянию, когда более половины английской лексики имеет латинское происхождение. Ничего подобного не было в истории русского языка. Однако влияние латыни на лексику живых языков, русского в том числе, весьма значительно и общепризнанно. Поэтому необходимо установить, сколько же латинизмов в словаре иностранных слов для школьников.

В рабочей картотеке автора насчитывается 803 единицы. Это значит, что из всего объема (3000 заимствованных лексем) 803 слова имеют латинское происхождение.

Таким образом, путем арифметических подсчетов установлено количество латинизмов в словаре.

Зная объем словника и количество в нем латинизмов, можно установить процентное соотношение между ними, путем составления пропорции:

3000 слов-100% 803 слова - х % следовательно, 80300 : 3000 ≈ 27

Итак, мы установили, что в нашем словаре латинские лексические заимствования составляют 27 %.

Естественно, надо иметь в виду, что такое количественное соотношение корректно только для нашего материала. Мы понимаем, что если бы выборка была произведена из более объемного источника, то количественное соотношение могло быть иным.

1.2. Классификация лексических латинизмов

Всякое исследование предполагает, прежде всего, классификацию изучаемых объектов. Классификация - основа любой наук.

Под классификацией понимается «распределение по классам в соответствии с существенными признаками» [35, 384].

Мы ставили перед собой задачу выявить основания для классификации нашего материала.

Работая с картотекой, нам удалось установить, что возможны различные основания для классификации лексических латинизмов:

1) по языку-источнику и языкам-посредникам;

2) по частеречной принадлежности;

3) по словообразовательным формантам;

4) по лексико-семантическим группам;

5) по начальной букве.

В работе, из-за ограниченности объема, классификацию латинизмов по первой букве мы не приводим, ограничившись лишь указанием на такую характерную особенность: большое количество латинизмов начинаются на букву Ф и на букву А, за которой следуют двойные согласные. Начальную литеру Ф имеют латинизмы (прямые и опосредованные):

фабула, фаворит, факсимиле, факт, фактор, фактура, факультет, фундамент и д.р.

Начальную букву А + двойные согласные имеют слова, пережившие еще в языке-источнике полную контактную ассимиляцию на стыке приставки - ad - и корня, в результате чего согласный d полностью уподоблялся первому согласному звуку корня (закон ассимиляции):

аббревиатура; агглютинация; акклиматизация, аккредитив;

аллитерация, аллюзия; аннулировать; аппарат; ассистент;

аттестация, аффект, аффикс и другие.

Приводим диаграмму классификации латинских заимствований по начальным буквам.

В данном сочинении мы можем продемонстрировать только две классификации: 1) по языку-источнику и языкам-посредникам и 2) по частям речи (с учетом словообразовательных аффиксов). Представить другие классификации не представляется возможным в связи с ограничением объема работ такого рода.

1.2.1. По языку-источнику и языкам-посредникам

Естественно, что для всех рассматриваемых заимствований языком-источником является латинский. Однако не все латинизмы пришли в русский язык непосредственно из латинского языка: часть заимствованной лексики проделала путь через другие европейские языки. Так слово «клерк» пришло в русский язык из французского или английского языков, а в эти европейские языки оно попало из латинского, на что указывает этимологическая справка: (фр. clerc, анйл. clerc < лапт. clericus - духовное лицо).

Все латинизмы в русском языке можно разделить на прямые и опосредованные. Прямые - это те, которые пришли в русский язык непосредственно из латинского языка; а опосредованные - это те слова латинского происхождения, которые не сразу попали в русский язык, а предварительно были заимствованы другими языками Европы, из которых и пришли в русский язык.

Прямые латинизмы:

помпа (лат. роmра - торжественное шествие), плюрализм (лат. pluralis - сосуществование) и др.

Опосредованные латинизмы:

лингвистика (фр. linguistique < лат. linqua - язык, языковедение),

лига (фр. ligue < лат. ligare - связывать), фестиваль (фр. festival <лага, festivum - праздничный; классификация (нем. Klassifikation < лат, classis - разряд).

Языками-посредниками, выступающими как бы «перевалочными базами» для латинизмов на их пути в русский язык, являются языки Европы.

Прямые и опосредованные заимствования.

Латинизмы в русском языке можно разделить на прямые и опосредованные. Прямые - это те, которые пришли в русский язык непосредственно из латинского языка, а опосредованные пришли через другие языки.

Статус опосредованных заимствований, как таковых, мы определили по этимологической справке, имеющейся после каждой вокабулы.

Из 803 слов, представленных в рабочей картотеке автора, следует исключить 13 грецизмов (о них смотри далее); остается 790 слов, заимствованных из латинского языка. По нашим подсчетам, 582 из них являются прямыми заимствованиями. Следовательно, 208 лексем являются опосредованными заимствованиями. Установлено, что языками-посредниками, через которые пришли латинские слова в русский язык, являются французский, немецкий, итальянский, английский и польский.

Количественное и процентное соотношение опосредованных заимствований представлены в следующей таблице:


№/п

Язык-источник

Кол-во

% латинизмов





Французский

120

15,2

2

Немецкий

51

6,5

3.

Английский

24

3,0

4.

Итальянский

11

1,4

5.

Польский

3

0,4




Итого:

208

27




Всего:

790

100


Прямых заимствований из греческого языка в нашем материале нет, но известна особая роль древнегреческого языка в истории.

Искусственные и гибридные заимствования. Искусственные заимствования, как правило, состоят их двух разноязычных элементов. В нашей картотеке имеется 15 искусственных заимствований. Вот некоторые из них.

Часть искусственных заимствований представляют собой сочетание латинского словообразовательного элемента с корневой морфемой другого языка.

Автол [гр. autos - сам / авто (мобиль) + лат. оl (опт) - масло].

Смазочное масло для автомобилей.

Биатлон (лат. bi - двух + гр. athlon - состязание). Лыжная гонка со стрельбой из винтовки (стоя и лежа) на нескольких рубежах.

Социология (лат. soci (etus) - общество + гp. logos - понятие, учение). Наука об обществе.

Терминология (лат. terminus - предел, граница + гр. logos - наука, понятие, учение). Совокупность терминов.

Флюорография (лат. flour - течение + гp. graphu - пишу). Метод рентгенологического исследования органов человеческого тела путем перевода изображения с просвечивающегося экрана на фотопленку. [38, 565].

Варианты сочетания разноязычных корней выявлены следующие:

1) лат. + греч. - 7 слов 4) лат. + русск. - 1 слово

2) лат. + англ. - 2 слова 5) лат. + лат. + русск. - 1 слово

3) фр. + лат. - 2 слова

Всего: 13 слов.Они прошли сложный путь, переходя из языка в язык, - и в русский попали посредством не одного языка, а двух.

Иноязычные слова, попадая в русский язык, переживают процесс освоения. Проявлением русификации латинизмов, в частности, является освоение чужих слов, одна из морфем которого является собственно русской, а другая иноязычной (в нашем случае - латинской). Например: иллюстрировать, иллюстрированный, где в качестве производящей основы использован связанный корень - иллюстр латинского происхождения, а в качестве словообразовательного аффикса — русский суффикс - ирова (вариант суффикса - оба) и «нн», а также русские флексии.

Подобные слова называются гибридными заимствованиями.

Грецизмы.

Заимствования из греческого языка приходили в Европу, в Россию и на Украину обычно через латинский язык, в латинизированном виде. Изучение грецизмов по словарям иностранных слов привело нас к обнаружению неожиданной функции латинского языка: он сам является посредником, способствовавшим проникновению грецизмов в другие европейские языки. Роль латыни как языка-посредника, насколько нам известно, до сих пор не описана в лингвистической литературе: обычно говорят о том, какие языки явились посредниками для распространения латинской лексики в Европе. Поэтому даже простая конструкция функции латыни как языка-посредника представляет несомненный интерес.

«Грецизм - это слово, выражение или конструкция, заимствованные из греческого языка и воспринимаемые как чужеродный элемент» [32, 399]. Сами грецизмы «являются заимствованиями из латинского языка и поэтому имеют латинское ударение и окончания - us, а не - os; - um, а не -on» [27, 339].

«Большинство грецизмов - интернациональны» [6, 223].

«Грецизмы вызывают особый интерес, как группа заимствованных слов греческого происхождения, пришедших в русский язык через посредство латинского. Они получили латинскую форму и «латинскую одежду» [37, 608].

Таким образом, наблюдается явление, как бы противоположное вхождению опосредованных заимствований в русский язык.

При освоении заимствованных из греческого языка слов, языком-посредником выступает латинский.

Приведем неполный перечень слов, заимствованных из греческого языка через латинский язык, которые входят нашу картотеку:

канцероген, -а, м. (нем. Kanzerogen < лат. cancer - рак + гр. genesis - происхождение);

мавзолей, -а, м. (лат. mausoleum < ар. mausoleion – гробница карийского царя Мавзола) и т.д;

Всего в картотеке 13 слов.

1.2.2. По частеречной принадлежности

Все латинские заимствования, представленные в нашей картотеке,

относятся к четырем частям речи: к именам существительным, к именам

прилагательным, к глаголам и наречиям. Слова, относящиеся к другим

частям речи, в нашей картотеке отсутствуют, так как их нет в «Словаре

иностранных слов для школьников».

1.2.2.1. Имена существительные

Общая характеристика.

В лексиконе, который стал основой для данного исследования, обнаружены имена существительные различных лексико-грамматических разрядов: нарицательные и собственные. Личные и неличные, одушевленные и неодушевленные, конкретные и абстрактные. В нашей картотеке 715 имен существительных, их них 85 - личных.

Собирательные и вещественные не обнаружены. Личные имена, представленные в СИС, все являются наименованием божеств и мифологических существ. Это свидетельствует об известном влиянии античной культурной традиции на русскую культуру и на русский язык. Важен сам факт включения собственных имен в словарь, ведь обычно в словник входят имена нарицательные. Однако словарь иностранных слов, как особый тип словарей, имеет свою специфику, и в него могут быть включены наименования мифологических существ, географические названия и подобное. В этом отношении словари иностранных слов уподобляются энциклопедическим словарям, где личные имена присутствуют в большом количестве.

Имена существительные собственные.

В рабочей картотеке представлено 12 собственных имен: Аврора, Люцифер, Ника, Пенаты. Панацея, Фауна, Флора, Фортуна, Форум, Цербер, Янус.

Имена собственные лексического значения не имеют, но материалы Словаря иностранных слов, показывают, что, осваиваясь русским языком, такие существительные получают лексическое значение. Они даже могут быть многозначными. Вот несколько примеров:

1. Аврора — 1. В древнеримской мифологии богиня утренней зари (Эос - у греков); 2. В образной и поэтической речи - синоним утренней зари [7, 784].

2. Ника {Нике), Виктория (греч. победа) - 1. Ника - олицетворение

победы, дочь Титана и Стике, атрибут Зевса и Афины; 2. Один из

эпитетов Афины как богини победы.

3. Цербер (Кербер) (лат. Gerburus < гр. Kerberos - имя собственное) -

1. В древнегреческой мифологии: злой пёс, охраняющий вход в

подземное царство; 2. Свирепый и бдительный страж.

Таким образом, особенностью функционирования в русском языке заимствованных из латинского языка имен собственных является приобретение некоторыми из них лексических значений, и даже развитие у них многозначности. По существу, они продвинулись в сторону нарицательных имен существительных и составляют своеобразную промежуточную группу: в этимологическом отношении они сохраняют связь с античными мифологическими наименованиями, а в семантическом, - расширяя смысловой объем, развивают лексические значения, подобно нарицательным, и даже могут иметь несколько значений конкретного характера.

Имена существительные нарицательные.

Всего в нашей картотеке 630 нарицательных имен существительных: аббревиатура, абитуриент, абстракционизм, автол, автор, авторитет, агент, агитация, агломерация, агрессия, адаптация, адвокат, адепт, администрация, акваланг, акварель, акватория, аккредитив, аккумуляция и другие.

Имена существительные неодушевленные.

Всего в нашей картотеке 634 неодушевленных имен существительных:

акция, аккумулятор, ассорти, алиби, алтарь, альтернатива, альтруизм и другие.

Имена существительные одушевленные.

Всего в нашей картотеке 81 одушевленное имя существительное: абитуриент, донор, доцент, интеллигенция, кандидат и другие.

Имена существительные конкретные.

Всего в нашей картотеке 239 конкретных имен существительных: биржа, доктрина, документ, дуэт, импульс, инверсия, индекс, инспекция и другие.

Абстрактные имена существительные.

Всего в нашей картотеке 62 абстрактных имен существительных: альтруизм, амбиция, аморализм, деградация и другие.

Классификация имен существительных по словообразовательным элементам.

Многие латинизмы являются производными словами. В них, помимо корня, выделяются словообразовательные аффиксы - префиксы и суффиксы.

Преобладают суффиксальные имена существительные, а префиксальные - сравнительно немногочисленны.

Заимствования с префиксами

С префиксом ДЕ-: демилитаризация, деноминация, декодировать, деморализация.

С префиксом ДЕЗ -: дезодорант, дезактивация, дезинтеграция, дезинформация,

дезориентация.

С префиксом КОН-: конфедерация, контекст.

С префиксом ИР'-: ирреальность, иррациональный.

С префиксом РЕ -: реэвакуация, реакция.

Префикс ИНТЕР - в латинском языке обозначал между, среди. При заимствовании таких слов русским языком приставка ИНТЕР - в ряде случаев сохраняет свое значение:

интервокальный, интерлингвистика, интерфаза, интернациональный, интернационализм,

интернациональность.

Однако многие латинские слова в процессе заимствования подверглись опрощению, их морфемный состав изменился - и в результате префикс перестал выделяться:

интервал, интерес (от лат. interest - важно), интерлюдия, интермедия, интерпретация, интерпретировать,

интерпункция, интерференция.

Подобный процесс опрощения происходил, по-видимому, и в других европейских языках, через посредство которых латинские слова пришли в русский из фран.: интервью, интерлиньяж, интервьюер; из ит.: интермеццо; из англ.: интертип, интерфейс.

Прозрачно морфемное строение англицизма Интерпол, где корневая часть представляет собой усечение от полиция.

С префиксом-КОНТР (а)-: контрреволюция, контрагент.

Но с опрощением в словах: контракт, контрафакция.

С префиксом ПРО -: прогресс [регресс - (связанный корень)], проректор, а также в словах, где ПРО - имеет другое деривационное значение: проармянский, проукраинский, прочеченский. В большинстве же лексем, имевших в латинском языке префикс pro -, на русской почве произошло опрощение: приставка перестала выделяться, войдя в состав корня:

продюсер, проект, прокуратура, провизор, провинция, провокация, пропаганда, пропорция, протест, протекция, протестантизм.

С префиксом СУБ - (sub- в значении под): субкортикальный (подкорковый), субмарина.

В других же словах произошло опрощение и приставка не выделяется: субвенция, субординация, суброгация, субституция,

В слове - субстрат (ср. адстрат, суперстрат), где приставка SUB -

выделяется на фоне суперстрат, но корень - не ясен.

Приставка СУБ - выделяется в новых словах, созданных в русском языке с помощью - SUB:субаренда, Субарктика, субгигант, субдоминанта, субкарлик, субконтинент, суборбитальный (полет), субтитр, субтропики, суборосительный, субэкваториальные (пояса). Она является активным словообразовательным средством.

С префиксом ЭКС -: экспатриировать (ср. репатриировать), экспатриант,

экспатриированный; экспирация (ср. респирация);

Ряд слов, имевших в латинском языке префикс ЕХ -, в русском языке с трудом членится на морфемы: приставка ЭКС - выделяется на фоне образований с другими иноязычными приставками, при этом возникает остаточная выделимость - отрезки, выполняющие функцию корпя (типа патр -, позиц.-, плант -, пон -, тенсив -), но не имеющие в русском языке вещественного значения, как это свойственно настоящим корневым морфемам.

Появление остаточной выделимости - промежуточный этап на пути к окончательному опрощению в русском языке слов, имевших в латинском языке приставки, как это наблюдается в словах: эксгумировать, эксгумация (где выделяется новый для русского языка связанный корень - эксгум -); экскурсия, экскурсант, экскурсовод и другие.

С префиксом ТРАНС-(ТРАНЗ)-:транзит; транзитивный, танзитивн - ость, ин - транзитивный; трансформировать, но: реформировать, деформировать, информировать; и: форма, форм - ация; транссудация, транссуд - am, но: экссуд - акция; трансфузия, но: дисфузия, конфузия.

С префиксом СУПЕР- :супермаркет.

С префиксом ЭКСТРА-: экстра, экстравагантный, экстракт, экстраординарный, экстремизм, экстренный.

Заимствования с суффиксами

С суффиксом - ИЗМ.

Все эти слова входят в разряд отвлеченных (абстрактных) имен существительных. Они называют:

- отвлеченные понятия, свойства характера

индивидуализм, эгоизм, комменсализм, консерватизм, амфализм,

альтруизм;

- общественно-политические течения: экуменизм, федерализм, феминизм, натурализм, национализм, оппортунизм, коммунизм, аболиционизм, абстракционизм; абсолютизм, деизм, иллюционизм.

Этот лексико-грамматический разряд имеет, кроме специфической словообразовательной семантики, также яркую грамматическую особенность, а именно: отсутствие форм множественного числа. Абстрактные существительные употребляются только в форме единственного числа и являются, таким образом, существительными singularia tantum.

Единственным примером конкретного имени существительного с суффиксом — ИЗМ является слово организм, где деривационное (словообразовательное) значение суффикса - ИЗМ иное, чем у отвлеченных существительных. Конкретные существительные изменяются по числам, поэтому имеют формы как единственного, так и множественного числа (чем в морфологическом плане и противопоставляются абстрактным именам): организм - организм - а, организм - ы, организм -ов.

С суффиксом - ЦИЯ.

Этот формант состоит из суффикса - И[j] - и флексии - А - (на письме эта морфема передается буквой - я, указывающей одновременно на наличие j в предшествующем суффиксе).

Слова на - ЦИЯ - восходят к латинским именам существительным третьего склонения на tiо, например: лат. actio, родительный падеж actionis f) -» акция.

Такие существительные в латинском языке имеют грамматическое значение женского рода, поэтому при заимствовании русским языком они получают флексию женского рода (-а), графически - я. Латинизмы на -ЦИЯ составляют многочисленную лексическую группу.

В нашей картотеке их зафиксировано 103:

альтерация, амелиорация, бонификация, гемагглютинация, деградация, спецификация, урбанизация, филиация, фракция, экстрадиция, экспроприация и другие.

Отметим отражение в словах на - ЦИЯ позиционного изменения звуков в процессе заимствования из латинского в русский язык: в интервокальной позиции для устранения зияния, нехарактерного для русского языка, между гласными появляется вставной [j]: лат. iо—» русск. и[j]а.

Заимствования на - ЦИЯ объединяются в две группы: абстрактные и конкретные имена существительные.

Абстрактные называют отвлеченные понятия и поэтому не имеют форм числового противопоставления, не изменяются по числам и являются существительными singularia tantum. Их в нашей рабочей картотеке насчитывается 28.

Многие конкретные существительные возникли в результате семантического развития абстрактных: слово дефиниция обозначает как процесс определения какого-либо понятия, так и конкретные формулировки и во втором значении может иметь форму множественного числа, например: каждый термин имеет дефиницию и: в этом словаре

дефиниции очень лаконичны.

Подобное наблюдается со словом деформация, если имеется в виду процесс, то это абстрактное существительное, если результат действия, то - конкретное, поэтому имеются формы множественного числа.

Итогом такого семантического развития является возникновение таких конкретных существительных, как диссертация, иллюминация, инстанция, конференция, лекция, нация, операция, организация и подобные. С суффиксом - ОСТЬ.

Славянский суффикс - ОСТЬ - имеет значение абстрактности и служит для образования отвлеченных имен существительных от качественных прилагательных с производной основой. В нашей выборке зафиксировано 7 слов на - ОСТЬ.

Шесть из них образовано по следующей словообразовательной модели: производная основа качественного имени прилагательного с суффиксом-Н- + -ОСТЬ:

валентность, корректность, ирреальность, ликвидность, маргинальностъ, радиоактивность.

Одно слово в качестве производной основы имеет страдательное причастие настоящего времени: конвертируемый - конвертируемость.

Строго говоря, рассмотренные примеры не являются латинизмами в чистом виде, так как они образованы от русских основ с помощью русского суффикса по русской словообразовательной модели. Латинским было исходное (производящее, мотивирующее) слово, от которого образованы данные лексемы. Такие слова называют гибридными: валентность, корректность, конвертируемость, ирреальность, ликвидность, маргинальность.

С суффиксом - AT.

В нашу картотеку включен ряд имен существительных с финалью - AT, имеющих непроизводную основу (чистый корень). После проверки по Словообразовательному словарю русского языка А.Н. Тихонова, мы выбрали 25 таких слов с производной и непроизводной основой.

С производной основой:

антикварный, аттестат, делегат, диктат, кондоминат,триумвират, экспонат.

С непроизводной основой:

адвокат, депутат, интернат, комбинат, лауреат, протекторат, результат.

Эти слова обнаруживают интересную особенность: в латинском языке они имели суффикс —AT -, а в процессе заимствования их основа стала непроизводной, то есть, произошло, как бы межъязыковое опрощение.

Кроме рассмотренных имен существительных с финалью - AT, имеющих в русском языке непроизводную основу, в нашу картотеку включено 13 слов с суффиксом - AT, имеющих разные значения: действующего лица, собирательности, абстрактности и другие.

В русской грамматике о словах, с продуктивным суффиксом - AT, говорится, что они «называют предмет, являющийся объектом действия или возникающий в результате действия, названного мотивирующим словом» [33, 783]. Отмечено, что мотивирующими словами могут быть глаголы на - ИРОВАТЬ, реже на - ОВАТЬ (финали - ИРОВАТЬ и -ОВАТЬ отсекаются: делегировать - делегат). «Существительные этого типа называют лицо конкретное, неодушевленный предмет, вещество, учреждение или организацию, сочинение или произведение, документ» [33,49].

Со значением лица в нашей работе представлено только одно имя существительное латинского происхождения с суффиксом - AT: делегат (ср. делегировать), имеющее связанный корень.

Это конкретное существительное, и оно имеет типичную грамматическую особенность этого лексико-грамматического разряда: изменяется по числам.

Формы числового противопоставления присущи также именам

существительным с суффиксом - AT, имеющим следующие деривационные значения:

1) конкретный, неодушевленный предмет: экспонат- экспонаты;

2) документ: аттестат - аттестаты;

3) произведение, сочинение: реферат - рефераты.

Рассмотренным имена существительным, изменяющимся по числам,

противостоят слова singularia tantum, имеющие формы только единственного числа и относящиеся к разрядам абстрактных и собирательных существительных.

Наш материал предоставляет только одно собирательное существительное с суффиксом - AT - (вариант - ИАТ): антиквариат.

Абстрактных существительных в нашем материале пять. Два из них мотивированы глаголами и обозначают отвлеченный процессуальный признак, носителем которого является рассматриваемый суффикс: диктат (от диктовать), плагиат.

Остальные имена существительные являются отыменными: патронат

(от патрон), триумвират (от триумвир).

С суффиксом - ИТЕТ.

В грамматике этот суффикс со значением отвлеченного признака рассматривается как непродуктивный [33, 183]. Он отмечен в именах существительных, образованных от прилагательных.

Существительные с суффиксом - ИТЕТ - мотивированы прилагательными на - НЫЙ:иммунитет < иммунный, менталитет < ментальный, муниципалитет < муниципальный, нейтралитет < нейтральный.

Только одно из них имеет форму числового противопоставления и является конкретным - муниципалитет (мн. число - муниципалитеты).

Остальные три имеют форму только единственного числа, являются словами singularia tantum и входят в разряд отвлеченных существительных.

С суффиксами - ОР, - ТОР, - ATOP: ординатор, пастор, профессор, спонсор;Имена существительные с суффиксами - ОР, - ТОР, - ATOP имеют связанные основы, так как без суффикса их корни не употребляются, ср.:

ординат - ура, паств - ва, професс - и[j]я, спос - ировать, диктат - ур — а, губерн - и[j]я, кур - ирова – ть.

Род имен существительных с финалью - ОР, - ОБ обнаруживают интересную особенность: в русском языке они имеют непроизводную основу, тогда как в латинском языке эти слова содержали в своем составе агентивный суффикс действующего лица (предмета) - ОР - и имели производную основу. При заимствовании произошло опрощение морфемного состава (межъязыковой процесс). Эти слова имеют языковое опрощение.

В одном слове с финалью - ОР в латинском языке выделяется суффикс сравнительной степени - IOR: unior (младший). При заимствовании слово юниор стало непроизводным, и основа его состоит из одного только корня.

Только два имени существительных на - ОР и в латинском языке были непроизводными: honor (честь), furor (неистовство).

Существительные с суффиксом - ОР, орфографически также - ЁР и - ЕР (фонетически <ОР>) называют лицо или орудие, производящее действие и названное мотивирующим словом [33, 148].

С суффиксами - ЕНТ (а), - ИНТ (а).

В латинском языке эти слова являются действительными причастиями настоящего времени с суффиксом - ns (nt - is) и - ens (ent - is).

Формы ряда косвенных падежей образуются от практической основы, определенной по форме родительного падежа. Таким образом, при заимствовании в начальной форме, то есть в именительном падеже единственного числа основа заканчивается на - НТ (nt).

Если в латинском языке слова на - ЕНТ членятся (в них выделяется суффикс причастия настоящего времени), то в процессе заимствования многие слова этого типа становятся непроизводными, то есть суффикс в них не выделяется. Это еще один случай межъязыкового опрощения -явления, уже отмеченного нами ранее.

В академической грамматике - АНТ, - ЕНТ рассматриваются как варианты одного суффикса. «Посредством суффикса - АНТ (- ЯНТ) - от основ имен существительных и от непроизводных основ глаголов на - ПРОВАТЬ - образуются имена существительные мужского рода, обозначающие лиц по их отношению к предмету или действию, названному в основе» [33, 223-224]. В результате проверки по словарю А.Н. Тихонова [40] установлено 22 непроизводных слова в русском языке с финалью - ЕНТ.

Суффикс - ЕНТ - выделен в следующих словах:

компонент, оппонент, претендент, референт. Это суффикс имеет ярко выраженное словообразовательное значение действующего лица.

По происхождению

Это суффиксы латинского причастия настоящего времени:

мигрант <— (лат. migrans; родительный падеж - migrantis); радиант, информант (ср. информаци[j]й, информировать -связанный корень); сервант (сервировать, сервиз); детерминант (детерминировать); сонант [лат. sonare - звучать; причастие настоящего времени - sonans (родительный падеж - sonantis)]; Кроме подобных отглагольных (отпричастных) имен существительных, имеется значительное количество отыменных, то есть образованных от имен существительных с помощью суффикса - АНТ: секундант; провиант {произи[j]я); комедиант {комеди[j]я, связанный корень); фолиант [лат. in folio и русск. - ин - фолио, связанный корень - дефолиант). Большинство имен существительных с суффиксом - АНТ имеют связанный корень: мутант - мутировать, мутаци[j]я.

Реже морфемный состав таких имен существительных прозрачен, так как в них легко вычленяются все морфемы, в том числе свободный (не связанный) корень: фабрикант <— фабрика. Словообразовательные значения:

1) действующее лицо (субъект): комедиант, интендант;

2) прибор: секстант [< лат. sextans - шестая часть] – угломерный инструмент для асторо-навигационных наблюдений;

3) процесс, действие, название предмета по действию: сонант {лат. sonare - звучать); диктант;

4) языковое явление: консонант (лат. consonans) а) согласный звук;

б) неслогообразующий звук; консонантами могут быть как согласные, так и гласные, если они не образуют отдельного слога, например: [й], но [и]. Разная степень морфемной членимости:

1) легко выделяется суффикс (в отыменных именах существительных): музыкант, презентант, диспутант;

2) связанный корень (имеются ряды с одинаковыми суффиксами:

- И[j], - (- АЦИ[j]), - ИРОВА (- ИЗИРОВА): лаборант, докторант, демонстрант, коммерсант;

3) не выделяется в русском языке: транспарант, но ощущается оттенок словообразовательного значения субъекта: педант, дилетант.

С суффиксом - УР (а), - ТУР (а).

Об этом суффиксе в грамматике русского языка сказано следующее: «Существительные с суффиксом - УР(а), - фонематически /УР/, имеют значение - «общественная система, должность, организация, учреждение, связанное с, лицом, названным с мотивирующим словом», и суффикс - УР(а), - АТУР(а), фонематически /УР/, /АТУР/, мотивированные неодушевленными существительными, имеют собирательное значение «совокупность собирательных предметов, явлений, названных мотивируемым словом»: аппарат - аппаратура (специальное название), арка - аркатура (спец.). «Этот суффикс присутствует в двух образованиях: квадратных - квадратура, кубический - кубатура. Слова эти называют явление, как признак, проявляющийся в наличии единицы измерения, названным сочетанием с мотивирующим прилагательным (квадратная единица, кубическая единица)» [33, 250].

Словообразовательные значения такие:

1) значение организации: прокуратура;

2) языковое явление: аббревиатура,

3) совокупность собирательных предметов: аппарат, арка.

С суффиксом - ИЯ (Иj).

В грамматике об этом суффиксе говорится следующее: «Существительные женского рода с суффиксом - И[j] - фонетически (иі), орфографически слова на - ИЯ и связанными опорными компонентами называют физические явления, отрасль науки и техники, сферы занятий в соответствии со значением опорного компонента и первого уточняющего компонента, например: полиграфия, телеметрия» рЗЗ, 196].Существительные женского рода с этим суффиксом составляют три группы:

1. слова, называющие научные дисциплины, сферы, характеризующиеся отношением к лицу или предмету, названному мотивирующим словом;

2. слова, называющие общественную систему, организацию, учреждение, связанные с властью лица, названные мотивирующим словом;

3. название стран и других территориальных единиц по национальному признаку, мотивированных названием народностей.

Имена существительные с производной основой:

первая группа - агрессия, вакансия, депрессия, дискуссия, иллюзия, инверсия;

вторая группа - коллегия, лаборатория;

третья группа - Нигерия, Монголия.

Имена существительные с непроизводной основой:

первая группа - мантия, материя, оказия, пассия, премия, профессия, флексия;

вторая группа - аннексия, конверсия, конфессия, сессия,комиссия;

третья группа - Бастия, Венеция.

Существительные женского рода с суффиксом - H[j] (орфографически слова на - ИЯ) называют страны и территории по географическому объекту, названному опорной основой и конкретизированному в первой основе (прилагательном) [33, 250].

Все рассмотренные существительные были образованы морфологическим способом словопроизводства.

Небольшая группа существительных образовалась неморфологически, а именно лексико-синтаксическим способом.

В нашей выборке представлено две его разновидности:

а) слияние словосочетания в словах: агрикультура (лат. agri cultura - возделывание поля), юрисдикция (лат. iuris (dictio — судоговорение) и т.д.

b) слияние предложно-падежной формы в одно слово: экслибрис (лат. ex libris - из книг); проформа (лат. pro forma - ради формы); постфактум (Лат. post factum - после сделанного); постскриптум (лат. post scriptum - после написанного); нотабене (лат. nota bene -заметить хорошо). Заметим, что эти слова имеют столь же употребительные параллельные вкрапления: ex libris, pro forma, post factum, post scriptum, nota bene.

Морфолого-синтаксическим способом (путем перехода слова из одной части речи в другую) образованы несклоняемые существительные вето, кредо (а также название марки автомобиля «Вольво»), получившие в русском языке не только грамматическое значение рода, но и синтаксически выраженные значения падежей и утратившие все глагольные категории. В латинском языке veto, Credo, VOlVO - глаголы в форме 1-го лица ед. числа изъявительного наклонения действительного залога с окончанием - О.

Существительные дебет, кредит, интерес получили в русской грамматике все права гражданства: род, изменение по падежам и числам, принадлежность ко II-ому склонению, тогда как их исходные формы в латинском языке - формы глаголов 3-го лица debet - (он должен), credit (он верит), inter est (находится между; потом в безличном значении: важно).

Если лексико-синтаксическое и морфолого-синтаксическое словообразование происходит в процессе заимствования, то уже на русской почве, в русском языке наблюдается лексико-семантическое словообразование - распад одного слова на два омонима: радикал1/ и радикал2., актив1 и актив2.

Радикал1., - а, м. (лат. radicalis - коренной). 1. Сторонник радикализма; член радикальной партии, напр., левые радикалы. 2. Сторонник крайних, решительных действий, взглядов, напр., последовательный радикал [35,242]. Радикал2, - а, м. (лат. radicalis - коренной). Математический знак извлечения корня (V), а также сам результат извлечения корня [35, 242].

Актив1, (лат. activus - действенный). Передовая, наиболее деятельная часть какого-либо. коллектива, напр., профсоюзный актив. *Активист, Активный [35, 24].

Актив1, - а, м. (лат. activus - действенный). 1. Часть бухгалтерского баланса, отражающая состав и размещение материальных ценностей предприятия. 2. Превышение доходов от экспорта над расходами по импорту. * Активный [35, 24].

Впрочем, омонимия может возникать и при столкновении слов с одинаковыми звуковыми оболочками из разных языков - латинского и немецкого, например:

Штат1. - а, м. (лат. Status - состояние, положение). 1. Постоянный состав сотрудников учреждения, напр., постоянный штат, зачислить в штат.

2. Утвержденное положение о числе сотрудников с указанием их должностей и окладов, напр., положено по штату. *Штатный [35, 353].

Штат2, - а, м. (нем. Staat - государство). Самоуправляющаяся административно-территориальная единица в некоторых федеральных государствах (США, Индии, Мексике и др.) [35, 353].

Рассмотрев латинизмы-существительные, мы описали разные лексико-грамматические разряды и характерные словообразовательные и морфемные их особенности.

Среди существительных латинского происхождения преобладают нарицательные. Имена собственные, представленные в нашем материале, имеют яркую особенность: у них появляются лексические значения и даже может развиваться полисемия.

В словообразовательном отношении преобладает морфологическое словообразование и аффиксальные существительные, причем

суффиксальных больше, чем префиксальных.

Проанализировав характерные финали имен существительных, мы выявили наиболее распространенные: - ЦИЯ, - ИЯ, - АНТ, - ЕНТ, - ОР. Установлено, что в процессе заимствования многие латинизмы пережили опрощение, в результате чего латинские аффиксы вошли в состав новых для русского языка корней. Переходной ступенью от полной членимости, на морфемы являются слова со связанными корнями и с остаточной выделимостъю.
1   2   3   4

Похожие:

Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное будущее мордовии»
Отражение христианских представлений о роли женщины в семье в «Повести об Ульянии Осорьиной» и «Житии Евфросинии Полоцкой» 16
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс исследовательских и проектных работ учащихся «интеллектуальное будущее мордовии»
Першинский филиал ОАО нпо «Наука» осуществляет производство и отпуск тепловой энергии в виде теплоносителя (горячая вода)
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс проводится ежегодно и включает в себя защиту исследовательских...
«Отечество», в рамках которого 9 ноября в районном Доме детского творчества состоялся конкурс исследовательских краеведческих работ...
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс исследовательских и творческих работ «В мире искусства 2012»
Второй открытый интернет – фестиваль и конкурс исследовательских и творческих работ
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс исследовательских работ старшеклассников «Человек и война. Цена Победы»
Краевой конкурс исследовательских работ старшеклассников «Человек и война. Цена Победы» (в рамках шестого Всероссийского исторического...
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconМежрегиональный историко-просветительский конкурс исследовательских...
Межрегиональный историко-просветительский конкурс исследовательских и творческих работ
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс исследовательских работ: «Естественнонаучные и гуманитарные...
Брянский институт повышения квалификации работников образования объявляет конкурс исследовательских работ: «Естественнонаучные и...
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс исследовательских работ Направление
Соцопрос московских школьников и учащихся моу сош №3
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconВсероссийский открытый конкурс научно-исследовательских, проектных и творческих работ учащихся
...
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс проектных работ Конкурс исследовательских работ конкурс рефератов...
Мау имц г. Томска, тгпу, маоу гимназия №18 г. Томска в феврале-марте 2013г проводят сетевую муниципальную научно-практическую конференцию...
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс творческих работ по округу «Недаром помнит вся Россия»
Культурологический слет «Корона Москвы» в рамках 5 межрегио-нального конкурса исследовательских, реферативных и творческих работ...
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс исследовательских работ учащихся
Гос впо направления (специальности): 030501. 62 (бакалавр юриспруденции, 27. 03. 2000г.)
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс проектных и исследовательских работ учащихся «горизонты открытий»
Подбор занимательных задач по математике и информатике
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconКонкурс исследовательских работ Муниципальным учреждением Управление...
Управление образования администрации муниципального образования «Кузоватовский район» направлены для участия в областном конкурсе...
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconМетодические рекомендации по критериям оценивания исследовательских работ учащихся
Необходимо признать, что бессистемность оценивания проектно-исследовательских работ учащихся снижает эффективность данной деятельности,...
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» iconПоложение о районном конкурсе исследовательских и проектно – исследовательских работ
Рядок организации и проведения районного конкурса исследовательских работ и творческих проектов учащихся, посвященного памятной дате...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск