Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет»





НазваниеРеферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет»
страница3/9
Дата публикации10.04.2015
Размер0.84 Mb.
ТипРеферат
100-bal.ru > Литература > Реферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9

the Blue Hen State

„штат голубой курочки" (прозвище штата Делавэр)

run like a blue streak жарг.

нестись во всю мочь; бежать со всех ног, во весь дух, во весь опор

a blue streak

непрерывно, всё время, без конца

blue-brick university

старый университет (Оксфордский или Кембриджский)

blue water

открытое море

brown

(as) brown as a berry

очень тёмный, загорелый, шоколадного цвета

Brown Betty

хлебный пудинг с яблоками

astonish the Browns

бросить вызов общественному мнению

Brown, Jones and Robinson

«Браун, Джонс и Робинсон», простые, рядовые англичане

fire into the brown (of them)

стрелять в толпу, не целясь ни в кого в отдельности

do brown (амер. do up brown)


1) обмануть, обобрать, обчистить

2) сделать (что-л.) основательно; быть на высоте

brown shirt

коричневорубашечник, нацист

in a brown study

в (мрачном) раздумье; в размышлении, в глубокой

задумчивости

black

the black gang

«черная бригада» (кочегары, рабочие, грузящие уголь)

be in the black

вести дело прибыльно, получать прибыль, доход

black and tan

1) терьер 2) жарг. смесь портера с элем

3) жарг. обслуживающий как чёрных, так и белых

the Black and Tans

ист. „чёрно-пегие" (английские карательные отряды)

(as) black as night (as sin, thunder или as a thunder cloud)

мрачнее тучи, туча-тучей

climb (get или go) into the black

(начать) давать прибыль, стать рентабельным

not so black as one is painted

быть не таким плохим человеком, как другие стараются представить

put up a black жар.

допустить бестактность, промах; сделать ляпсус

black bottle

яд

black sheep

паршивая овца, позор в семье

the black art

чернокнижие,чёрная магия

the Black Belt

„чёрный пояс", южные районы США, где преобладает негритянское население

black letter book

напечатанная готическим шрифтом книга

black box

чёрный ящик" (объект исследования, внутреннее уст­ройство которого не принимается во внимание или неизвестно)

black coat (black-coat)

чёрная сутана, священник

the Black Code

Чёрный кодекс" (рабовладельческие законы до отмены рабства)

paint smth. in black (dark или lurid) colours

рисовать что-л. мрачными красками, представлять что-л. в мрачном свете; сгущать краски;

black (dark) comedy

чёрная" комедия

the Black Country

чёрный район", каменноугольный и металлургический районы Англии

a black-letter day

неудачный, несчастливый день; трагический день

the Black Death

чёрная смерть" (эпидемия чумы в Европе в XIV в.)

the black dog is on one's back (тж. have the black dog on one's back)

хандрить, находиться в состоянии уныния, меланхолии

black (или blue) in the face


багровый (от усилий или раздражения; обыкн. till или until one is black или blue in the face до посинения, до хрипоты, до потери сознания)

black flag

1). пиратский чёрный флаг

2) чёрный флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившейся казни

the (old) gentleman in black

«(старый) джентльмен в чёрном», дьявол, сатана

black gown

„чёрная сутана", католический священник

the Black Hand

„Чёрная рука" (название шайки гангстеров)

the Black Hole жарг.


1) воен.уст. „губа", гауптвахта (официальный термин в Англии до 1868 г.) 2) карцер; одиночка

black ingratitude

чёрная неблагодарность

black ivory

„чёрная слоновая кость" (так называли работорговцы негров-рабов)

a black list

чёрный список (особ, список активистов-забастовщи­ков, которых капиталисты по взаимному уговору не принимают на работу или увольняют в первую очередь)

a black look

хмурый, злобный взгляд

black magic

чёрная магия

the black man

злой дух, дьявол, сатана

Black Maria

„чёрная Мария", тюремная карета, тюремный фургон

black market

чёрный рынок

black money. жарг.

„черные деньги", незаконно заработанные деньги, не объявленные для налогообложения

a Black Paper

„Чёрная книга" (документ, в котором критикуется политика или действия правительства)

the Black Pope

«чёрный папа» (прозвище главы иезуитского ордена)

the Black Prince

„Чёрный принц» (Эдуард, принц Уэльский, сын короля Эдуарда III)

black pudding

кровяная колбаса

Black radio

„чёрная" радиопропаганда, диверсионная радиопередача

Black Rod

„чёрный жезл", герольдмейстер

a black ship

судно, которое портовые рабочие отказываются раз­гружать (в знак солидарности с бастующими)

black shirt

чернорубашечник, фашист

the other side of the black stump

на том свете

a black swan

„чёрный лебедь", большая редкость

things look black

дела плохи, дело принимает неважный оборот

white

white frost

иней

(as) white as chalk

белый как мел

a white elephant

обременительное или разорительное имущество, обуза; подарок, от которого не знаешь как избавиться

the White House

Белый дом, правительство США

a white-collar job

работа в учреждении, конторе, «чистая» работа

white magic

белая магия

a white man

порядочный, честный, благовоспитанный человек, пре­красный человек [выражение отражает отношение правящих классов к народам небелой расы.]

white meat

белое мясо (свинина, телятина, курятина)

the Miss White (эвфемизм)

„кабинет задумчивости", туалет

a white night

бессонная ночь

a white-collar slave

пренебр. «раб в белом воротничке» (служащий)

a white slave

«белая рабыня» (девушка, которую вынудили заниматься проституцией);

white squall

тропический шквал при безоблачном небе

white trash

«белая шваль» (бедняки из белого населения южных штатов)

the Great White Way

«Великий белый путь» (часть Бродвея, вдоль которой расположены театры)

(as) white as a ghost (as a sheet, as ashes, as death или as the driven snow)

бледный как полотно, смертельно бледный

(as) white as milk (as (the driven) snow или as wool)

белый как снег, белоснежный

white caps (или horses)

„барашки" (белые гребни бурунов)

a white-collar worker

«воротничок», служащий

grey

the grey mare

жена, держащая мужа под башмаком, «бой-баба»

gray (или grey) matter

«серое вещество», мозговые извилины

blonde

a bushfire blonde

огненно-рыжая блондинка", женщина с рыжими волосами

a peroxide blonde

блондинка с крашеными волосами

a platinum blonde

блондинка с крашеными волосами цвета платины

silver

the silver cord is loosed

силы иссякли, смерть близка

the silver streak

«серебристая полоса» (прозвище Ла-Манша)

silver jubilee

двадцатипятилетний юбилей

be born with a silver spoon in one's mouth

родиться в сорочке, родиться под счастливой звездой,

родиться в богатой семье

the silver wedding

серебряная свадьба

yellow

yellow dog амер. разг.

1) подлый, трусливый человек; презренное существо, прохвост

yellow jack (Yellow Jack)

жёлтая лихорадка

the sear, the yellow leaf (тж. the sear and yellow, the sear and (the) yellow leaf)

старость (шекспировское выражение)

a yellow streak

склонность к трусости или предательству

yellow alert (или warning)

сигнал воздушной тревоги

yellow rag (или sheet)

бульварная газета, бульварный листок
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconРеферат по дисциплине «Английский язык и литература» на тему «Лимерик...
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «средняя обшеобразовательная школа №1 Г. Юрьев-польского»
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconСборник тестов для контроля и самоконтроля знаний студентов по дисциплине «английский язык»
По дисциплине «английский язык» для специальности «Социально-культурный сервис и туризм»
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconРабочая программа по дисциплине «Английский язык»
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» для направлений 220600. 68 «Инноватика», обучающихся по магистерской программе...
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconАнглийский язык
Методические указания предназначены для подготовки аспирантов и соискателей к сдаче кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине...
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconИзложение содержания рабочей программы од. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)»
ОД. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)» основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального...
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconАнглийский язык (профильный уровень)
Примерные программы среднего (полного) общего образования. Английский язык Авторская программа Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд «Английский...
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconРеферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Сравнение норм...
Правила вежливости каждого народа — это очень сложное сочетание национальных традиций, обычаев и международного этикета. И в какой...
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconРеферат по предмету «Английский язык» на тему: «Загадка Шекспира»
Приложение Документально подтверждённые факты из жизни Уильяма Шекспира
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconРеферат по дисциплине «Введение в языкознание» на тему: «Язык и речь»
В быту мы часто смешиваем понятия «язык» и «речь», говорим: разговорный язык, подразумевая речь; изучаем язык романов Тургенева,...
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconРеферат по дисциплине «Введение в языкознание» на тему: «Язык и речь»
В быту мы часто смешиваем понятия «язык» и «речь», говорим: разговорный язык, подразумевая речь; изучаем язык романов Тургенева,...
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconРабочая программа учебного предмета «Английский язык»
«Английский язык», и на основе программы курса английского языка «Английский с удовольствием Enjoy English», разработанной автором...
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconРеферат по дисциплине: «Русский язык» на тему: «Современный русский...
Без сомнения, русский язык — национальный язык русского народа. Это язык науки и культуры. В расстановке слов, их значениях, смысле...
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconРеферат по дисциплине: Психология менеджмента на тему: Организационное...
...
Реферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет» iconРеферат по дисциплине «Этнография» на тему: «Женский головной убор...
«Женский головной убор – важнейший компонент традиционной культуры Белгородчины.»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск