Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык»





Скачать 131.43 Kb.
НазваниеПрограмма итогового экзамена по дисциплине «Английский язык»
Дата публикации23.02.2015
Размер131.43 Kb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Право > Программа


Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации

Государственный университет –


Высшая школа экономики

Факультет права




Программа итогового экзамена по дисциплине



«Английский язык»

для направления Юриспруденция 030501.65

подготовки специалиста
Автор программы: к.ф.н., доцент И.И.Чиронова



Рекомендована секцией УМС

«Иностранные языки»

Одобрена на заседании кафедры

английского язык при ф-те права


Председатель

Зав. кафедрой


«_______»___________________200 г.

Утверждена УС факультета права



Ученый секретарь


«________»__________________200 г.

Москва 2009

« »_____________________ 200 г

Введение

1. Основная тематика, включаемая в итоговый экзамен по английскому языку.

Итоговый экзамен по английскому языку является составной частью образовательной программы подготовки юриста по специальности 030501.65 -юриспруденция.

Данный экзамен включает следующую тематику:

  • Business English - «деловой английский», включающий лексику и
    грамматические структуры, знание которых необходимо для успешного делового
    общения.

Цель данного подкурса состоит в развитии умений и навыков по всем видам речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо), а также расширение словарного запаса студентов в области делового общения. Содержание программы включает как лексические, так и грамматические темы.

  • English for Specific Purposes - «язык специальности», предполагающий
    овладение специальной терминологией в соответствии с профилем изучаемой
    специальности.

Данный подкурс предполагает изучение большого массива оригинальных неадаптированных текстов по специальности, знакомство со сложными грамматическими конструкциями, характерными для письменной речи. Функционирование специальной лексики также изучается во всех видах речевой деятельности.

2. Требования к дипломированному специалисту, предусмотренные
государственным образовательным стандартом по иностранному языку по
специальности 030501.65 - юриспруденция.

Специалист должен знать:

специфику артикуляции звуков, интонации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции;

  • лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и
    терминологического характера;

  • дифференциацию лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая,
    общенаучная, официальная и другая);

  • различие между свободными и устойчивыми словосочетаниями, понятие
    «фразеологическая единица».

основные способы словообразования;

основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;

- стили речи: обиходно-литературный, официально-деловой, научный, стиль
художественной литературы; основные особенности научного стиля;

культуру и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

Специалист должен уметь:

читать и адекватно переводить оригинальную литературу: текст средней трудности

без словаря, текст повышенной трудности - со словарем;

- свободно выражать свои мысли по пройденной тематике с использованием усвоенной лексики и грамматики; делать сообщения и вести беседу на культурно-бытовые и общественно-политические темы; понимать со слуха оригинальные тексты средней трудности и уметь перевести и обобщить основное содержание услышанного;

- воспринимать на слух основную информацию и детали при чтении оригинальных текстов по специальности (лекции), содержащих до 3% незнакомой лексики, значение которой должно быть раскрыто на основе умения пользоваться языковой и лексической догадкой; излагать краткое содержание и основные мысли текста любой сложности; делать доклады, краткие сообщения по тематике своей специальности.

Специалист должен владеть:

- грамматическими навыками, обеспечивающими коммуникацию общего характера
без искажения смысла при письменном и устном общении;

диалогической и монологической речью с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; основами публичной речи (устное сообщение, доклад); аудированием; пониманием диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации;

чтением несложных прагматических текстов и текстов по широкому и узкому профилю специальности;

- различными видами письма: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное
письмо, деловое письмо, биография.

3. Форма проведения итогового экзамена.

Требования государственного образовательного стандарта предполагают, что специалист должен владеть всеми основными видами речевой деятельности на иностранном языке, а именно: пониманием (аудированием /чтением), говорением и письмом. В соответствии с этими требованиями итоговый экзамен по английскому языку включает контроль овладения указанными навыками и состоит из двух частей - письменной и устной.

Письменная часть итогового экзамена включает:
1. Контроль навыков понимания , при котором проверяется умение извлекать общую и детальную информацию при аудировании или чтении (без словаря) иноязычных текстов профессиональной направленности, сжато излагать содержание текста, трансформировать извлекаемую информацию в требуемую форму.

Проверка данной компетенции может осуществляться на основе текстов, представленных либо в письменном виде, либо в виде аудиозаписи. При выполнении данного задания тестируются различные виды понимания: общее понимание текста, восприятие его основных идей, понимание структуры текста, логических связей между его частями, а также детальное понимание отдельных отрезков текста, умение различать представленные точки зрения, делать простые логические выводы.

2. Контроль навыков письма проверяет умение составлять письменный документ по специальности на основании предложенной информации в текстовой или графической форме (таблицы, схемы, графики).

Проверка данной компетенции включает написание эссе объемом около 250 слов с использованием тематики и лексики по специальности.

Общее время выполнения письменной части экзамена – 90 минут.

Устная часть итогового экзамена

Проводится в форме защиты проекта курсовой работы. Проект представляет собой краткое изложение общего замысла и основных параметров курсовой работы по специальности, которую студент выполняет к концу IV курса в соответствии с порядком, установленном в ГУ-ВШЭ.

Защита проекта осуществляется в форме презентации студентом своего проекта. Студент излагает основное содержание проекта свободно, не читая письменного текста. После завершения презентации члены Комиссии задают студенту вопросы по теме представленного проекта. После ответов на вопросы проводится заключительное обсуждение. Вся процедура защиты проводится на английском языке.

4. Критерии оценки.

При проведении устной части итогового экзамена по английскому языку устанавливаются следующие критерии оценки знаний выпускников:

Оценка «отлично» - свободное владение всеми устной речи, глубокие знания программного материала; логически последовательные, содержательные, полные, правильные и конкретные ответы на основные и дополнительные вопросы членов экзаменационной комиссии; использование в необходимой мере в ответах на вопросы материалов рекомендованной литературы.

Оценка «хорошо» - уверенное владение устной речью; твёрдые и достаточно полные знания программного материала; последовательные, правильные, конкретные ответы на поставленные вопросы при самостоятельном устранении ошибок, указанных преподавателем.

Оценка «удовлетворительно» - владение навыками говорения на уровне осуществления коммуникации; знание и понимание основных вопросов, правильные и конкретные, без грубых грамматических и лексических ошибок ответы на поставленные вопросы, при устранении неточностей и несущественных ошибок в освещении отдельных положений при наводящих вопросах экзаменатора; наличие несущественных фонетических ошибок в говорении; при ответах на вопросы основная рекомендованная литература использована недостаточно.

Оценка «неудовлетворительно» - отсутствие навыков говорения, чтение презентации по письменному тексту; непонимание сущности задаваемых вопросов; неуверенные и неточные ответы на вопросы, наличие грубых грамматических и лексических ошибок в речи.

При проведении письменной части итогового экзамена по английскому языку при контроле навыков письма результирующая балльная оценка определяется по следующим критериям:

  1. Работа оценивается по 10-балльной системе.

  2. Баллы снимаются в следующих случаях:

- недостаточный объем (меньше требуемого на 20 % (200-240 слов) 1 балл

меньше требуемого на 20 %-30% (175-200 слов) 2 балла

меньше требуемого на 30 %-40% (150-200 слов) 3 балла

меньше требуемого на 40 %-50% (125-1500 слов) 4 балла
- использование только простых, нераспространенных предложений

и ограниченного словаря 2 балла

- отсутствие логической связи между отрезками текста 1 балл

- грамматическая ошибка 0,5 балл

- ошибка в употреблении предлога 0,3 балла

- ошибка в употреблении артикля 0,2 балла


  • неправильное употребление слов 0,3 балла

  • неразборчиво написанное слово 0,3 балла

  • неправильный порядок слов (кроме вопроса) 0,3 балла

  • ошибка в правописании 0,2 балла

При контроле навыков понимания (письменного текста или аудиозаписи) оценка определяется в зависимости от количества вопросов по убывающей шкале. При этом максимальный балл (10 баллов – «отлично+») ставится не за максимально возможное количество правильных ответов, а за максимальное количество правильных ответов, полученных от студентов данного курса в данном учебном году. То есть применяется не абсолютный, а относительный критерий оценки.

Результирующая оценка по итоговому экзамену ставится Комиссией по завершению защиты проектов. Полученная неудовлетворительная оценка по одному из этапов экзамена ведет к общей неудовлетворительной оценке. Главным элементом итоговой оценки является уровень лингвистической подготовки студента. Итоговая оценка складывается из четырех компонентов: первые два компонента – из первого этапа, вторые два компонента – из второго. Каждому компоненту придается одинаковый коэффициент – 0,25.
Итоговая оценка выставляется по 10-бальной системе

  1. Перевод 10-ти балльной системы в 5-ти балльную осуществляется по схеме:

10 – 8,0 баллов – «отлично»;

7,0 – 6,0 баллов – «хорошо»;

5,0 – 4,0 баллов – «удовлетворительно»;

4,0 баллов – «неудовлетворительно».

Округление положительных оценок до полного балла производится по правилам математики:

( 8,5 = 9; 8,4 = 8 )

Округление оценки ниже 4 баллов в большую сторону не производится

(3,5 = неуд.)

Содержание программы
Подкурс: Business English (деловой английский)

I курс

Тема 1. Структура компании.

Тема 2. Кадровая политика кампании

Тема 3. Розничная торговля

Тема 4. Франчайзинг

Тема 5. Международные стили деловой активности

Тема 6. Банковское дело

Тема 7. Бизнес и окружающая среда

Тема 8. Фондовый рынок

Подкурс: Business English ( деловой английский)

II курс

Тема 1. Импорт и экспорт.

Тема 2. Как начать собственное дело / основать компанию?

Тема 3. Объединение компаний. Приобретение компании.

Тема 4. Маркетинг.

Тема 5. Реклама продуктов и компаний.

Тема 6. Деловые СМИ.

Тема 7. Деловая корреспонденция.
Подкурс: English for Special Purposes

I курс

Тема 1. Необходимость существования права.

Тема 2. Первые законы.

Тема 3. Становление правовой системы Великобритании.

Тема 4. Типы юридических профессий в Великобритании.

.Система судов.

Тема 5. Типы юридических профессий в США.

Система судов.

Тема 6. Государственное устройство Великобритании.

Роль монархии.

Тема 7. Парламент, как законодательная власть.

Процедура принятия законов.

Тема 8. Политические партии в Великобритании.

Выборы в Великобритании.

Тема 9. Конституция США

Тема 10. Государственное устройство США.

Система сдержек и противовесов.

Тема 11. Роль президента и политические партии США.

Тема 12. Криминология, как наука о природе и причинах преступности.

Тема 13. Преступность и ее причины.

Тема 14. Наказание: история и цели.

Тема 15. Смертная казнь как высшая мера наказания: за и против.

Тема 16. Суд присяжных.

Тема 17. Формирование скамьи присяжных заседателей.

Тема 18. Уголовные и гражданские дела.

Тема 19. Стадии судебного разбирательства.

Роль присяжных заседателей.

Подкурс: ESP (язык специальности)

II курс
Тема 1. Организация предпринимательской деятельности.
1.Введение в предпринимательскую деятельность. Партнерство. Права и обязанности партнеров. Прекращение партнерства.

2. Домашнее чтение. Роман Д. Гришема «Фирма»
Тема 2

  1. Коммандитное товарищество и общество с ограниченной ответственностью. Акционерные общества. Дочерние общества.


Тема 3. Гражданская ответственность.


  1. Гражданская ответственность и ее классификация. Мошенничество. Причинение вреда по небрежности. Ответственность независима от вины. Ответственность в сфере предпринимательской деятельности.

2. Домашнее чтение. Роман Д. Гришема «Фирма»
Тема 4. Интеллектуальная собственность.


  1. Введение в интеллектуальную собственность. Авторское право и законное использование. Торговые знаки. Промышленные образцы.

2. Домашнее чтение. Роман Д. Гришема «Фирма»


Подкурс: ESP (язык специальности)
III курс
Тема 1. Трудовое право (employment law)

Субъекты трудового права. Правовое регулирование занятости. Трудовой договор. Понятие трудового договора. Порядок рассмотрения споров. Содержание трудового договора. Заключение и расторжение трудового договора. Правовые последствия незаконного увольнения.
Тема 2. Договорное право

Значение договорного права для бизнеса. Виды договоров. Требования, предъявляемые к договору. Действительный и недействительный договор. Основные элементы договора. Юридическая сила договора, условия заключения договора. Расторжение договора, юридические последствия расторжения.

Тема 3. Гражданская ответственность

Понятие деликта. Причинение вреда по небрежности (negligence and liability with out fault). Ответственность производителя продукции (product liability). Ответственность в сфере предпринимательской деятельности ( competitive torts). Диффамация и намеренный обман. Оценка и возмещение ущерба (punitive damages).
Тема 4 . Право собственности.

Понятие собственности. Классификация видов собственности. Правовая защита прав собственности. Сфера деятельности прав собственности, их ограничения.

Учебно - методическое обеспечение дисциплины.

I курс

Базовая:

  1. Tullis, G., Trappe, T. (2000), New Insights into Business. – Harlow, England: Pearson Education Limited. (Units 1- 8)

  2. Кассеты: Tullis, G., Trappe, T. (2000), New Insights into Business. – Harlow, England: Pearson Education Limited. (аудиокурс)

Дополнительная литература

Приложение к учебнику “New Insights into Business”, составители: Буримская Д.В.,

Голубева М.А., Циркунова С.А., Яхонтова Н.К.

Подкурс: English for Specific Purposes (язык специальности)

  1. Литература:

Базовый учебник:

Гурманова Ю.Л. и др. Just English (английский для юристов). Москва, 1999

Дополнительная литература

Учебное пособие для студентов I курса ф-та права «Revise your legal English” составитель Плешакова Т.В.

English-Russian Learner’s Dictionary on Law (учебный словарь для I курса ф-та права) составители Глазова И.В., Дедова Н.В., Плешакова Т.В.
II курс

Подкурс: English for Specific Purposes (язык специальности)
Базовый учебник:

Учебное пособие на английском языке для студентов юридического факультета. – Составители: Бесшапошникова Т. ., Чиронова И.И.,200
Основная литература:

  1. Учебное пособие «Tort Law». – Составитель : ПлешаковаТ.В., ГУ-ВШЭ, 2006.

  2. Учебное пособие «Intellectual Property». – Составитель: Попкова Е.М.,ГУ-ВШЭ, 2007.


Дополнительная литература:

Хрестоматия для домашнего чтения « Фирма», составители: Байкова Н. А., Иванова Е.С ., 2004.

Словари и справочники:

1. Курьянов Е.И. Англо-русский словарь по средствам массовой информации (с толкованиями). - М.: Московская международная школа переводчиков, 1993.

2. Элмор Р. Терри. Словарь языка средств массовой информации США. - М.: Русский язык, 1992.
Подкурс: Business English (деловой английский)

Базовый учебник:

Tullis G., Trappe T. (2000) New Insights into Business. – Harlow, England: Pearson Education Limited.

Аудиокассеты:

Tullis G., Trappe T. (2000) New Insights into Business. – Harlow, England: Pearson Education Limited. (аудиокурс)

Основная литература:

1. Циркунова С.А. Insights into Business Correspondence. Учебное пособие по основам деловой корреспонденции на английском языке для студентов I - II курсов факультетов права, политологии, философии. - М.: ГУ-ВШЭ, 2005.

2. Голубева М.А., Буримская Д.В., Циркунова С.А., Яхонтова Н.К.

Дополнительная литература (научный фонд ГУ-ВШЭ):

1. Dyer, David, (2000), Business Studies for As. - Cambridge University Press.

2. Evans, D., (2000), Powerhouse. An upper-intermediate business English course. - Longman.

Словари и справочники:

  1. Longman Business English Dictionary. - Harlow: Pearson Education Limited, 2000.

III курс

Базовый учебник

1. Байкова Н.А.. Иванова Е.С., Косарева Т.Б., Плешакова Т.В., Чиронова И.И. « Учебное пособие для студентов III курса факультета права». – М.: ГУ-ВШЭ, 2007

Дополнительная литература

  1. Duxbury R. Contract law, London, Sweet & Maxwell, 2003

  2. Covington R. Employment law, 2nd ed., USA, West Group, 2002

  3. Employment law for business students, 2nd ed., Longman, 2004

  4. Panes S. General Principle of property law, UK, Longman, 2001

Cловари и справочники

  1. Black's law dictionary, USA, West group, 2001

  2. Collin P.H. Dictionary of law, London, Peter Collin Publishing, 2004

  3. Андрианов С.Н., Берсон А.С., Никифоров А.С. Англо-русский юридический словарь, М.: Руссо, 2002


Автор прграммы_______________________________ /И.И. Чиронова/


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconПрограмма итогового экзамена по дисциплине «Английский язык»
Итоговый экзамен по английскому языку является составной частью образовательной программы подготовки студента по специальности 030100....
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconПрограмма итогового экзамена по дисциплине «Английский язык»
Итоговый экзамен по английскому языку является составной частью образовательной программы подготовки политолога по направлению 030200....
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconАнглийский язык
Методические указания предназначены для подготовки аспирантов и соискателей к сдаче кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине...
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconПрограмма итогового экзамена по дисциплине «Теория государства и...
Целью итогового экзамена является установление соответствия уровня общепрофессиональной и специальной теоретической подготовки выпускников...
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconПрограмма государственного итогового экзамена «Перевод (второй иностранный...
Программа государственного итогового междисциплинарного экзамена «Перевод (второй иностранный язык, французский)»
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconСборник тестов для контроля и самоконтроля знаний студентов по дисциплине «английский язык»
По дисциплине «английский язык» для специальности «Социально-культурный сервис и туризм»
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconТесты для итогового контроля по дисциплине «Английский язык»
Федерального закона №94-фз от 21. 07. 2005г. "О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных...
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconРабочая программа по дисциплине «Английский язык»
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» для направлений 220600. 68 «Инноватика», обучающихся по магистерской программе...
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconРабочая программа кандидатского экзамена кэ. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)»
Кафедра: английского языка для гуманитарных факультетов лингвистического центра ргпу им. А. И. Герцена
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconИзложение содержания рабочей программы од. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)»
ОД. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)» основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального...
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconАнглийский язык (профильный уровень)
Примерные программы среднего (полного) общего образования. Английский язык Авторская программа Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд «Английский...
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconИтоговый междисциплинарный экзамен программа итогового междисциплинарного...
Положения об итоговой государственной аттестации выпускников Кузгпа (2004г.), приказа ректора Кузгпа «О форме проведения итогового...
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconПрограмма экзамена кандидатского минимума по иностранному языку по богословским специальностям
До экзамена аспиранту/соискателю необходимо представить ведущему английский язык преподавателю (кафедра древних и новых языков)
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconРабочей программы кандидатского экзамена од. А. 02 по дисциплине...
Кафедра: английского языка для гуманитарных факультетов лингвистического центра ргпу им. А. И. Герцена
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconРабочая программа учебного предмета «Английский язык»
«Английский язык», и на основе программы курса английского языка «Английский с удовольствием Enjoy English», разработанной автором...
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» iconЯзыкознание нф А618014, междфак 29532 English for beginners
Программа государственного итогового междисциплинарного экзамена «Перевод (второй иностранный язык, французский)»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск