Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс





Скачать 332.83 Kb.
НазваниеДоговор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс
страница4/4
Дата публикации28.08.2013
Размер332.83 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Право > Документы
1   2   3   4

12. Мениджърът е задължен да организира външната охрана на Курортен апартаментен комплекс Emerald Resort Ravda”, като създаде пропускателен режим в комплекса.

12. Менеджер обязан организовать внешнюю охрану “Курортного комплекса квартирного типа Emerald Resort Ravda”, создав пропускной режим в комплекс.

13. Мениджърът е длъжен да осигури на Възложителя и членовете на неговото семейство възможност за ползване на спортните съоръжения с 30 % (тридесет процентно) намаление.

13. Менеджер обязан обеспечить Заказчику и членам его семьи возможность пользоваться спортивными сооружениями с 30 % (тридцати процентной) скидкой.


14. Мениджърът е длъжен да води подробен отчет за направените разходи, които в съответствие с този договор и с действуващото законодателство ще са за сметка на Възложителя.

14. Менеджер обязан вести детальный отчет о совершенных расходах, которые в соответствии с настоящим Договором и действующим законодательством должен оплатить Заказчик.


15. Мениджърът има право да ограничи достъпа на Възложителя до общодостъпните части и съоръжения предоставени за безплатно ползване в случай, че последният е забавил заплащането на дължимите по раздел ІІ (втори) суми или не е изпълнил някое от задълженията си по настоящия договор. Ограничението ще е в сила до пълното изплащане на дължимото, ведно с дължимата неустойка.

15. Менеджер вправе ограничить доступ Заказчика к общедоступным частям и сооружениям, предоставленным для бесплатного пользования, в случае, если последний не оплатил своевременно задолженности по разделу II (второму) или не выполнил какой-нибудь своей обязанности по настоящему Договору. Ограничение будет действительным до полной выплаты причитающегося вознаграждения, вместе с причитающейся неустойкой.

16. Мениджърът има право да не допуска на територията на “Курортен апартаментен комплекс Emerald Resort Ravda” гостите на Възложителя, в случай, че последният не е заплатил дължимите, съгласно условията на настоящия договор, суми;

а). Независимо от уговореното в т. 16 (шестнадесет) от настоящия раздел, Мениджърът няма право да не допуска до недвижимия имот, собственост на Възложителя, последният и членовете на семейството му. Последният факт се доказва с официален документ за самоличност.

16. Менеджер вправе не допускать на территорию “Курортного комплекса квартирного типа Emerald Resort Ravda” гостей Заказчика в случае, если последний не выплатил причитающиеся в соответствии с условиями настоящего Договора суммы.

а). Независимо от договоренного в п. 16 (шестнадцатом) настоящего раздела, Менеджер не имеет права не допускать к недвижимости, являющейся собственностью Заказчика, последнего и членов его семьи. Последний факт подтверждается официальным удостоверением личности.

V. СРОК НА ДОГОВОРА.

V. СРОК ДОГОВОРА.

1. Настоящият договор влиза в сила в деня на подписването му.

1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания.

2. Настоящият договор се сключва за срок от 5 (пет) години, считано от момент на въвеждане във владение на Възложителя в закупения от него недвижим имот в “Курортен апартаментен комплекс Emerald Resort Ravda”.

2. Настоящий Договор заключен сроком на 5 (пять) лет, считая с даты ввода во владение Заказчика купленной им незвижимости в “Курортном комплексе квартирного типа Emerald Resort Ravda”.


VI.ОТГОВОРНОСТИ

VI. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1. При неизпълнение на някое от задълженията си по настоящия договор, неизправната страна заплаща на изправната неустойка в размер на левовата равностойност на 200 (двеста) евро.


1. В случае невыполнения какой-либо своей обязанности по настоящему Договору, сторона-нарушитель выплачивает другой стороне неустойку в размере суммы в левах, равной 200 (двести) евро.

2. В случай, че Възложителят не изплати в срок дължимата сума, посочена в раздел ІІ (втори), то последният дължи неустойка в размер на двугодишното възнаграждение по настоящия договор.


2. В случае, если Заказчик не оплатил в установленные сроки подлежащую оплате сумму, указанную в Разделе II (втором), то последний должен заплатить неустойку в размере двухгодового вознаграждения по настоящему Договору.

3. В случай, че Възложителят прекрати настоящия договор преди изтичане на срока му, той дължи неустойка в размер на цялото дължимо възнаграждение до края на срока на настоящия договор.

3. В случае если Заказчик прекратит настоящий договор до истечения его срока, то он должен заплатить неустойку в размере полной суммы должимого вознаграждения до конца действия настоящего договора.

VII.ДРУГИ КЛАУЗИ

VII. ДРУГИЕ ПУНКТЫ

  1. В случай, че Възложителят прехвърли в собственост притежавания от него имот на трето лице, той е длъжен да запознае новия собственик с условията на настоящия договор, както и да извърши всичко необходимо новият собственик да подпише с Мениджъра договор за поддръжка и управление на Курортен апартаментен комплекс Emerald Resort Ravda”.



1. В случае, передачи Заказчиком прав собственности на принадлужащую ему недвижимость третьему лицу, Заказчик обязан ознакомить нового собственника с условиями настоящего Договора, а также сделать все необходимое, чтобы новый владелец подписал с Менеджером Договор об обслуживаии и управлении “Курортным комплексом квартирного типа Emerald Resort Ravda”.

  1. Възложителят се освобождава от задълженията по настоящия договор единствено и само, ако е осигурил подписването на Договор за поддръжка и управление, за остатъка от срока на този договор, между новия собственик на недвижимия имот и Мениджъра.

2. Заказчик освобождается от обязанностей по настоящему Договору единственно и только если обеспечил подписание Договора об уходе и управлении, на оставшийся срок действия настоящего договора, между новым собственником недвижимости и Менеджером.

  1. Всички съобщения се считат за валидни в случай, че са изпратени на посочените в настоящия договор адреси за кореспонденция или по факса на страните.


Адреси за кореспонденция:
За Мениджъра:
Адрес:

Пайонир Девелъпмънт ЕООД

бул. “Никола Вапцаров”, № 35

Бизнес Център “Лозенец”, ет. 6, офис 6А

София 1407 България
Факс: (359 2) 81 61 933

Тел: (359 2) 81 61 911, (359 2) 81 61 922

E-mail: office@emeraldresortbulgaria.com

За Възложителя:

Адрес:

Ленинградский проспект, д.37,к.3

(ФГУП “ЦРОС ГА”)

Град: Москва

Индекс: ………..

Страна: Русия

Тел: (495) 233-54-51

E-mail: krotow@rto.ru


4. Все сообщения считаются действительными в случае, если они отправлены по адресам, указанным в настоящем Договоре в качестве адресов для корреспонденции, а также по факсу.
Адреса для корреспонденции:

Менеджера:
Адрес:

ЕООО “Пайонир Девелопмент”

бул. Николы Вапцарова № 35,

Бизнес центр “Лозенец”, этаж 6, офис 6А

София 1407, БОЛГАРИЯ
Факс: (+359 2) 81 61 933

Тел: (359 2) 81 61 911, (359 2) 81 61 922

E-mail: office@emeraldresortbulgaria.com

Заказчика:

Адрес:

Ленинградский проспект, д.37,к.3

(ФГУП “ЦРОС ГА”)

Город: Москва

Индекс: …………

Страна: Россия

Тел: (495) 233-54-51

E-mail: krotow@rto.ru



4. Изменения и допълнения на клаузите на настоящия договор се допускат само при наличието на писмено споразумение на страните за това.

4. Изменения и дополнения к пунктам настоящего Договора возможны единственно при наличии письменного соглашения сторон об этом.

5. Всички спорове, възникнали между страните, свързани с влизането на договора в сила, изпълнение на задълженията по него или относно тълкуването му, следва да се уреждат между страните по взаимно съгласие. В случай, че страните не постигнат взаимно съгласие, спора се отнася за решаване пред компетентния за това български съд.

5. Все возникшие между сторонами споры, связанные с вступлением Договора в силу, выполнением обязанностей по нему или с его толкованием, стороны обязаны решать по взаимному согласию. В случае невозможности достичь взаимного согласия, стороны передают спор для рассмотрения в компетентный болгарский суд.

6. За всички въпроси, неуредени от настоящия договор се прилага действащото към момента българско законодателство.
Настоящият договор се изготви и подписа на български и руски език в два еднообразни екземпляра - по един за всяка от страните. В случай на спор между страните българската версия има предимство.


6. По отношению ко всем вопросам, неупорядоченным настоящим Договором, применяется действующее на настоящий момент болгарское законодательство.

Настоящий Договор составлен и подписан на болгарском и русском языках в двух идентичных экземплярах – по одному для каждой стороны. При возникновении спора между сторонами, преимущество имеет болгарская версия.

СТРАНИ:
МЕНИДЖЪР:
………………..….

Юрий Янушкевич - Управител
Възложител:

………………….

/ Кротова Маргарита Эдуардовна /

СТОРОНЫ:
МЕНЕДЖЕР:
…………………...

Юрий Янушкевич - Управляющий
ЗАКАЗЧИК:

……………….

/ Кротова Маргарита Эдуардовна /


Менеджер: …………………….. Заказчик: ….. ……………………….
Page of
1   2   3   4

Похожие:

Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconУчебно-методический комплекс по дисциплине хозяйственное право
Правовой статус юридических лиц. Вещные и обязательственные права в хозяйственных отношениях. Право собственности. Хозяйственный...
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconУчебно-методический комплекс по дисциплине хозяйственное право
Правовой статус юридических лиц. Вещные и обязательственные права в хозяйственных отношениях. Право собственности. Хозяйственный...
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconУчебно-методический комплекс по дисциплине правоведение
Конституция РФ. Конституционный строй РФ. Конституционно-правовой статус личности. Система органов государственной власти. Гражданско-правовые...
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «право» направление 080100 «экономика
Конституция РФ. Конституционный строй РФ. Конституционно-правовой статус личности. Система органов государственной власти. Гражданско-правовые...
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconКоллективный договор памятка работодателю коллективный договор и его значение для организации
Трудового Кодекса РФ. Так как коллективный договор является важнейшим внутренним локальным нормативным актом, содержащим обязательства...
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconУчебно-методический комплекс для направления 38. 03. 02 “Менеджмент”...
«Антикризисное управление», «Инвестиционный менеджмент», «Корпоративное управление», «Управление проектами»
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconИ. Н. Ильина управление крупнейшими городами учебно-методический комплекс
Учебно-методический комплекс. Для студентов Института управления, обучающихся по специальности 08050465 «Государственное и муниципальное...
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс icon2. цена и порядок расчетов
«Стороны», а в отдельности – «Сторона», заключили между собой настоящий договор (далее по тексту – «Договор») о нижеследующем
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconНа оказание платных образовательных услуг в сфере профессионального образования
Заказчик), с другой стороны, заключили настоящий договор (далее Договор) о нижеследующем
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс icon1 Настоящий коллективный договор (далее Договор) заключается между работниками
Настоящий коллективный договор (далее – Договор) заключается между работниками муниципального общеобразовательного учреждения
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconСообщение «Вашингтонская конференция и ее решения»
Германии в Тихом океане. Сша важно было решить вопрос о морских вооружениях. Инициатива проведения, выбор места и ведущая роль на...
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Стороны», а раздельно «Сторона», заключили договор, далее именуемый «Договор», о нижеследующем
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс icon1предмет договора 2contract subject
Компания и Продавец, в дальнейшем именуемые по отдельности «Сторона», а вместе «Стороны» заключили настоящий договор (именуемый в...
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления...
«Управление качеством» профиль «Управление качеством у социально-экономических системах» очной и заочной форм обучения
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для магистров направления...
«Государственное управление», «Муниципальное управление и местное самоуправление» очной и заочной формы обучения
Договор за поддръжка и управление на “курортен апартаментен комплекс iconУчебно-методический комплекс дисциплины прогнозирование и стратегическое...
Государственное и муниципальное управление, утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ от 15. 02. 2010 г. №123


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск