Isbn 5-901826-02-7





НазваниеIsbn 5-901826-02-7
страница5/15
Дата публикации09.10.2013
Размер2.4 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Спорт > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
Глава 6

Здравствуй, Япония!








Скорее всего, работа в Японии была бы со­рвана, если бы один умный, смелый и про­фессионально очень грамотный человек не написал рапорт, адресованный непосредст­венно заведующему агентурой разведчасти 17-го Приморского корпуса: «Считаю сво­им гражданским долгом указать на непра­вильную и вредную для дела точку зрения, изложенную в вашей инструкции товарищу Ощепкову от 28 сентября с.г. Отказ удовле­творить просьбу тов. Ощепкова в высылке ему аппарата и картин, а также предложе­ние поступить на службу к японцам стоит в полном противоречии с данной ему зада­чей и знаменует собой связывание по ру­кам и ногам этого отважного и талантливо­го разведчика, на редкость мастерски владе­ющего японским языком, преданного и любящего свое дело. Кинематография - это самый верный и надежный способ для про­никновения в среду военной жизни всех родов оружия, тогда как должность пере­водчика герметически закупоривает челове­ка на весь день, с 10 до 5 часов вечера, меж­ду четырьмя стенами одного только избран­ного учреждения. Что касается службы пе­реводчиком в самой Японии, то это в от­ношении военных и правительственных уч­реждений вовсе невозможно, так как в Япо­нии нет надобности в переводчиках на рус­ский язык.

С другой же стороны, в японской ар­мии существует обычай, обязывающий вла­дельцев кинотеатров устраивать для солдат льготные киносеансы. Такое положение ве­щей дает широкую возможность тов. Ощепкову вести точный учет всех частей, бывать в штабах и фотографировать раз­личные приказы, табели, условные сигнали­зации, орудия, укрепления, военные суда с их артиллерией. Проникать в запрещенные для посторонних лиц районы, как Ный-ский залив, где расположен 12-й батальон. Вести широкие знакомства, появляться в нужное время в различных местах. Маски­ровать свои личные средства, если будет не­обходимость вести жизнь, превышающую сумму получаемого содержания и вообще успешно выполнять все возложенные на не­го поручения». (Забегая вперед, отмечу, что Василию в будущем отнюдь не приходи­лось «вести жизнь», затраты на которую яв­лялись бы «превышающими сумму содер-

жания». Скорее, совсем наоборот.) К боль­шому сожалению, я не имею возможности назвать имя автора этого решающего доку­мента: под ним нет подписи. Но я думаю, что был это все тот же Трофим Юркевич, работавший в зарубежной разведыватель­ной системе ОГПУ. Об этом говорит его исчерпывающая осведомленность о работе Василия, которому он помогал, а также са­ма форма обращения: не в служебном по­рядке, а лишь в силу гражданского долга. Только так и мог обратиться специалист, задействованный не в армейской разведыва­тельной, а в иной аналогичной системе.

Разумеется, подобный рапорт никак не мог быть анонимным. Должно быть, в де­ле подшита всего лишь его машинописная копия, в которой, по каким-то соображени­ям, специально не проставили подпись. А подлинник для согласования отправили на самый верх, где действительно знающие лю­ди немедленно дали «добро». Возможно, подействовало и то, что автор рапорта был

из ОГПУ, с которым у армейской разведки складывались не слишком теплые отноше­ния. ГПУ все-таки побаивались...

Дело сразу же сдвинулось с мертвой точки, завертелась официальная машина. Нужно сказать, что, как это ни странно, но в то время разведработа велась децентрали­зовано, непосредственно воинскими частя­ми, дислоцированными в соответствующем регионе. И вот, начальник разведчасти шта­ба Первой Тихоокеанской дивизии направ­ляет начальнику Разведупра штаба РККА при 19-ом корпусе два упоминавшихся мною личных дела и характеристику рези­дента. Она состоит из биографической час­ти, которую я опускаю, и собственно харак­теристики, которую привожу, исправив грамматические ошибки: «По убеждению Ощепков - сменовеховец Устряловского толка. Хорошо развит физически, а потому имеет большую склонность к спорту и как борец небезызвестен в Японии. Кажется, имеет первый приз за борьбу. Имеет боль­шую склонность к разведработе, на кото­рой довольно изобретателен и смел. К сис­тематической работе непригоден и небре­жен. С людьми общителен и быстро завое­вывает расположение. Как качество Ощеп-кова можно указать на его правдивость и честность. Конечным своим стремлением Ощепков ставит изучение Японии в воен­но-бытовом и политическо-экономическом отношении. В совершенстве владеет япон­ским языком. Слегка знает английский и только пишет по-китайски.

26-Х-1924 года».

Выезд в Японию был решен, но совре­менного мощного кинопроектора, кото­рый просил Василий, ему не дали. Так что богатая перспектива посещать воинские ча­сти отпала сама собой еще до отъезда.

Для оформления Василия вызвали в Ха­баровск, и он отправился туда, объяснив свой отъезд с Сахалина необходимостью ле­чения жены и закупки новых фильмов. Ин­тересны формальности того времени: с ре­зидентом был заключен договор сроком на год с выплатой в виде зарплаты трехсот иен в месяц. Это было на сто иен меньше то­го, что он получал на Сахалине.

В деле не говорится, как и в каком ка­честве разведчик пересек китайскую грани­цу, но уже в Шанхае он встречался со сво­им куратором Шадриным и сотрудником иностранного отдела ОГПУ «товарищем Егором». Тот усомнился, что с такими не­значительными деньгами можно что-то сде­лать в Японии и, по выражению Ощепко-ва, «нажал на Шадрина», настояв на увели-

чении зарплаты. Теперь она возросла до че­тырехсот иен, с условием, что в эту сумму войдут и расходы «по содержанию комна­ты для свидания с сотрудниками», то есть явочной квартиры. Плюс суточные при по­ездках - пять иен и расходы на гостиницы - три иены в сутки. Но, вместе с тем, «то­варищ Егор» просил давать для его системы чисто экономические сведения. Василий не соглашался, но теперь уже на него «нажал» Шадрин и добился согласия. Впрочем, впоследствии Ощепков все-таки отказался от сотрудничества с ГПУ, сославшись на свою экономическую неподготовленность. Но тогда, в Шанхае, среди многого проче­го он сообщил «Егору» исчерпывающие сведения о реальных сроках, в пределах ко­торых японцы были способны эвакуиро­вать свои войска с Сахалина. Именно эти сведения позволили полномочному предста­вителю СССР в Китае Л. М. Карахану ус­пешно провести переговоры с Японией и освободить от оккупантов островную рос­сийскую территорию.

Случилось, однако, так, что в Китае Ва­силию довелось решать не только служеб­ные, но и личные проблемы. Какое-то вре­мя он оставался в Харбине, в новом горо­де в районе Чурина, на Стрелковой улице, дом 25, у своего знакомого переводчика с забавной фамилией Незнайко. Имеющееся в деле Ощепкова сообщение об этом напе­чатано на папиросной бумаге и подписано: «Уважающий Вас № 13». Такой уж несчаст­ливый номер был присвоен резиденту его начальством.

Харбин возник в начале прошлого века в связи со строительством российско-китай­ской железной дороги (КВЖД). Там нахо­дилось управление дороги и многие служ­бы. Это был русский город с собственной Харбинской епархией, мужскими и женски­ми гимназиями и русскими названиями улиц. Все это сохранялось в двадцатые го­ды. И вот, в этом-то российском городе, выросшем на китайской земле, сердце на­шего тридцатидвухлетнего железного супер­мена поразила любовь с первого взгляда.

Когда я думаю о его избраннице, мне невольно вспоминаются слова известной бе­лоэмигрантской песенки:

Гимназистки румяные,

От мороза чуть пьяные,

Грациозно сбивают

Талый снег с каблучка...

Семнадцатилетняя Машенька только что успела окончить последний класс клас­сической гимназии. Вчерашняя гимназист­ка тоже полюбила Василия, несмотря даже








на то, что он, как тогда говорили, уже был связан брачными узами. Влюбленный не­медленно обратился в Харбинский епархи­альный совет с ходатайством «о расторже­нии брака с Екатериной Николаевной, урожденной Журавлевой». А получив поло­жительный ответ, тут же повел к венцу свою любимую. И теперь в Страну Восхо­дящего Солнца, в город Кобэ кинобизнес­мен, бывший подданный бывшей Россий­ской империи, не имевший ничего общего с враждебным Советским Союзом и, к то­му же, активно сотрудничавший с японца­ми еще с 1920 года и во Владивостоке , и на Сахалине (недаром сахалинское жан­дармское управление не только выдало ему удостоверение о полной «политблагонадеж-ности», но и всего за один день обеспечило получение разрешения на выезд в Японию без предъявления обязательного «реверса»), направлялся уже не один, а в сопровожде­нии юной супруги.

В Японии издревле существовала хоро­шо организованная система шпионажа и контршпионажа, выслеживания, доносов. К тому же, на протяжении нескольких веков, и совсем не безосновательно, там складыва­лось опасливо-подозрительное отношение к европейцам - «белым варварам», которые беззастенчиво пользовались военно-техниче-

ским превосходством в своих корыстных интересах. И в двадцатые годы японцы оди­наково тщательно следили и за советскими гражданами, и за белыми эмигрантами. Это было хорошо известно Василию. Пони­мал он и то, что при всех его отличных ат­тестациях полиция непременно будет инте­ресоваться им, но такого пристального вни­мания к своей персоне, с каким ему при­шлось столкнуться, он никак не ожидал. Ему не составило большого труда заметить по­стоянную слежку во время всех передвиже­ний по городу и поездок в другие города.

Обслуживающему персоналу японских гостиниц вменялось в обязанность наблю­дать за подозрительными постояльцами, особенно иностранцами, и просматривать их вещи во время уборки номеров. Поэто­му, выходя из гостиницы вместе с женой, Василий, якобы, небрежно, но с некоторы­ми неприметными особенностями раскла­дывал журналы поверх своих вещей. И вся­кий раз отмечал чуть заметные изменения в расположении журналов. Кроме того, на другой же день после того, как Ощепковы поселились в гостинице, в дверь их номера постучал офицер полиции. И хотя такие обязательные полицейские посещения вряд ли могли быть приятны, Василия обрадовал этот неожиданный визит: в чиновнике по­лиции по иностранным делам он узнал Си-ба Набути, с которым познакомился еще во Владивостоке. Так что ему не пришлось слишком сильно лгать, говоря о том, как приятно снова встретить старого знакомо­го. То, что персонально «закрепленный» за ним полицейский чин был свидетелем «со­трудничества» Ощепкова с японцами, мог­ло принести только пользу. И несмотря на то, что регулярные визиты Сиба имели су­губо официальный характер, в номере гос­теприимной русской семьи его всякий раз угощали вкусным обедом или ужином с не­пременным, по японским обычаям, горя­чим сакэ. А со временем даже стали давать деньги «взаймы». Так что, в конце концов, появления офицера у Ощепкова стали зна­чительно больше походить не на строгий полицейский контроль, а на посещения до­брых знакомых. Впрочем, и в этих услови­ях Сиба не забывал о своих служебных обя­занностях и однажды в разговоре, как бы между прочим, поинтересовался политичес­кими взглядами любезного хозяина.

Похоже, что в характере Василия мудрая предусмотрительность и тщатель­ная продуманность каждого шага каким-то совершенно непостижимым образом ужи­вались с лихим, по-мальчишески озорным и





опасным авантюрным риском (Может быть, именно это казалось автору его харак­теристики «небрежностью»?). На вопрос Сиба он ответил вполне серьезно:

- Моя партия - «Дэ-дэ».

Едва ли было уместной проделкой в от­крытую называть в разговоре с полицей­ским свой разведывательный псевдоним, но ведь «есть наслаждение в бою v бездны страшной на краю»! И случилось так, что вызывающе двусмысленный рисковый от­вет резидента, посмеивающегося в душе над своим «гостем», принес неожиданную и немалую пользу.

- А что это за партия? Я никогда не слы­
шал о ней, - удивленно насторожился Сиба.

А услышав ответ:

- Партия «Дэ-дэ» означает «Деньги, день­
ги», - неожиданно громко расхохотался.

Побагровевший от смеха и сакэ, он снял очки и промокнул носовым платком выступившие слезы.

- Очень остроумно, Ощепков-сан... Хо­
тел бы я сейчас увидеть физиономию наше­
го харбинского агента... Какая глупая ошиб­
ка! Могу теперь доверительно сказать вам,
что из Китая мы получили сообщение: па­
роходом «Натясами-мару» в Японию на­
правляется под видом кинематографиста
советский шпион по кличке «Дэ-дэ». И что
этот «Дэ-дэ» докладывал о положении на
Сахалине послу Карахану, от которого по­
лучил соответствующие инструкции. Понят­
но, что за Вами установили строгое наруж­
ное наблюдение. Но теперь недоразумение
разъяснилось, и наблюдение завтра же будет
снято.

Василий тоже старался как можно есте­ственнее смеяться, хотя и не мог не ощу­тить смертельный холодок опасности, кото­рая и на этот раз, хоть совсем близко, но прошла мимо. Продолжая весело улыбать­ся, он пояснил, что партия «Дэ-дэ» - якобы, модная на Сахалине острота. И он не раз повторял ее, когда жил в одном из русских пансионов Харбина. Объяснял, а в голове все время стучало: немедленно сообщить, что в посольстве - предатель, немедленно сменить известный японцам псевдоним...

  • Я могу только благодарить судьбу, что
    мое дело попало в руки такого опытного и
    умного специалиста, как Вы, уважаемый
    Сиба-сан. Ведь иначе...

  • Да, иначе, - перебил его полицейский,
    - иначе это могло бы огорчительно пре­
    рвать Вашу успешную кинематографичес­
    кую деятельность, уважаемый Ощепков-
    сан...

Так первоначальный, ставший слишком

опасным, псевдоним сменился новым -«Черный монах», или просто - «Монах». Должно быть, сотруднику разведотдела, предложившему его, вспомнилось семинар­ское прошлое разведчика, А затем был и еще один псевдоним - «Японец».

Перебравшись в Токио, Ощепков пер­вым делом решил утолить «книжный го­лод» разведотдела. Отправился покупать японские армейские уставы, наставления и другую несекретную военную литературу, которая во всем мире находится в свобод­ной продаже. Так что никакого подвоха в этом деле никак нельзя было ожидать.

В магазине, специализировавшемся на военной литературе, миниатюрная японоч-ка в нарядном кимоно обслуживала поку­пателя в строгом черном штатском костю­ме, уже не молодого, но с явно военной выправкой и крохотными усиками («Сов­сем как у Чарли Чаплина», - мысленно улыбнулся Василий).

Продавщица ловко завернула стопку различных уставов в цветастую бумагу, пе­ревязала ленточкой и протянула покупате­лю со словами:

  • Пожалуйста, извините меня, господин,
    но мы обязаны записывать имя и адрес
    всех покупающих литературу подобного
    рода.

  • Полковник запаса Хаяси Вакиндо, - от­
    четливо и громко, словно команду, прого­
    ворил «Чаплин» и назвал свой адрес.

  • Благодарю Вас, Хаяси-сан, - поклони-

лась продавщица и повернулась к Ощепко-ву, отвесив новый поклон.

  • Что желает господин приобрести? - за
    ее изысканной японской вежливостью чувст­
    вовалось удивление и любопытство из-за ев­
    ропейской внешности нового покупателя. А
    у покупателя пронеслось в голове: «Ну, спа­
    сибо полковнику! Ведь так глупо было бы
    привлечь внимание жандармерии из-за та­
    кой ерунды». На улыбку японочки он отве­
    тил широкой улыбкой и спокойно спросил:

  • Мне сказали, что вышла интересная
    книга об истории средневековых войн Япо­
    нии. Есть она у вас?

Как он точно рассчитал, приобретатели подобной литературы жандармерию вовсе не интересовали, и в угрожающий кондуит его фамилия внесена не была.

Еще на Сахалине Ощепков решил, что первым, к кому он обратится за помощью, будет бывший семинарский однокашник и преданный друг Итигути!.

Тем более, что тот преподавал в воен­ном училище и имел доступ к ценной ин­формации. И теперь было самое время по­сетить его и поручить покупку военной ли­тературы. Итигути, искренне обрадованный встречей со старым другом после многих лет разлуки, сразу же согласился оказать ему эту услугу. Правда, он заметно оробел по­сле того, как к нему домой явился жан­дарм, чтобы удостоверить подлинность лич­ности покупателя военной литературы. Но все же согласился сотрудничать не столько ради денег, сколько в силу старой и креп­кой дружеской привязанности. Да и пла­тить ему друг мог только совсем немного и даже нерегулярно. Финансовая проблема, как и на Сахалине, сохранила в Японии прежнюю остроту.

В училище, где Итигути преподавал, скорее всего, русский язык, существовало строгое разделение на военных и «частных» преподавателей. Для «частных», к которым он и относился, существовал даже отдель­ный, изолированный корпус.

Несмотря на всю эту изощренную бди­тельность, Василий уже вскоре смог сооб­щить на ту сторону о деятельности этого своего первого агента: «Есть совершенно се­кретные данные о маневрах 1924 года. По­хитить невозможно, при удобном случае он будет понемногу списывать эти данные... Документ из Управления военной инспек­ции - только в копии, ввиду припечатыва-ния его к общей папке с секретными доку­ментами...»

Для того, чтобы читатель мог, хотя бы приблизительно, представить себе, с какими трудностями пришлось столкнуться Васи­лию, следует процитировать пару абзацев из статьи известного историка разведки. Там он приводит «выдержки из доклада, сделанного военным агентом (то есть воен­ным атташе - М. Л.) в Японии Генерально­го штаба полковником Самойловым в 1908 году». Самойлов, исходя из собственного опыта, утверждал, что «в Японии разведка является делом особенно трудным и риско­ванным». И что ни одно из европейских го­сударств не имело там организованной и дающей удовлетворительные результаты раз­ведслужбы. Этот вывод русский военный агент сделал на основании следующих осо­бенностей характера японского народа и ус­ловий жизни иностранцев в Стране Восхо­дящего Солнца:

  1. Патриотизм японцев, воспитанных в
    строгих правилах преданности «престолу и
    отечеству» и в очень редких случаях идущих
    на сотрудничество с иностранной развед­
    кой. «Предлагающие свои услуги обычно
    бывают принуждены к этому денежными
    затруднениями вследствие игры и кутежей,
    а так как в Японии игры запрещены, то
    много шансов за то, что данное лицо уже
    находится под наблюдением полиции, и за
    каждым шагом его следят, следовательно,
    он легко может попасться, что обыкновен­
    но и бывает довольно скоро».

  2. Скрытность и недоверчивость япон­
    цев. Их «никоим образом нельзя обвинить
    в болтливости. Многое из того, что в евро­
    пейских странах является предметом обы­
    денных разговоров офицеров и чинов­
    ников и пр., никогда не обсуждается вне
    присутственных мест, следовательно, унич­
    тожается возможность кому бы то ни было
    услышать и воспользоваться этим для каких
    бы то ни было целей».

  3. Расширительная трактовка понятия
    «секретность». «В Японии секретными счи­
    таются многие вещи, которые в европей­
    ских странах появляются в печати и прода­
    ются для публики: большая часть карт, все
    учебники военных училищ, штаты и пр. се­
    креты».

  4. Широко распространенная в стране
    сеть осведомителей. «Укоренившаяся среди
    японцев привычка шпионить и подсматри­
    вать друг за другом выработала из них от­
    личных агентов тайной полиции. В Японии
    не считается позорным ремесло доносчика
    и шпиона».

1 Понимая, что книга может привлечь внимание и некоторых японцев, я называю вымышленную фамилию агента, чтобы не бросите тень на его нынешних потомков.

5. Хорошо организованная служба жан­дармерии и полиции. «Без преувеличения можно сказать, что за всеми официальны­ми лицами, живущими в Японии, по пя­там следует агент полиции. Иногда он даже не скрывается, и в случае вопроса о том, за­чем он неустанно следует, обыкновенно да­ется ответ, что это делается для безопаснос­ти... Японцы не стесняются осматривать ве­щи в отсутствии владельца, прочитывать письма, подслушивать,..»

Перед Ощепковым все эти трудности вставали в полный рост. Работу на новом месте, да еще во враждебной стране, не ос­военной нашей разведкой, приходилось на­чинать с нулевой отметки, особенно проду­манно и осторожно.

Вопреки начальственному мнению о его «небрежности», здесь Василий был очень осмотрителен, разумно нетороплив и не шел ни на какие авантюры. Резидент еще загодя тщательно разработал план ра­боты и теперь, корректируя его в случае не­обходимости, приступил к неукоснительно­му исполнению. В Токио он поселился не­подалеку от казарм Третьего полка, расквар­тированного в районе Адзабу, и свел доб­рое знакомство с хозяином соседнего фото­ателье, сниматься в которое ходил весь полк от командира до последнего новобранца. Сердце фотографа разведчик покорил, да­вая выгодные заказы на изготовление рек­ламных фотографий с кадрами готовящих­ся к показу новых фильмов. Весьма воз­можно, что в этом случае им был «творче­ски использован» успешный опыт японско­го шпиона, который еще во время войны с Россией открыл очень недорогую фото­графию по соседству с нашей воинской ча­стью. А посещая ближайший спортивный клуб дзюдо в Адзабу, Василий познакомил­ся непосредственно и с военнослужащими полка, на которых не могли не произвести сильное впечатление черный пояс второго дана и стоявшее за ним не совсем понят-

ное высокое мастерство европейца.

С целью расширения контактов облада­тель черного пояса планировал посещать и знакомый с юных лет Кодокан, где его хо­рошо помнили и ценили. Однако снять квартиру неподалеку пока не удавалось. Ме­шали острый в те годы в Токио жилищный кризис из-за недавнего землетрясения и скудные финансовые возможности. Регуляр­ные поездки в район Коисикава, где нахо­дилась тогда центральная школа дзюдо, тре­бовали больших затрат не только времени, но и денег. А Ощепкову приходилось эко­номить даже на городском транспорте.

Но, конечно, самой первоочередной и жизненно важной, как и на Сахалине, была задача познакомиться и установить при­ятельские отношения с теми, кто по долгу службы должен был за ним охотиться. Ка­ким ни покажется это удивительным, но та­кую «сверхзадачу» Василий сумел решить успешно и в очень короткий срок. Дело в том, что токийское церковное учебное заве­дение успешно использовали в своих целях не только российские, но и японские спец­службы. Правда, задачи были при этом ди­аметрально противоположные: русские се­минаристы старались овладеть японским языком, а японские - русским. И теперь не­плохо освоившие язык будущего противни­ка экс-семинаристы уже служили на замет­ных должностях и в полиции, и в жандар­мерии, и в контрразведке.

Сообщая о благоприятных в этом отно­шении условиях, Ощепков написал: «Могу спокойно работать, развивая сеть нашей ра­боты, насколько позволит возможность. В контрразведке, полиции все агенты по рус­скому отделу - мои однокашники по япон­ской гимназии. В контрразведке МВД - так­же чиновники из моего класса». Эти контр­разведчики по дружески относились к Васи­лию и называли его «Васири-сан», не выго­варивая, как все японцы, звук «л» и заме­няя его на «р».





1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Isbn 5-901826-02-7 iconТ. Ю. Философия кризиса: Учебное пособие / Т. Ю. Сидорина. М.: Флинта:...
Статья 14. Состав Совета безопасности Российской Федерации и порядок его формирования 5
Isbn 5-901826-02-7 iconКурс лекций московский государственный институт международных отношений...
Современные политические теории. — М.: «Российская политиче­ская энциклопедия» (росспэн), 2000. — 479 с. Isbn 5-9228-0008-6, Isbn...
Isbn 5-901826-02-7 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Бух учет, анализ и аудит / под ред. В. И. Трухачева; Стгау. М. Финансы и статистика; Ставрополь : агрус, 2008. 656 с ил. (Гр. Умо)....
Isbn 5-901826-02-7 iconЛитература для врачей). Isbn 5-901006-89-5 1 Гигиена и экология человека:...
Гигиена лечебно-профилактических учреждений: учеб пособие/ П. В. Глыбочко [и др.]. Саратов : Изд-во сгму, 2005. 136 с. Isbn 5-7213...
Isbn 5-901826-02-7 iconКнига адресована учителям, преподавателям и студентам педагогических...
Л 55 Обучение всего класса / Пер с англ. О. Е. Биченковой. — М.: Новая школа, 1995. — 48 с. Isbn 5-7301-0084-1
Isbn 5-901826-02-7 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Окружающий мир. 4 класс [Текст] : поурочные планы по учебнику О. Т. Поглазовой, В. Д. Шилина / авт сост. Н. В. Лободина. Изд. 2-е,...
Isbn 5-901826-02-7 iconНовосибирск: "Светлица", 2010. 110 с. Isbn удк ббк isbn
Чвалюк А. Я. Экономика здравого смысла. – Новосибирск: "Светлица", – 2010. – 110 с. 2
Isbn 5-901826-02-7 icon2004. 288 с. Isbn 5-7695-1782-4
Девиантология: (Психология отклоняющегося поведения): Учеб пособие для студ высш учеб заведений. 2-е изд., испр. М.: Издательский...
Isbn 5-901826-02-7 iconСборник задач по высшей математике : учеб пособие / В. П. Минорский....
Шипачев,В. С. Курс высшей математики : учебник / В. С. Шипачев; под ред. А. Н. Тихонова. 4-е изд., испр. М. Оникс, 2009. 608 с ил....
Isbn 5-901826-02-7 iconСборник задач по высшей математике : учеб пособие / В. П. Минорский....
Письменный, Д. Т. Конспект лекций по высшей математике: полный курс / Д. Т. Письменный. 9-е изд. М. Айрис-пресс, 2009. 608 с ил....
Isbn 5-901826-02-7 iconМорозова О. В., Бахвалова В. Н. Вакцины против клещевого энцефалита:...
Морозова О. В., Бахвалова В. Н. Вакцины против клещевого энцефалита: прошлое, настоящее и будущее. Isbn 978-3-8433-1159-5, изд. Lap...
Isbn 5-901826-02-7 iconКочева, О. Н. Большой словарь имен. Ростов н/Д: Феникс, 2008. 329...
Кочева, О. Н. Большой словарь имен. — Ростов н/Д: Феникс, 2008. — 329 с. — (Словари). Isbn 978-5-222-12776-6 Переплет
Isbn 5-901826-02-7 iconНейронные сети: основы теории / А. И. Галушкин. М. Горячая линия...

Isbn 5-901826-02-7 iconСборник задач по высшей математике : учеб пособие / В. П. Минорский....
Сборник задач по высшей математике : учеб пособие / В. П. Минорский. 15-е изд. М. Физматлит, 2010. 336 с. Isbn 9785-94052-184-6 :...
Isbn 5-901826-02-7 iconМероприятия
Международная заочная научно-практическая конференция «Перспективы развития науки и образования». Сборник материалов включён в ринц,...
Isbn 5-901826-02-7 iconА. Б. Орлов Миллер А. Драма одаренного ребенка и поиск собственного...
Миллер А. Драма одаренного ребенка и поиск собственного Я/Пер с нем.— М.: Академический Проект, 2001.—144 с.— (Технологии: традиции...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск