Скачать 179.9 Kb.
|
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского Институт филологии и журналистики УТВЕРЖДАЮ ___________________________ "__" __________________20__ г. УТВЕРЖДАЮ Председатель НМК ИФиЖ ____________________________ Рабочая программа дисциплины (модуля) ОСНОВНОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ КУРС): ЛЕКСИКОЛОГИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Направление подготовки ВПО 032700 ФИЛОЛОГИЯ Профиль подготовки ЗАРУБЕЖНАЯ ФИЛОЛОГИЯ Квалификация (степень) выпускника БАКАЛАВР Форма обучения очная Саратов, 2010 1. Цели освоения дисциплины «Основной иностранный язык (теоретический курс): Лексикология английского языка» Целями освоения дисциплины являются: формирование научного представления о структуре и значении слова. Общая теория слова служит основой для лексических единиц, а также обеспечивает преемственность и переход в исследовании к явлениям других языковых уровней. Центральной проблемой лексикологии является слово как основная единица языка. В качестве предмета изучения рассматриваются следующие аспекты словарного состава: типы лексических единиц, их структура и семантика, неоднородность словарного состава и пути его развития, лексика и внеязыковая реальность. 2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Основной иностранный язык (теоретический курс): Лексикология английского языка» (Б.3. Профессиональный цикл, Базовая часть,) изучается в 5 и 6 семестрах. Изучение дисциплины базируется на знаниях студентов, полученных в ходе освоения дисциплин «Введение в языкознание», «Классический язык (латинский)», «Практический курс основного иностранного языка», «Практикум по основному иностранному языку», «Теоретическая фонетика основного иностранного языка», «Введение в специальную филологию», «История основного языка». Обучающийся должен иметь представление об индоевропейской семье языков; о фонетических особенностях английского языка; об истории его развития как на фонетическом, так и лексическом уровнях. Обучающийся должен уметь читать и понимать специальные лингвистические тексты на английском языке. Освоение дисциплины формирует знания, развивает умения и навыки, необходимые для освоения дисциплин «Теоретическая грамматика основного иностранного языка», «Стилистика основного иностранного языка», «Второй иностранный язык», «Спецсеминар». 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля) - владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); - владение нормами русского литературного языка, навыки практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2); - осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности (ОК-8); - способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1). В результате освоения дисциплины обучающийся должен: • знать общие закономерности строения, функционирования и развития как отдельного слова, так и всей лексической системы в широком контексте проблематики, разрабатываемой отечественными и зарубежными лингвистами; • уметь анализировать формальную и семантическую структуры слова, а также всю лексическую систему изучаемого языка с точки зрения синхронии и диахронии; • владеть приемами лексикологического анализа, такими как структурный анализ, компонентный анализ, анализа по НС с применением в каждом случае синхронного или диахронного подхода. 4. Структура и содержание дисциплины (модуля) Общая трудоемкость дисциплины «Лексикология основного иностранного языка(английского)» составляет 4 зачетных единицы, 108 часов. Аудиторных часов – 64 ч., самостоятельная работа – 80 часов.
Содержание дисциплины Лекция 1. Введение. Лексикология как лингвистическая дисциплина Введение. Лексикология как лингвистическая дисциплина. Связь лексикологии с другими разделами языкознания. Предмет и разделы лексикологии. Лексикология общая и частная. Язык как сложная семиотическая система, ее структура. Понятие о языковом уровне. Понятие языкового знака и его характеристики. Парадигматические и синтагматические отношения элементов языковой системы. Синхронный и диахронный подходы к изучению фактов языка. Теория слова, различные подходы к определению понятия слова. Знаковая природа слова. Лекция 2. Методы лексического анализа. Применение различных лингвистических методов в изучении структуры и семантики слова: описательный метод (синхронный анализ), сравнительно-исторический метод (диахронный анализ), сопоставительный метод, метод дистрибутивного анализа, трансформационный метод, метод компонентного анализа, методы количественного анализа, анализ по НС. Лекция 3. Структура слова. Понятие морфемы. Типы морфем. Словообразовательная структура английского слова. Понятие основы слова. Лекция 4. Словообразование. Аффиксация. Словообразование как лингвистическая дисциплина, ее объект и задачи. Способы словообразования, словообразовательные модели, средства словообразования. Синхронический и диахронический подходы к словообразованию. Аффиксация как одна из продуктивных словообразовательных моделей. Лекция 5. Словосложение. Словосложение как один из продуктивных способов словообразования. Различные принципы классификации сложных слов: фонетический, графический, семантический. Роль дистрибутивной модели в образовании сложных слов. Явление фразеологизации в образовании трехкомпонентных сложных слов. Сфера действия словосложения и его продуктивность. Лекция 6. Конверсия Конверсия и ее особенности в английском языке. Интралингвистические причины возникновения конверсии как одного из самых продуктивных образования новых глаголов. Понятие лексической парадигмы слова и ее сравнение с грамматической парадигмой. Субстантивация как один из видов конверсии. Лекция 7. Сокращение Понятие и определение аббревиации как особого способа словообразования в современном английском. Экстра- и интралингвистические причины возникновения аббревиации. Принципы классификации аббревиатур. Вопрос о статусе аббревиатуры как слова. Лекция 8. «Малые» способы словообразования. Типы «малых» способов словообразования: редупликация, умлаут, обратное словообразование, изменение корневой гласной фонемы. Лекция 9. Семасиология. Семасиология. Значение слова. Лексическое и грамматическое значения. Лексическое значение и различные подходы к нему (функциональный и референционный). Полисемия. Лекция 10.Коннотативный компонент лексического значения. Факторы возникновения коннотации (экстралингвистические и лингвистические). Полисемия (многозначность) слова. Различные трактовки данного явления. Лекция 11. Типы изменения значений слова. Виды переноса лексического значения на основе импликационных связей (метафора, метонимия, синекдоха и др.), на основе классификационных и родо-видовых связей. Лекция 12. Омонимия. Источники омонимии в английском языке – распад полисемии и совпадение форм в результате исторического развития, заимствования из других языков, сокращения, конверсии. Проблема разграничения полисемии и омонимии. Тематические группы, семантические и понятийные поля, семантические группы. Лекция 13. Синонимия и антонимия. Явление синонимии в языке. Антонимия как отражение семантического отношения противопоставления. Парадигматические отношения в лексике. Лекция 14. Фразеология. Фразеология. Критерии выделения фразеологических единиц и место фразеологизма в уровневой системе языка. Фразеологические концепции В.В.Виноградова, А.И.Смирницкого, Н.Н. Амосовой, А.В. Кунина, Л.П. Смита. Место пословиц и поговорок во фразеологическом корпусе языка. Специфика фразеологического значения. Лекция 15. Генетический состав лексики современного английского языка. Определение заимствования как одного из способов пополнения словарного состава языка. Особенности генетического состава лексики английского языка: экстралингвистические факторы. Процесс заимствования и типы ассимиляции: фонемно-графемный уровень (через явление фонетической субституции или транслитерации), морфологический, семантический. Лекция 16. Терминология. Понятие термина и терминосистемы. Критерии определения термина. Интернациональный характер общенаучной терминологии. Термин и слово. Термин и номенклатурное название. Лекция 17. Стратификация лексики современного английского языка в хронологическом аспекте. Неологизмы. Устаревшие слова – историзмы, архаизмы. Лекция 18. Территориальные варианты современного английского языка. Основные варианты английского языка и их лексические особенности: британский и американский варианты, канадский, австралийский, новозеландский, английский в ЮАР. Основные диалектные зоны и их лексические особенности в британском и американском английском. Лекция 19. Проблемы современной англоязычной лексикографии. История английской лексикографии. Особенности американской лексикографии. Различные подходы к типологии словарей. Современные тенденции в развитии лексикографии. 5. Образовательные технологии В соответствии с требованиями компетентностного подхода изучаемая дисциплина предполагает проведение занятий в интерактивной форме: лекции сопровождаются иллюстративным материалом в виде компьютерных презентаций; работой с материалами (таблицами, упражнениями) из учебного пособия. Практические занятия включают как выступления по теоретическим вопросам (самостоятельно подготовленные на аутентичном материале устные сообщения, компьютерные презентации (индивидуальные и в микрогруппах)), так и работу с электронными пособиями; выполнение тестовых заданий в электронной форме в компьютерном классе (контрольная работа). 6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины. Самостоятельная работа студентов предполагает: подготовку к лекционным и практическим занятиям по аспектам изучаемой дисциплины, работу с обязательной и дополнительной литературой; работу с Интернет-ресурсами; подготовку к контрольным работам и итоговой аттестации (зачеты, экзамены). Контроль самостоятельной работы осуществляется на аудиторных занятиях – оценивается качество подготовленного к занятию материала (анализируются выполненные задания по изучаемым темам и устные выступления); выполнение контрольных работ (письменный тест и реферат по одной из тем курса), а также на консультациях, зачетах и экзаменах. Темы практических занятий (семестр):
Промежуточная аттестация 5 семестр (устный зачет) Вопросы: 1. The Morphemic Structure of the Word 2. The Main Types of Word-Formation in English 3. Derivation 4. Compounding 5. Conversion 6. Abbreviation 7. Borrowing 8. Motivation Промежуточная аттестация 6 семестр (экзамен). Вопросы:
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля) а) основная литература: 1. Гвишиани Н.Б. Современный английский язык. Лексикология [Text] = Modern English Studiens. Lexicology : учеб. пособие / Н. Б. Гвишиани. - М. : Академия, 2007. - 218, [6] с. б) дополнительная литература:
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы на английском языке:
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля) Комплект учебников (включая пособие для практических занятий). Для выполнения тестовых заданий и самостоятельной работы каждый обучающийся обеспечивается рабочим местом в компьютерном классе со свободным доступом в Интернет. Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и Примерной ООП ВПО по направлению и профилю подготовки Филология. Зарубежная филология. Автор: Лашкова Г.В., доцент кафедры английской филологии Программа одобрена на заседании кафедры английской филологии от 8 октября 2010 года, протокол № 2. Зав. кафедрой английской филологии Т.В. Харламова Директор Института филологии и журналистики Л.С. Борисова |
Российской федерации приказ Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. N 5487-1 (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации... | Без гражданства в российской федерации Российской Федерации, на свободное передвижение, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации и других прав... | ||
Доклад Правительства Российской Федерации Президенту Российской Федерации... «О мерах по реализации Указа Президента Российской Федерации от 28 июня 2007 г. №825 «Об оценке эффективности деятельности органов... | Национальный стандарт российской федерации Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-фз "О техническом... | ||
Национальный стандарт российской федерации Цели и принципы стандартизации в российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом... | Министерство экономического развития российской федерации Указом Президента Российской Федерации от 01. 02. 2005 n 112 "О конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской... | ||
Комплексная программа 5-11 классы Под общей редакцией А. Т. Смирнова Конституции Российской Федерации и федеральных законов Российской Федерации в области безопасности жизнедеятельности, Стратегии национальной... | Национальный стандарт российской федерации автомобили скорой медицинской помощи Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-фз "О техническом... | ||
Комментарий к уголовно-процессуальному кодексу российской федерации Смирнов А. В., доктор юридических наук, профессор, советник Конституционного Суда Российской Федерации, действительный государственный... | Министерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного... | ||
Министерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного... | Министерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного... | ||
Утверждаю Президент Российской Федерации В. Путин стратегия развития... Российской Федерации в Арктике на период до 2020 года и дальнейшую перспективу, утвержденных Президентом Российской Федерации 18... | Министерство связи и массовых коммуникаций российской федерации Российской Федерации от 1 февраля 2005 г n 112 "О конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы Российской... | ||
Национальный стандарт российской федерации гост р 53423- 2009 Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом... | Об утверждении порядка Основ законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. N 5487-1 (Ведомости Съезда народных депутатов... |