Скачать 127.73 Kb.
|
Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации Государственный университет –Высшая школа экономики Факультет философииПрограмма итогового экзамена по дисциплине«Английский язык» для направления 030100.62 – Философия подготовки бакалавра Автор программы: к.ф.н., доцент И.И.Чиронова Рекомендована секцией УМС «Иностранные языки» Одобрена на заседании кафедры английского язык при ф-те права Председатель Зав. кафедрой «_______»___________________200 г. Утверждена УС факультета философии Ученый секретарь«________»__________________200 г. Москва 2007 « »_____________________ 200 г Введение 1. Основная тематика, включаемая в итоговый экзамен по английскому языку. Итоговый экзамен по английскому языку является составной частью образовательной программы подготовки студента по специальности 030100.62 -философия. Данный экзамен включает следующую тематику:
Цель данного подкурса состоит в развитии умений и навыков по всем видам речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо), а также расширение словарного запаса студентов в области делового общения. Содержание программы включает как лексические, так и грамматические темы.
Данный подкурс предполагает изучение большого массива оригинальных неадаптированных текстов по специальности, знакомство со сложными грамматическими конструкциями, характерными для письменной речи. Функционирование специальной лексики также изучается во всех видах речевой деятельности. 2. Требования к дипломированному специалисту, предусмотренные государственным образовательным стандартом по иностранному языку по специальности 030100.62 - философия. Специалист должен знать: специфику артикуляции звуков, интонации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции;
основные способы словообразования; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи; - стили речи: обиходно-литературный, официально-деловой, научный, стиль художественной литературы; основные особенности научного стиля; культуру и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета. Специалист должен уметь: читать и адекватно переводить оригинальную литературу: текст средней трудности без словаря, текст повышенной трудности - со словарем; - свободно выражать свои мысли по пройденной тематике с использованием усвоенной лексики и грамматики; делать сообщения и вести беседу на культурно-бытовые и общественно-политические темы; понимать со слуха оригинальные тексты средней трудности и уметь перевести и обобщить основное содержание услышанного; - воспринимать на слух основную информацию и детали при чтении оригинальных текстов по специальности (лекции), содержащих до 3% незнакомой лексики, значение которой должно быть раскрыто на основе умения пользоваться языковой и лексической догадкой; излагать краткое содержание и основные мысли текста любой сложности; делать доклады, краткие сообщения по тематике своей специальности. Специалист должен владеть: - грамматическими навыками, обеспечивающими коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; диалогической и монологической речью с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; основами публичной речи (устное сообщение, доклад); аудированием; пониманием диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации; чтением несложных прагматических текстов и текстов по широкому и узкому профилю специальности; - различными видами письма: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография. 3. Форма проведения итогового экзамена. Требования государственного образовательного стандарта предполагают, что специалист должен владеть всеми основными видами речевой деятельности на иностранном языке, а именно: пониманием (аудированием /чтением), говорением и письмом. В соответствии с этими требованиями итоговый экзамен по английскому языку включает контроль овладения указанными навыками и состоит из двух частей - письменной и устной. Письменная часть итогового экзамена включает: 1. Контроль навыков понимания , при котором проверяется умение извлекать общую и детальную информацию при аудировании или чтении (без словаря) иноязычных текстов профессиональной направленности, сжато излагать содержание текста, трансформировать извлекаемую информацию в требуемую форму. Проверка данной компетенции может осуществляться на основе текстов, представленных либо в письменном виде, либо в виде аудиозаписи. При выполнении данного задания тестируются различные виды понимания: общее понимание текста, восприятие его основных идей, понимание структуры текста, логических связей между его частями, а также детальное понимание отдельных отрезков текста, умение различать представленные точки зрения, делать простые логические выводы. 2. Контроль навыков письма проверяет умение составлять письменный документ по специальности на основании предложенной информации в текстовой или графической форме (таблицы, схемы, графики). Проверка данной компетенции включает написание эссе объемом около 250 слов с использованием тематики и лексики по специальности. Общее время выполнения письменной части экзамена – 90 минут. Устная часть итогового экзамена Проводится в форме защиты проекта курсовой работы. Проект представляет собой краткое изложение общего замысла и основных параметров курсовой работы по специальности, которую студент выполняет к концу IV курса в соответствии с порядком, установленном в ГУ-ВШЭ. Защита проекта осуществляется в форме презентации студентом своего проекта. Студент излагает основное содержание проекта свободно, не читая письменного текста. После завершения презентации члены Комиссии задают студенту вопросы по теме представленного проекта. После ответов на вопросы проводится заключительное обсуждение. Вся процедура защиты проводится на английском языке. 4. Критерии оценки. При проведении устной части итогового экзамена по английскому языку устанавливаются следующие критерии оценки знаний выпускников: Оценка «отлично» - свободное владение всеми устной речи, глубокие знания программного материала; логически последовательные, содержательные, полные, правильные и конкретные ответы на основные и дополнительные вопросы членов экзаменационной комиссии; использование в необходимой мере в ответах на вопросы материалов рекомендованной литературы. Оценка «хорошо» - уверенное владение устной речью; твёрдые и достаточно полные знания программного материала; последовательные, правильные, конкретные ответы на поставленные вопросы при самостоятельном устранении ошибок, указанных преподавателем. Оценка «удовлетворительно» - владение навыками говорения на уровне осуществления коммуникации; знание и понимание основных вопросов, правильные и конкретные, без грубых грамматических и лексических ошибок ответы на поставленные вопросы, при устранении неточностей и несущественных ошибок в освещении отдельных положений при наводящих вопросах экзаменатора; наличие несущественных фонетических ошибок в говорении; при ответах на вопросы основная рекомендованная литература использована недостаточно. Оценка «неудовлетворительно» - отсутствие навыков говорения, чтение презентации по письменному тексту; непонимание сущности задаваемых вопросов; неуверенные и неточные ответы на вопросы, наличие грубых грамматических и лексических ошибок в речи. При проведении письменно й части итогового экзамена по английскому языку при контроле навыков письма результирующая балльная оценка определяется по следующим критериям:
- недостаточный объем (меньше требуемого на 20-25%) 1 балл - недостаточный объем (меньше требуемого, более чем на 20-25%) 2 балла - использование только простых, нераспространенных предложений и ограниченного словаря 2 балла - отсутствие логической связи между отрезками текста 1 балл - грамматическая ошибка 0,5 балл - ошибка в употреблении предлога 0,3 балла - ошибка в употреблении артикля 0,2 балла
При контроле навыков понимания (письменного текста или аудиозаписи) оценка определяется в зависимости от количества вопросов по убывающей шкале. При этом максимальный балл (10 баллов – «отлично+») ставится не за максимально возможное количество правильных ответов, а за максимальное количество правильных ответов, полученных от студентов данного курса в данном учебном году. То есть применяется не абсолютный, а относительный критерий оценки. Результирующая оценка по итоговому экзамену ставится Комиссией по завершению защиты проектов. Полученная неудовлетворительная оценка по одному из этапов экзамена ведет к общей неудовлетворительной оценке. Главным элементом итоговой оценки является уровень лингвистической подготовки студента. Итоговая оценка складывается из четырех компонентов: первые два компонента – из первого этапа, вторые два компонента – из второго. Каждому компоненту придается одинаковый коэффициент – 0,25. Итоговая оценка выставляется по 10-бальной системе
10 – 8,5 баллов – «отлично»; 8,4 – 6,5 баллов – «хорошо»; 6,4 – 4,0 баллов – «удовлетворительно»; 4,0 баллов – «неудовлетворительно». Содержание программы Подкурс: Business English (деловой английский) I курс Тема 1. Структура компании. Кадровая политика Тема 2. Система видо-временных форм глагола. Тема 3. Формы деловой активности: розничная торговля, договор франшизы Тема 4. Глаголы make/do, наречия неопределенного времени, обороты used to/be(get) used to Тема 5. Национальные стили деловой активности. Банковское дело. Тема 6. Повелительное наклонение. Условные предложения I и II типов. Тема 7. Бизнес и окружающая среда. Фондовый рынок. Тема 8. Пассивный залог. Условные предложения III типа. Подкурс: Business English ( деловой английский) II курс Тема 1. Международная торговля. Работа компании: внутренняя и внешняя отчетность. Тема 2. Описание тенденций развития: будущее время. Числительные: дроби и проценты. Тема 3. Юридические лица: формы собственности. Корпорации: слияния и поглощения. Тема 4. Придаточные предложения. Союзы. Модальные глаголы и их заместители. Тема 5. Маркетинг. Реклама Тема 6. Степени сравнения. Инфинитив. Герундий. Артикли Тема 7. СМИ в мире бизнеса и финансов. Учимся вести деловую переписку. Тема 8. Имена существительные собственные. Исчисляемые \Неисчисляемые. Подкурс: English for Special Purposes I курс Тема 1. Коммуникация: вербальное и невербальное общение. Многоязычие в современном мире. Интернет как интернациональное сообщество. Тема 2. Внутренний мир: наши чувства и эмоции. Проблема самовыражения – что это? Работа и личная жизнь. Как мы выбираем род занятий и зарабатываем на жизнь? Тема 3. Жилье современного человека. Мой дом – моя крепость. Интерьер как отражение внутреннего мира человека. Тема 4. Сегодняшний стиль жизни: тенденции и модные тренды. Внешность и внутренний мир человека – какова взаимосвязь? Популярность и слава – так ли это важно для гармоничной личности? Подкурс: ESP (язык специальности) II курс Тема 1 Путешествовать, познавать мир – значит идти в ногу со временем. Далекие уголки нашей планеты. Тема 2 Прошлое, настоящее, будущее: умеем ли мы усваивать «уроки истории»? Век живи – век учись. Современные образовательные системы. Для чего нужно высшее образование сегодня? Жизнь современных студентов. Тема 3. Проблемы окружающей среды. Природа – среда обитания человека. Экология – производство – социальная среда. Тема 4. Жизненный цикл: все возрасты по-своему прекрасны. Что значит здоровый образ жизни? Проблема увеличения продолжительность жизни. Подкурс: ESP (язык специальности) III курс Тема 1. Возникновение философии. Тема 2. Философия и религия. Тема 3. Древнегреческая философия. Тема 4. Платон и его «Республика». Тема 5. Аристотель. Тема 6. Философия гуманизма. Тема 7. Философия эмпиризма Тема 8. Френсис Бэкон Тема 9. Джон Локк Тема 10. Дэвид Юм Тема 11. Кант. Тема 12. Гегель Тема 13. Теория причинности. Тема 14. Бертран Рассел Тема 15. Очерк русской философии. Тема 16. Значение и влияние русской философской мысли. Тема 17. Русские религиозные философы. Учебно - методическое обеспечение дисциплины. I курс Подкурс: Business English Литература: Базовая:
2. Кассеты: Tullis, G., Trappe, T. (2000), New Insights into Business. – Harlow, England: Pearson Education Limited. (аудиокурс) Дополнительная (научный фонд ГУ-ВШЭ): 1. Dyer, David, (2000), Business studies for AS. – Cambridge University Press. 2. Ian Wood, Louise Pile. Pass Cambridge BEC. An examination preparation course. Summertown Peblishing, 2003. Интернет-ресурсы: Современная англоязычная деловая пресса: интернет сайты, представляющие ведущие мировые периодические издания (“The New York Times”, “Financial Times,” “The Wall Street Journal”, “The Economist”.) в электронном виде: www.businessweek.com; www.economist.com; www.wto.org; www.reuters.com; http://news.ft.com/home/europe; www.platts.com; www.thestreet.com Словари и справочники:
Подкурс: General English Литература: Базовая: 1. Bob Obee, Virginia Evance. Upstream, Upper-Intermediate. Express Publishing, 2003. (Units 1-5) 2. Кассеты: Bob Obee, Virginia Evance. Upstream, Upper-Intermediate. Express Publishing, 2003 (аудиокурс). 3. W.S. Maugham, J. Cheever, W. Saroyan, E. Hemigway, O. Henry. Short Stories. (В любом отечественном или зарубежном издании). II курс Подкурс: Business English Литература: Базовая:
3. Циркунова С.А. Insights into Business Correspondence. Учебное пособие по основам деловой корреспонденции на английском языке для студентов I - II курсов факультетов права, политологии, философии. - М.: ГУ-ВШЭ, 2005. Дополнительная (научный фонд ГУ-ВШЭ): 1. Dyer, David, (2000), Business studies for AS. – Cambridge University Press. 2. Ian Wood, Louise Pile. Pass Cambridge BEC. An examination preparation course. Summertown Peblishing, 2003. Интернет-ресурсы: Современная англоязычная деловая пресса: интернет сайты, представляющие ведущие мировые периодические издания (“The New York Times”, “Financial Times,” “The Wall Street Journal”, “The Economist”.) в электронном виде: www.businessweek.com; www.economist.com; www.wto.org; www.reuters.com; http://news.ft.com/home/europe; www.platts.com; www.thestreet.com Словари и справочники:
Подкурс: General English Литература: Базовая: 1. Bob Obee, Virginia Evance. Upstream, Upper-Intermediate. Express Publishing, 2003. (Units 6-10) 2. Кассеты: Bob Obee, Virginia Evance. Upstream, Upper-Intermediate. Express Publishing, 2003 (аудиокурс). 3. М.В. Умерова. Обсуждаем английскую и американскую литературу. Уч. Пособие по аналитическому и домашнему чтению для гуманитарных вузов. – М.: «Глобулус», 2005. III курс Базовая литература:: Донченко Е.Н., Панкратьева Ф.Г. Английский язык для философов и политологов. Ростов-на-Дону,2003. Основная литература: Нarrison-Barbet A.Mastering Philosophy,2nd ed.,PalgraveUK,2001 Дополнительная литература: Russel B. The problems of Philosophy. Автор прграммы_______________________________ /И.И. Чиронова/ |
Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» Итоговый экзамен по английскому языку является составной частью образовательной программы подготовки юриста по специальности 030501.... | Программа итогового экзамена по дисциплине «Английский язык» Итоговый экзамен по английскому языку является составной частью образовательной программы подготовки политолога по направлению 030200.... | ||
Английский язык Методические указания предназначены для подготовки аспирантов и соискателей к сдаче кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине... | Программа итогового экзамена по дисциплине «Теория государства и... Целью итогового экзамена является установление соответствия уровня общепрофессиональной и специальной теоретической подготовки выпускников... | ||
Программа государственного итогового экзамена «Перевод (второй иностранный... Программа государственного итогового междисциплинарного экзамена «Перевод (второй иностранный язык, французский)» | Сборник тестов для контроля и самоконтроля знаний студентов по дисциплине «английский язык» По дисциплине «английский язык» для специальности «Социально-культурный сервис и туризм» | ||
Тесты для итогового контроля по дисциплине «Английский язык» Федерального закона №94-фз от 21. 07. 2005г. "О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных... | Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» для направлений 220600. 68 «Инноватика», обучающихся по магистерской программе... | ||
Рабочая программа кандидатского экзамена кэ. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)» Кафедра: английского языка для гуманитарных факультетов лингвистического центра ргпу им. А. И. Герцена | Изложение содержания рабочей программы од. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)» ОД. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)» основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... | ||
Английский язык (профильный уровень) Примерные программы среднего (полного) общего образования. Английский язык Авторская программа Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд «Английский... | Итоговый междисциплинарный экзамен программа итогового междисциплинарного... Положения об итоговой государственной аттестации выпускников Кузгпа (2004г.), приказа ректора Кузгпа «О форме проведения итогового... | ||
Программа экзамена кандидатского минимума по иностранному языку по богословским специальностям До экзамена аспиранту/соискателю необходимо представить ведущему английский язык преподавателю (кафедра древних и новых языков) | Рабочей программы кандидатского экзамена од. А. 02 по дисциплине... Кафедра: английского языка для гуманитарных факультетов лингвистического центра ргпу им. А. И. Герцена | ||
Рабочая программа учебного предмета «Английский язык» «Английский язык», и на основе программы курса английского языка «Английский с удовольствием Enjoy English», разработанной автором... | Языкознание нф А618014, междфак 29532 English for beginners Программа государственного итогового междисциплинарного экзамена «Перевод (второй иностранный язык, французский)» |