Рабочая программа по дисциплине «Английский язык»





Скачать 182.83 Kb.
НазваниеРабочая программа по дисциплине «Английский язык»
Дата публикации28.03.2015
Размер182.83 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Информатика > Рабочая программа
Федеральное агентство по образованию

Томский государственный университет

систем управления и радиоэлектроники

(ТУСУР)

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по УР

________ Л.А.Боков

«____»______2010 г.
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» для направлений 220600.68 «Инноватика», обучающихся по магистерской программе «Управление инновациями в электронной технике» на ФИТ
Курсы 5
Семестры 9, 10
Учебный план набора 2010 г. и последующих лет

Экзамен -
Зачет 9, 10

Распределение учебного времени
Лекции –

Практические занятия – 54 часа

Курсовые проекты –

Всего аудиторных занятий – 54 часа

Самостоятельная работа – 96 часов

Общая трудоемкость – 150 часов

2010
Рабочая программа составлена на основании ГОС ВПО по направлению подготовки 220600 «Инноватика» в соответствии с учебным планом для магистерской программы «Управление инновациями в электронной технике» ГОС ВПО утвержден министерством образования РФ 20.12. 2005 г. Рег.№ 701. тех /маг
Программа рассмотрена и утверждена на заседании кафедры ИЯ « 1 » ­­­­­­­­­­­­­­­­­ марта 2010 г., протокол № 3.
Разработчик: ст. препод. каф ИЯ, Е.И. Морозова
Зав. обеспеч. каф. ИЯ: доц. Е.Р. Менгардт

Общая редакция: доц. Е.Р. Менгардт

Рабочая программа согласована с факультетом, профилирующей и выпускающей кафедрой:

Заведующий кафедрой

Управление инновациями,

канд. эк. н. ____________ А.Ф. Уваров


Декан ФИТ, канд. ф.м.н. ____________ Ю.М. Лирмак


Содержание:

Глава 1. Общие положения стр. 4

1.1. Цели и задачи дисциплины «Английский язык» стр. 4

1.2. Требования к сформированности речевой деятельности стр. 4

1.3. Объем дисциплины и виды учебной работы стр. 5

1.4. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины

___________________________________________________________ стр. 5

1.5. Самостоятельная работа ______________________________ стр. 6

1.6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины ______________ стр. 6

1.7. Материально техническое обеспечение ______________________ стр. 7

1.8. Управление учебным процессом и оценка качества обучения ___ стр. 7

Глава 2. Содержание дисциплины «Английский язык» _______ стр. 8

2.1. Содержание дисциплины: 9-й семестр стр. 8

2.2. Содержание дисциплины: 10-й семестр стр. 10

2.3. Содержание дисциплины: 11 семестр _______________________ стр.12

Приложение 1 (БРС по дисциплине) _____________________________ стр.14

Приложение 2 (содержание и требования к зачету) _________________ стр.14

ГЛАВА 1

1. 1. Цели и задачи дисциплины «Английский язык»

Основной целью курса «Английский язык» является совершенствование навыков практического владения языком для активного применения его в повседневном общении и профессиональной деятельности при решении деловых, научных, политических, академических, культурных задач.

Задачами дисциплины « Английский язык» являются:

  • совершенствование языковых навыков и умений устной и письменной речи, необходимых для социального и профессионального общения в рамках тематики, предусмотренной программой;

  • совершенствование навыков грамматического оформления высказывания;

  • совершенствование основных лингвистических понятий и представлений;

  • совершенствование навыков перевода научно-популярной литературы и литературы по специальности, аннотирования и реферирования текстовой информации;

  • совершенствование навыков составления и осуществления монологических высказываний по профессиональной тематике (доклады, сообщения и др.);

  • совершенствование навыков самостоятельной работы со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации;


1. 2. Требования к сформированности речевой деятельности
По окончании обучения студент должен:

  • владеть навыками разговорно-бытовой речи (нормативное произношение, ритм речи, корректное использование лексико-грамматических средств);

  • понимать и поддерживать монологическую, диалогическую и полилогическую беседу с использованием наиболее употребляемых лексико-грамматических средств в ситуациях повседневного общения и в профессиональной деятельности;

  • владеть лексико-грамматическими навыками и приемами, необходимыми для чтения и перевода научно-популярной литературы и литературы по специальности;

  • пользоваться лексикой повседневного общения, научно-популярной лексикой, специальной лексикой для профессионального общения (лексический минимум составляет 1000 лексических единиц общетехнического и терминологического характера, включая 350-400 терминов по специальности);

  • пользоваться приемами аннотирования, реферирования литературы по специальности;

  • делать сообщения, доклады, аннотации и рефераты, включающие графический материал;

  • владеть навыками публичной речи на английском языке.


1.3. Объем дисциплины и виды учебной работы




Вид учебной работы







5 курс

Всего часов

9 семестр

10 семестр

Общая трудоемкость

150

50

100

Аудиторные занятия (практические)

54

18

36

Самостоятельная работа

96

32

64



1.4. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины
Настоящая программа включает два направления обучения языку: «Общий английский» - General English (GE) и «Английский для специальных целей» - English for Specific Purposes (ESP).

В аспекте «Общий английский» (GE) осуществляется совершенствование навыков восприятия звучащей речи, развитие навыков устной разговорно-бытовой речи, развитие навыков чтения и письма.

В аспекте «Язык для специальных целей» осуществляется совершенствование навыков перевода научно-популярной литературы, совершенствование навыков самостоятельной работы со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации; совершенствование навыков реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности, совершенствование навыков письма для подготовки публикаций и ведения переписки.




1.5. Самостоятельная работа студентов
Обучения английскому языку с учетом специфики и количества времени на аудиторные занятия построено таким образом, что полноценное усвоение языкового материала невозможно без организации самостоятельной работы студентов.
Рекомендуемая учебная литература, большое количество разных видов упражнений на формирование лексико-грамматических навыков, навыков письма, чтения, аудирования, доступность электронных ресурсов, как по общему английскому, так и по профессиональному, позволяет студенту закреплять и совершенствовать материал самостоятельно. Совершенствование лингвистических навыков происходит не в виде свода правил, а с учетом коммуникативного подхода к обучению.

1. 6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
1.6.1. Основная литература:

  • Keith Boeckner, P.Charles Brown, Oxford English for Computing, OUP, 1997г., 212 с.;


1.6.2. Дополнительная литература:

  • Martin Hewings Advanced Grammar in Use, Cambridge University Press, 1999,340c.

  • Reymond Murphy, English Grammar in Use, Cambridge University Press, 1998, 350c.

  • Michael Swan and Catherine Walter, How English Works, Oxford University Press, 2003, 358 c.

  • Basic English for Science, OUP, 2005, 153 c.

  • Oxford English for Electronics, Eric H.Gledinning, John McEwan, OUP, 2006, 208 c.

  • Oxford English for Information Technology, Eric H.Gledinning, John McEwan, OUP, 2007, 222c.

  • Oxford English for Careers. Technology, Eric H.Gledinning, OUP, 2007, 135c.


1.6.3. Дополнительные средства обеспечения освоения курса:


  • Л.Е. Лычковская, Е.Р. Менгардт «English for Students of Technical Sciences»: Учебник. – Томск, ТУСУР, 2009 г.;

  • Л.Б. Кадулина, О.И. Тараканова «Сборник текстов и упражнений для обучения техническому переводу студентов технических специальностей»: Учебное пособие. - Томск ТУСУР, 2007 г.;

  • И.Г. Светлакова «Письменная коммуникация на английском языке»: Учебное пособие. - Томск ТУСУР, 2007 г.;

  • Е.И. Морозова «English for masters»: Учебное пособие. - Томск ТУСУР, 2007 г..

  • Электронный вариант учебника «English for Students of Technical Sciences» (portal.tusur.ru);

  • Электронный вариант учебного пособия «Сборник текстов и упражнений для обучения техническому переводу студентов технических специальностей» (portal.tusur. ru);

  • Электронный вариант учебного пособия «Письменная коммуникация на английском языке» (portal.tusur. ru);

  • Электронный вариант учебного пособия «English for masters» (portal.tusur. ru);

  • Аудиокурс к основному учебнику;

  • Видеокурс по общему английскому;

  • Периодические издания, журналы (Chip, Chip News, Mobile News Review, PC Magazine).


1.7. Материально-техническое обеспечение


  1. Компьютерный класс - 12рабочих мест;

  2. Лингафонный кабинет - 16 рабочих мест;

  3. Магнитофоны – 14;

  4. Телевизоры – 3;

  5. Видеомагнитофоны – 2;

  6. DVD плеер – 1;

  7. Видеопроектор – 1;

  8. Ноутбук – 1.



1. 8. Управление учебным процессом и оценка качества обучения
Система контроля процесса и результатов обучения используется в первую очередь как средство управления образовательным процессом и учебной деятельностью студентов. Использование различных видов и форм контроля способствует формированию адекватной самооценки студента, стимулирует и мобилизует его на успешное овладение иностранным языком, на совершенствование полученных языковых умений и навыков.

Настоящая Программа предполагает два основных вида контроля успеваемости: промежуточный и итоговый.

Промежуточный контроль успеваемости проводится 2 раза в каждом семестре (перед 1-й и 2-й контрольными точками соответственно) и включает задания, которые дают возможность проверить и оценить уровень усвоения учебного материала и владения речевыми навыками в соответствии с программой обучения.

Итоговый контроль успеваемости проводится 1 раз в семестр (в конце

9, 10, 11 семестров соответственно) и является зачетной составляющей в соответствии с балльно-рейтинговой раскладкой по дисциплине «Английский язык» (См. Приложение 1, 2).

ГЛАВА 2

Содержание дисциплины
2.1. Содержание дисциплины: 9 семестр
2.1.1. Лингвистический материал:
Грамматика

  • видовременные формы глаголов активного залога в Present Simple, Past Simple, Present Perfect;

  • вспомогательные глаголы do, be, have;

  • местоимения (личные, притяжательные, объектные, возвратные);

  • вопросительные предложения: общие и специальные (Present Simple, Past Simple, Present Perfect);

  • образование и употребление страдательного залога в Present Simple и Present Continuous;

  • употребление времен Past Simple, Past Continuous;

  • употребление времен Past Simple, Past Perfect;

  • образование и употребление страдательного залога в Past Simple.


Лексика и фразеология

  • совершенствование навыков перевода имен собственных и аббревиатур, использующихся в названиях профессий, учреждений и структурных подразделений (PC, DR/DOS, LCD, RAM и т.д.);

  • многофункциональность слов, синонимы, антонимы;

  • словообразование (приставки, суффиксы); суффиксы существительных, прилагательных, глаголов, наречий; определение частей речи;

  • контекстуальные ссылки (whose, that, the former, the last и т. д.).

2.1.2. Основные виды речевой деятельности:
Чтение

  • структурная организация текста: определение темы, ремы;

  • деление текста на абзацы;

  • совершенствование навыков распознавания незнакомой лексики с помощью лингвистического анализа (морфологической структуры слова);

  • совершенствование навыков определения стилистической окраски текста.


Аудирование

  • понимание общего содержания прослушанного адаптированного текста, умение определить его эмоциональную окраску;

  • определение специфической информации из текста;

  • умение использовать усвоенный лексико-грамматический материал при передаче содержания прослушанного текста;

  • умение определить соответствие и несоответствие утверждений на основании прослушанной информации.


Письмо

  • виды деловых писем;

  • совершенствование навыков составления делового письма: запрос, электронное письмо и т.д.;

  • формирование навыков письменного комментария, ответа на полученную информацию;

  • совершенствование навыков письменного перевода-изложения прочитанного или прослушанного текста.


Говорение

  • выражение отношения, мнения по предложенной проблеме;

  • выражение согласия или несогласия с помощью аргументированного высказывания;

  • формирование и совершенствование навыков устного комментария к схемам, графическим рисункам;

  • формирование и совершенствование навыков комментария к функционированию приборов, устройств;


Работа с текстами по специальности

  • совершенствование навыков понимания незнакомой лексики из контекста;

  • умение определить и сформулировать основную идею текста, документа;

  • определение смысловой структуры научно-популярного и специального текстов;

  • способы перевода словосочетаний терминологического характера;

  • совершенствование навыков перевода временных форм глаголов в научно-популярных текстах и текстах по специальности.


2.1.3. Рекомендуемые темы для изучения:

  • Виды персональных компьютеров;

  • Структура и функции процессора;

  • Операционные системы;

  • On-line сервисы;

  • Способы передачи данных;

  • Программирование; языки программирования.


2.2. Содержание дисциплины: 10 семестр.
2.2.1.Лингвистический материал:
Грамматика

  • модальные глаголы (can, must, should); эквиваленты модальных глаголов;

  • способы выражения будущего времени (will, be going to, Present Continuous);

  • инфинитив, причастие; герундий;

  • употребление Past Simple, Present Perfect;

  • образование и употребление страдательного залога в Present Perfect;

  • употребление Present Perfect Simple и Present Perfect Continuous;

  • способы сравнения.


Лексика и фразеология

  • конструкции сравнения и выделения объекта из группы (similar to, compared to, alike, unequally и т.д.);

  • выражение последовательности действий (formerly, up to now, meanwhile, afterwards, eventually и т.д.);

  • способы перечисления (firstly, furthermore, to conclude with, lastly и т. д.);

  • совершенствование навыков прочтения технических символов и математических знаков.


2.2.2. Основные виды речевой деятельности:
Чтение

  • структурная организация текста: вступление, основная часть, заключение;

  • определение общего содержания основной части текста;

  • деление основной части текста на части;

  • совершенствование навыков аналитического чтения при выполнении заданий по тексту (вопросы, верные и неверные утверждения и т.д.);

  • совершенствование навыков комментария к диаграммам и таблицам.


Аудирование

  • восприятие и понимание основного содержания адаптированного текста;

  • восприятие и понимание общего содержания аутентичного текста, умение определять его эмоциональную окраску;

  • восприятие основной и второстепенной информации;

  • детальное понимание прослушанной информации;


Письмо

  • совершенствование навыков составления делового письма: письмо-заказ, письмо-справка;

  • совершенствование навыков составления ответа на полученное письмо;

  • совершенствование навыков составления письменного комментария к таблицам и диаграммам;

  • совершенствование навыков письменного анализа программного продукта.


Говорение

  • совершенствование навыков выражения отношения, мнения по прочитанному или прослушанному тексту;

  • совершенствование навыков выражения согласия или несогласия по прочитанной или прослушанной информации;

  • совершенствование навыков публичного комментария к схемам, таблицам и диаграммам;

  • совершенствование навыков комментария к использованию технического прибора, устройства;

  • детальное описание программного продукта.


Работа с текстами по специальности

  • основные приемы аналитико-синтетической переработки информации, смысловой анализ текста, вычленение единиц информации и составление плана реферируемого документа;

  • умение определить и сформулировать основную цель документа;

  • совершенствование навыков аннотирования и реферирования научно-популярного текста;

  • формирование навыков аннотирования и реферирования текста по специальности.



2.2.3. Рекомендуемые темы для изучения:

  • Программное обеспечение;

  • Сети и их конфигурации;

  • Компьютерные вирусы;

  • Защита информации;

  • Компьютеры в офисе;

  • Информационные системы.



2.3. Содержание дисциплины: 11 семестр
2.3.1.Лигвистический материал:
Грамматика

  • условные предложения 1, 2-го типов;

  • сослагательное наклонение;

  • прямая и косвенная речь: утвердительные предложения;

  • вопросительные предложения в косвенной речи;

  • повелительное наклонение в косвенной речи;

  • атрибутивная группа.


Лексика и фразеология

  • конструкции для презентации примеров, пояснений и объяснений (for instance, illustrated by, including, denotes, in other words и т.д.);

  • атрибутивные группы; способы их перевода в научно-популярных текстах и в текстах по специальности;

  • наиболее часто употребляемые атрибутивные группы по специальности;

  • комментарии по устройству приборов (конструкции is composed of, constitute, classified и т.д.);

  • речевые обороты для выражения причинно-следственных связей (result from, bring about, enable и т.д.).


2.3.2. Основные виды речевой деятельности:
Чтение

  • совершенствование навыков аналитического чтения текста и выполнения заданий к нему;

  • совершенствование навыков анализа полученной информации с учетом собственного опыта и мнения;


Аудирование

  • восприятие и понимание основного содержания аутентичного текста;

  • восприятие текстовой информации с целью её дальнейшего изложения (письменного, устного);

  • восприятие основного содержания текстовой информации.


Письмо

  • совершенствование навыков составления делового письма: прием на работу, факс, жалоба, рекомендательное письмо;

  • совершенствование навыков письменного комментария к таблицам, схемам, рисункам, диаграммам, графикам;

  • совершенствование навыков детального письменного перевода-изложения прочитанного или прослушанного текста;

  • совершенствование навыков комбинирования графической информации и комментария;

  • формирование и совершенствование навыков оформления слайдов презентации.


Говорение

  • совершенствование навыков проведения интервью;

  • совершенствование навыков публичного выступления (приемы привлечения внимания к проблеме, способы согласия и несогласия

  • и .т.д.);

  • совершенствование навыков презентации информации.



Работа с текстами по специальности

  • основные приемы аналитико-синтетической переработки информации, смысловой анализ текста, вычленение единиц информации и составление плана реферируемого документа;

  • совершенствование навыков аннотирования и реферирования профессионально-ориентированного текста;

  • совершенствование навыков переработки профессионально- ориентированного текста в презентацию для дальнейшего публичного представления (выступление, доклад и т.д.).


2.3.3. Рекомендуемые темы для изучения:

  • Компьютеры в образование и медицине;

  • Хранение информации;

  • Робототехника;

  • Виртуальная реальность;

  • Искусственный интеллект;

  • Компьютерная графика.


Приложение 1
Балльно-рейтинговая раскладка по дисциплине «Английский язык» для направлений 230100 «Информатика и вычислительная техника», обучающихся по магистерской программе «Информатика и программирование вычислительных систем» на ЭФ



Элементы контроля

1 к.т.

2 к.т.

Зачет

Всего за семестр

Письменный тест

20

20

20

60

Устный тест







10

10

Посещение занятий

3

3




6

Самостоятельная работа

10

10

-

20

Компонент своевременности

2

2

-

4

Максимум баллов

35

35

30

100

Приложение 2



Содержание и требования к зачету:



1.Лексико-грамматический тест. Тест включает лексический и грамматический материал за семестр в соответствие с настоящей программой (max - 10 баллов).



2. Работа с адаптированным текстом по специальности (перевод, задания по тексту). Объем текста – 1200 печатных знаков, время подготовки – 90 минут (max - 10 баллов).



  1. Устное сообщение организовано в двух формах (по выбору студента и рекомендации преподавателя):

1. Презентация научно-исследовательской работы, проводимой студентом в процессе обучения в университете (курсовой проект, часть дипломной работы и др.) (max – 10 баллов).

2. Презентация темы, изученной в течение семестра в соответствии с настоящей программой (max – 10 баллов).
Итого: max – 30 баллов.





Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconСборник тестов для контроля и самоконтроля знаний студентов по дисциплине «английский язык»
По дисциплине «английский язык» для специальности «Социально-культурный сервис и туризм»
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconРабочая программа учебного предмета «Английский язык»
«Английский язык», и на основе программы курса английского языка «Английский с удовольствием Enjoy English», разработанной автором...
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconАнглийский язык
Методические указания предназначены для подготовки аспирантов и соискателей к сдаче кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине...
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconИзложение содержания рабочей программы од. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)»
ОД. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)» основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального...
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconАнглийский язык (профильный уровень)
Примерные программы среднего (полного) общего образования. Английский язык Авторская программа Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд «Английский...
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconРабочая учебная программа по дисциплине английский язык Базовый английский....
Обучение английскому языку предполагает также учет потребностей, интересов и личностных особенностей обучаемого
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconРабочая программа «Английский язык» 5 класс Пояснительная записка рабочая программа
Примерной программы основного общего образования по английскому языку. Английский язык. –М. Просвещение, 2011. Авторы: Кузнецов А....
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconРабочая программа по Английский язык (наименование учебного предмета,...
«Английский язык» предназначена для учащихся 8 класса общеобразовательной школы
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconРабочая программа по Английский язык (наименование учебного предмета,...
«Английский язык» предназначена для учащихся 8 класса общеобразовательной школы
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconПояснительная записка Цели и задачи. Основной целью дисциплины «Иностранный язык (Английский)»
Иностранный язык (Английский язык). Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 031001. 65 «Филология»....
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconРабочая программа 8кл Пояснительная записка рабочая программа учебного...
«Английский язык нового тысячелетия! Для 5-11 классов авторов О. Л. Грозы, М. Л. Мичуриной, Т. Н. Рыжковой, Е. Ю. Шалимовой, издательства...
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconРабочая программа учебного предмета «Английский язык»
«Английский язык нового тысячелетия! Для 5-11 классов авторов О. Л. Грозы, М. Л. Мичуриной, Т. Н. Рыжковой, Е. Ю. Шалимовой, издательства...
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconРабочая учебная программа по английскому языку для 2 4 классов разработана...
«Английский язык». Программы для общеобразовательных учреждений: Английский язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников В....
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconРабочая программа учебной дисциплины английский язык 2011 г
Рабочая программа дисциплины огсэ. 03. Иностранный язык (английский) разработана на основе Федерального государственного образовательного...
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» iconРабочая учебная программа по дисциплине английский язык Деловая коммуникация....
Целью подготовки студентов по курсу «Деловая коммуникация. Банковский английский» является приобретение студентами коммуникативной...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск