Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.)





Скачать 182.46 Kb.
НазваниеН. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.)
Дата публикации21.07.2013
Размер182.46 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > География > Документы


Естественно чувство, что земля есть книга,

где история человеческая записывается

в географической номенклатуре.

Н.Н. Надеждин (критик, этнограф,

историк, журналист XXIвв.)

Введение.

Всё, что нас окружает, имеет своё название, своё имя: город, в котором мы родились и живём; знакомая улица, по которой мы сделали свой первый робкий шаг в большой мир; река, дарящая нам прохладу в знойный полдень. Городские названия - это язык, на котором разговаривает город. Понимать и изучать его очень интересно, зная этот язык, можно получить сведения о самой сущности жизни города, понять, чем жили люди несколько веков назад. Название любого географического объекта (реки, озёра, моря, города, села, горы, острова, улицы и площадей и. т. п.) изучает наука топонимика. Термин «топонимика» происходит от двух греческих слов: («толос»- место, «оному» - имя). Таким образом, топонимика-это наука, изучающая территориальные названия, один из разделов ономастики, науки об именах. Эта наука помогает проникать вглубь человеческой истории, культуры, расширяет и углубляет наши знания о прошлом города, края, страны. Она тесно связана с географией, историей, этнографией и другими науками.

Часто мы не задумываемся над тем, почему то или иное место так названо, по каким признакам произошло называние объекта, как связан топоним (название) с историей и географией. Разобраться в том, каковы принципы номинации в русской топонимике, поможет книга Г.П. Смолицкой «Занимательная топонимика» [1. c.19].Так, города, сёла, деревни чаще всего назывались и называются по фамилиям или именам людей, а также по физико– географическим особенностям той местности, где находится селение.

Любой современный город состоит из множества улиц и переулков, имеющих свои имена. Г. П. Смолицкая выделяет четыре принципа, по которым в настоящее время улицы городов и сёл получают свои названия: «по фамилиям выдающихся людей, по объектам, расположенным на улице или поблизости от неё, по внешним особенностям улицы, площади, переулка и по историческому прошлому города»

Меня заинтересовал вопрос, по каким принципам давались названия улицам моего родного города Абинска и как в этих названиях отразилась история самого города.

Цель данной работы :

1)создать языковой портрет города Абинска ;

2) предложить проект по восстановлению исторических названий улиц;

3) выявить связь между наименованиями ряда внутригородских объектов города в прошлом и настоящем.[2. c.19]

Специальных научных исследований, посвящённых биографии улиц города, не проводилось. Имеются лишь отдельные краеведческие работы, связанные с историей ряда улиц.

Задачи данной работы:

1) собрать сведения о названиях улиц в различные периоды истории города;

2) описать и систематизировать старые наименования улиц;

3) исследовать причины, влияющие на выбор названия улиц;

4) изучить источники, посвящённые данному вопросу;

5) распределить названия улиц по группам в зависимости от происхождения;

6)Создать модель табличек со сведениями об улице;

7)Выступить с инициативой о создании подобных табличек на некоторых улицах города;

Объектом данного исследования стали линейные внутригородские наименования.

В данной работе мы использовали исследовательско-образовательный, сопоставительный, описательный и статистический методы.

В качестве теоретического обоснования нами использованы архивные документы, устные воспоминания В.В.Белого, старожилов города: Иванова В.И., Саввовой В.С. При написании данной работы помогли статьи краеведов Акимченкова Г.Ф., Ашеки И.И., Белого В.В., которые были опубликованы в периодической печати.

Актуальность данного исследования обусловлена повышением интереса к языковым особенностям современных городов и выявлению специфических черт.

Практическая значимость заключается в необходимости знакомства жителей города с историей названия улиц, так как большая их часть не знает, почему улицы, на которой они проживают, носят те или иные названия.

Немного из истории названия города

Если верить статье С.Вахринова, в которой он писал о том, что на одной из древних карт приблизительно в том месте, где протекает река Абин, указан древний город Абун. Его название связывают, возможно, чисто традиционно, с названием одного из многочисленных меотских племен. По мнению автора, имя древнего города сохранила река. Но с той же долей вероятности можно говорить о наличии в слове «Абин» широко распространенного иранского корня «аб»- вода, река.[ 3. c.19]

За этими скупыми строками словарной статьи скрыта живая история небольшого провинциального города, каких в России тысячи, но для нас, абинчан, он единственный, поэтому мы должны бережно сохранять всё, что относится к его прошлому. [4. c.19]

Глава №1

Исторический аспект

Все названия в целом можно разделить на две категории: принудительные и исторические. Принудительные были «выданы» приказами городского совета или других подобных властей, чаще всего без учета какого-либо исторического фонда. Исторические же названия возникли по определенным законам, их происхождение можно объяснить и логически, и лингвистически. А самое главное, что их никто не «выдавал», они появились исторически у тех людей, кто жил в городе. К сожалению, исторических названий осталось ничтожно мало, большинство исчезло с приходом советской власти. Опираясь на некоторые правила, мы можем разгадать происхождение названий некоторых улиц и переулков. Но это не всегда удается. Ведь по прошествии времени исчезают объекты, давшие названия улице. Кто всерьез задумается о том, что в нашем городе был ипподром, в честь которого названа одна из улиц Абинска? А ведь это, действительно, так, и подобных примеров достаточно.[5. c.19] Таким образом, и возникают загадки названий. Каждое старое название – это застывшая история, памятник нашим предкам. Нам удалось найти некоторые из исчезнувших названий:

ул. Кривая (из-за своеобразной формы) – ул. Кирова (от 16.о4.1976)

ул. Старокладбищенская (вела к старому кладбищу)–ул. Пионерская (от 17.06.2008)

ул. Хлеборобов - ул. Тищенко (от 23.03.1967)

ул. Московская - ул. Лузана (от 23.03.1967)

ул. Зеленых Партизан – ул. Красных Таманцев

Ул. Красных Партизан - ул. Мира (от 11.05.1952)

Ул. Пахаря(Пахарская) –ул. Спинова (от 23.03.1967)

Остальные названия перечислены в Приложении №1( c.I- II)

В заключение этого раздела нужно сказать, что исторические топонимы никогда не возникают сразу. Для того чтобы в народном сознании за данной улицей, переулком, зданием, площадью или другим топонимом закрепилось то или иное имя, должно пройти не меньше нескольких десятилетий.

Глава №2 Годонимия как составная часть лингвистического портрета города

Годоним (греч. 'путь, дорога, улица, русло' + оним) - вид урбанонима

– название линейного объекта в городе, в том числе проспекта, улицы, линии,

переулка, проезда, бульвара, набережной [6. c.19].

Годонимия -совокупность годонимов, как факт языковой жизни современного города представляет постоянно меняющееся явление.

К характеризующим относятся следующие годонимы:

1) фиксирующие внешний облик улицы;

2) показывающие соотнесенность с другими улицами города;

3) характеризующие жителей;

4) описывающие предметы и реалии, связанные с занятиями людей.

Система годонимов нашего современного города охватывает достаточно широкий

круг лексики. Анализ собранного материала позволил выделить 11 лексических

групп.(Приложение№2, c.III)

1. В первую группу входят наименования по топонимическому признаку (местонахождению)

(10% от всех зафиксированных номинаций). Например, ул. Береговая, ул.Заречная ул. Луговая, ул.Восточная, ул. Набережная, ул. Озерная, ул. Речная, ул.Степная, ул.Песчаная, ул.Подгорная, ул.Полевая и др. (Приложение №3, c. IV)

2. Ко второй группе можно отнести лексемы, имеющие пространственную

семантику (2% от всех зафиксированных номинаций). Улицы называются

по сторонам света (ул. Западная, ул. Восточная, ул. Южная, ул. Северная), по отношению к другим улицам (ул. Центральная, ул.Дальняя, ул.Загородная).

3. Третью группу лексики составляют прилагательные, обозначающие

характеристики самих улиц.(5% от всех зафиксированных номинаций). Например, Кривая (старое название), Подгорная, Дальняя, Набережная

наряду с внешним описанием улицы - пер. Мирный, пер. Тихий

функционируют так называемые “позитивы” - пер. Веселый, пер. Звездный,ул. Изумрудная, ул.Привольная, ул.Радужная, ул.Светлая, ул.Солнечная, ул.Янтарная. Появление большого количества позитивов объясняется спецификой географического месторасположения города Абинска и рода занятий его жителей.

4. Четвертую группу составляют наименования, называющие городские

объекты. ( 4% от всех зафиксированных номинаций) ул. Вокзальная, ул. Железнодорожная, ул. Дорожная, ул.Дачная, ул.Заводская, ул. и пр-кт.Магистральный, ул.Парковая. И объекты, существовавшие ранее, ул. Мельничная, ул. Нефтепромысловая, ул. Ипподромная, ул. и пер.Колхозная, ул.Хлеборобов(старое название)

5. Группа названий, связанных с природой (10% от всех зафиксированных номинаций)

ул. Пшеничная, ул.Садовая, ул.Грушевая, ул.Абрикосовая , ул.Сиреневая, ул.Виноградная, ул.Земляничная, ул. и пер.Рябиновые, ул.Яблоневая. (Приложение №4, c.IV)

6. Данную группу составляют наименования людей по профессии и роду

занятий, национальности, общественным ролям, а также, обозначающие

группы лиц, которые оцениваются обществом положительно (9% от всех зафиксированных номинаций)

Например, ул.103 Курсантской бригады ,ул.Новоселов, ул. Атаманская, ул.Коммунаров, ул. и пер.Космонавтов, ул.Красноармейская, ул.Красных Казаков , ул. Красных Курсантов, ул. Красных Таманцев, ул. Крестьянская, ул. и пер.Мостостроителей, ул. Патриотов, ул. Пионерская, ул. Строителей, ул. Энергетиков, ул. Молодежная, ул. Труда, ул. Спортивная.

7. Обширную группу лексики составляют антропонимы - собственные

имена людей (20% от всех зафиксированных номинаций).

Большинство из них функционирует “в одиночку” (ул. Чапаева, ул. Гоголя), некоторые могут сочетаться инициалами (К.Маркса) Подробнее мы рассмотрим антропонимы в отдельной главе.

8. Данную группу составляют лексемы с локативной семантикой.(22% от всех зафиксированных номинаций). Топонимы можно разделить на три типа:

топонимия страны (ул. Архангельская, ул. Иркутская и др.) (Приложение №5, c.V),

края (ул. Краснодарская, ул. Славянская и др.) (Приложение №6, c.V),

и Украины ( ул. Запророжская, ул. Керченская) (Приложение №7, c.V).

9. В девятую группу входят лексемы, имеющие временную семантику, в том числе названия времен года, наименования месяцев, указание дат определенных событий и их годовщин.(2% от всех зафиксированных номинаций). Например, ул. Весенняя, ул. Майская, пер.Октябрьский, ул. 8 марта, ул. Весенняя, ул. Осенняя.

10.Типично «советские» названия улиц: ул. Пролетарская, ул.Мира, ул. Интернациональная и др. Причем, они делятся на две группы :политизированные (Приложение №8, c.VI) и «социалистические позитивы»(Приложение№9, c.VI). Такие улицы существуют в каждом городе.

(13% от всех зафиксированных номинаций)

11. Эту группу составляют топонимы, свойственные только нашей местности, а в частности городу Абинску. (3% от всех зафиксированных номинаций).

Например, ул., ул.Атаманская, ул.Запорожская, ул. Ольгинская, ул.Красных казаков, ул.Красных Тамацев, пер.Казачий. Глава № 3 Антропонимы Антропоним (др. греч. ἄνθρωπος — человек и ὄνομα — имя) — единичное имя собственное или совокупность имён собственных, идентифицирующих человека. [7. c.19]В более широком смысле это имя любой персоны: вымышленной или реальной. Они присутствуют в топонимике города и составляют большую часть топонимов. В основном, это улицы, посвященные определенным людям или конкретному человеку. Антропонимы нашего города мы разделили на несколько групп в зависимости от того, к какому роду деятельности относился человек, в честь которого названа та или иная улица, а так же мы среди прочих выделили наших земляков.[8. c.19]. У нас получилось 6 групп.

1)Герои Абинска и Кубани (Приложение №10, c.VII-XII) [9. c.19] ул. Козлова, ул. Бойко, ул. Бытко, ул. Комарова, ул. Ермоленко, ул. Куникова, ул. Спинова, ул. Тищенко;

2) Герои ВОВ (Приложение №10, c.VII-XII) [9. c.19], [11. c. 19, [12. c. 19], [13. c. 19] ул.103 Курсантской бригады, ул. Гречко, ул. и пер. Матросова, ул. Олега Кошевого, 3)Революционеры и известные политические деятели(Приложение №10, c.VII-XII) ул. Калинина, ул. Кирова, ул. Карла Либкнехта, ул. и пер. Карла Маркса, ул. Шмидта, ул. Энгельса, ул. Володарского, ул. Дзержинского, ул. Крупской , ул. и пер. Куйбышева, ул. Чапаева, ул. Ленина , ул. Луначарского, ул. Розы Люксембург, ул. Свердлова, ул. и пер. Тельмана, ул. Урицкого, ул. Фрунзе; 4)Писатели (Приложение №10, c.VII-XII) ул. и пер. Островского, ул. Пушкина, ул. и пер. Чернышевского, ул. и пер. Чехова, ул. и пер. Шевченко, ул. Гайдара, ул. Гоголя), ул. Горького, ул. Демьяна Бедного, ул. и пер. Есенина, ул. Крылова, ул. и пер. Лермонтова, ул. Маяковского, ул. Некрасова, ул. и пер. Толстого, ул. Тургенева; 5)Космонавты(Приложение №10, c.VII-XII) Ул. Гагарина, ул. Королева;

6)Другие деятели науки и культуры(Приложение №10, c.VII-XII) ул. и пер. Пирогова, ул. Попова, ул. и пер. Чкалова, ул. Айвазовского, ул. и пер. Серова, ул. Мичурина; Многие из топонимов объяснимы. Герои, в честь которых названы улицы, как-то связаны с нашей местностью. Например, ул.Гречко названа в честь маршала , который участвовал в ВОВ на данной территории. Большинство же антропонимов – это типичные для каждого города названия : ул.Ленина, Карла Маркса, Луначарского, Пушкина и так далее. Но есть названия, которые нынешним жителям ничего не говорят. Не могут объяснить названия ул.Розы Люксембург, Тельмана их жители. Существует еще одна трудность. Зачастую в названии улиц в честь героев нет инициалов перед фамилиями. Вот и думай, в честь каких Комарова, Островского, Гайдара, Серова названы улицы.[ 10. c.19]

Глава№4 Народные названия

Наряду с официальными названиями, в обиходе жителей города сами собой возникают народные названия. Некоторые из них встречаются во многих городах, а большинство свойственны только Абинску.

Первую группу составляют такие топонимы, как: «Шанхай» и «Собачий хутор».

Название «Шанхай» произошло от сравнения этого места с крупнейшим городом Китая, но значение это название несет негативное.

«Шанха́й»— крупнейший город Китая и один из самых крупных городов мира. К началу XX века Шанхай превратился из маленького рыбацкого городка в важнейший город Китая и один из ведущих мировых финансовых центров. Помимо этого город стал средоточием массовой культуры, «порока», интеллектуальных споров и политических интриг в республиканском Китае за разгул порока, наркотиков и проституции в 1920-е — 1930-е года; ср. нарицательное «Шанхай» в русском языке в значении «беспорядок», «хаос», а также англ. to shanghai — 1) опоив, отправить матросом в плавание; 2) амер. добиться (чего-л.) нечестным путём или принуждением).( Материал из Википедии — свободной энциклопедии). [15. c.19] «Собачий хутор»- это не так давно обжитая часть города. Старожилы говорят: «Раньше там только собаки бегали, необжитое место было, далеко до центра города, а сейчас там люди живут». Во вторую группу вошли такие названия районов города, как «Забалка» («Гусева балка»), «Водокачка», «Инкубатор», «лагеря», «ДОК».

Названия некоторых районов произошли из-за того, что ранее в их окрестностях находились определенные объекты. Сейчас большинства из них уже нет, но названия сохранились до сих пор. К ним относятся «Водокачка», «Инкубатор», «ДОК» («ДОК» - Деревообрабатывающий комбинат. Улицы, находящиеся рядом относят к району ДОКа.)

В разговорной речи мы часто слышим такие топонимы, однако, официально они нигде не зарегистрированы. Тем не менее, они являются ориентирами для жителей города.

Глава№5 Топонимы в разговорной речи Одной из особенностей топонимов является то, что их часто сокращают в разговорной речи, делают более понятными для жителей, в то время как названия, зачастую, теряют смысл. Мы записали наиболее распространенные сокращения

Парк 30-летия Победы – «парк Победы»;

На проспекте Комсомольском- «на Комсомольском»;

На улице 103 Курсантской бригады – «на Курсантской»;

И примеров только по нашему городу достаточно.

Наряду с сокращением идет изменение слова, для этого используются различные словообразовательные средства. Например, реку Абин называют «Абинкой»; Называя остановку на улице Володарского, говорят «на Володарке». Один из районов - «Забалка».

Иногда названия районов возникают по названию магазинов, расположенных здесь. Например, «остановите на «СДХ», «живу у Шивелуча», « выхожу на «100%»

Глава № 6 О процедуре присвоения наименований.

Требования к наименованию улиц и процедура утверждения названий одинакова по всей России. В законодательстве нет четко прописанной процедуры присвоения наименований новым улицам, паркам, площадям, и каждое муниципальное образование решает эти вопросы по своему усмотрению. Обычно названия устанавливают органы местного самоуправления одновременно с утверждением проектов застройки. Советом Абинского городского поселения нам было предоставлено решение за № 79-с «Об утверждении положения о порядке присвоения наименований улицам и площадям и иным территориям проживания граждан в населенных пунктах Абинского городского поселения», которое принято на основании Федерального закона (Приложение №11, c.XIII).

Большинство улиц, появившихся в 20-30-ые годы в станице Абинской, сохранили свои названия. Например, ул.Интернациональная, упомянутая в 1927 году. К сожалению, неизвестно время начала наименований улиц. До революции, да и впервые годы Советской власти определяли место нахождения какого-либо объекта по ориентирам, например, жили рядом с известными людьми, большим деревом, близко к реке, недалеко от мельницы и прочее. Многие из ориентиров дали названия современным улицам (ул. Ипподромная, ул. Колхозная, ул. Набережная).

Нам стало известно, что ул.Ленина была названа до ВОВ, возможно, в 30-е годы. В музее нашей школы сохранилось письмо с фронта 1941 года жителя этой улицы родным, где написано ее название.

В сентябре 1957 года вышел Указ Президиума Верховного Совета СССР «Об упорядочении дела присвоения имён государственных и общественных деятелей административно-территориальным единицам, населенным пунктам, предприятиям, учреждениям, организациям и другим объектам». В нем, в частности говорилось: « …в период распространения культа личности имена государственных и общественных деятелей еще при жизни стали присваиваться большому количеству районов, городов, поселков. Такая практика ведет к неправомерному возвеличиванию отдельных личностей» Указом устанавливалось, что впредь присвоение имен может производиться только посмертно. Так, в городе Абинске, улица К.Е.Ворошилова 22 октября 1957 года стала улицей Красной, а улица Буденова стала улицей Победы. Специальных научных исследований на территории Абинского района по данному вопросу не проводилось, поэтому возникают трудности при объяснении причин, по которым некоторые улицы получили своё название, например, ул. Розы Люксембург, ул. Карла Либкнехта и другие. Эти названия – дань моде.

Мне кажется, что каждый образованный горожанин должен понимать язык топонимики, ведь в каком-то смысле он родной для каждого из нас. Любой человек должен знать и уметь объяснить название хотя бы улицы, на которой он живет. Мы провели опрос жителей. Почти все респонденты хотели бы узнать причину названия улиц, на которых они живут, да и города в целом.

Респондентам были заданы вопросы об улицах города Абинска:

  • Назовите улицу, на которой живете.

  • Почему она так называется? Какого происхождение названия? Когда была названа?

  • Нравится ли название улицы?

  • Хотели бы вы узнать историю названия улицы, на которой живете?

  • Предложите свои названия новым улицам Абинска.

Всего в вопросе участвовало 120 человек, из них 85 – ученики, а 35 – взрослые жители города.

На второй вопрос ответили, что знают, почему так названа улица, на которой они живут 14, 2% опрошенных. В основном это жители улиц с «простыми» названиями. Например: ул. Тищенко, Ленина, Новосибирская, Солнечная и другие. Причем, большинство объяснений неточные. На вопрос о дате, когда была названа улица, никто не ответил.

На вопрос: «Нравится ли вам название улицы, на которой живете?» ответили «да» 15 % респондентов; «не очень» - 11%; «привыкли» - 66%; «не нравится» - 8%. (Приложение№12, c.XIV)

На вопрос: «Хотели бы узнать происхождение названия некоторых улиц города?» ответили «да» 97,5 %; «мне не интересно» 1%; «нет» 1,5% (Приложение №13, c.XIV)

Учащиеся 6-7 классов предлагают назвать улицы красочными прилагательными, такими как: Лунная, Веселая, Красивая, Снежная, Райская, Добрая.

Учащиеся 10-х классов и более взрослые респонденты предлагают назвать улицы в честь известных людей, которые оставили свой след на Абинской земле. Например, Менделеев (был в Абинске), Вельяминов (строил Абинское укрепление), Бестужев-Марлинский , Катенин (декабристы, служили в Абинском укреплении), Велегурин (освобождал Абинск, известный краевед, кубанский писатель, Почетный гражданин Абинска), Ашека И.И. (освобождал Абинск, первый собрал его историю), Вольф Мессинг( профессор, подаривший в годы войны нашему земляку Герою Советского Союза К.Ковалеву боевой самолет. Приезжал в ст.Мингрельскую и г.Абинск), Евдокимов П.Ф.( долгое время руководил КСП «Светлогорское», сделал очень многое для Абинского района). (Приложение № 17, с.XVII)
Глава №7 Проект

…Вот идет по улице гражданин, видит на домовой табличке фамилию и… Задумывается или не задумывается о том, кто же этот человек, имя которого вписано в историю города? Судя по нашему опыту и проведенному опросу среди граждан разной возрастной категории, чаще не задумывается, а очень хотелось бы обратное.

Испокон веков люди украшают землю и свое жилище: возводят города, своими делами умножают их славу. После смерти именами людей-созидателей называют улицы и набережные, площади и скверы. Сами люди становятся частью городов, в которых жили и трудились, а может быть, здесь никогда и не были. Но проходит время, постепенно стираются из памяти деяния героев, слабеют голоса их громкой славы и достижений.
Остаются имена в названиях улиц. В суете будней порой мы даже не задумываемся, чье имя носит улица, по которой мы ежедневно ходим.

Сделать так, чтобы заново засияли славные имена кубанцев, россиян, бережной рукой снять паутину забвения с названий на уличных указателях – вот главная цель этого проекта.

Исследовав названия улиц, проведя опрос, побывав в музее, архиве, отделе градостроительства, мы пришли к выводу, что следует как-то навести порядок в этом вопросе.

В 2013 году нашему городу исполняется 150 лет со дня основания и 70 лет со дня освобождения. Мы предлагаем к этому времени изготовить таблички, на которых будут восстановлены старые названия улиц рядом с нынешними. Так же на них будут присутствовать сведения о людях, прославивших наш город, чьими именами названы эти улицы.

В первую очередь следует выполнить эту работу на улицах, которые названы в честь героев –абинчан. На первом и последнем доме улицы или на каком-либо значимом месте

( школа, крупные магазины или здания, перекрестки) изготовить и повесить небольшие таблички со скромным повествованием о названии улицы, о человеке, в честь которого она называется или называлась ранее, тогда бы, наверное, не было бы отрицательных ответов от жителей улиц Толстого, Попова о том, в честь кого названа улица.

С предварительным текстом для информационных табличек вы сможете ознакомится в представленном приложении № 10 (c. VII XII) , а так же макет таблички с возможным оформлением (Приложение №15, c. XV). Эти таблички будут являться подарком для нашего города, и ,следовательно, на них следует отметить фамилии следующих выдающихся личностей: Бойко, Бытко, Гречко, Братья Ермоленко, Козлов, Лузан, Тищенко, Спинов, Миловатский, Комаров.

Пока наш проект словесно поддержали в отделе градостроительства, в районном архивном отделе, старожилы города, да и многие молодые люди.

Но наша задача не в полном смысле вернуть старые названия улиц, а лишь напомнить горожанам историю Абинска.

Среди причин, говорящих в пользу необходимости более детального изучения языка современного провинциального города - это актуализировавшийся в последнее время интерес к региональным особенностям русской культуры и русскому языку как основе и форме ее существования.

Мы считаем, что не так уж и затратно для города это сделать. Мы составили примерную смету расходов для данного проекта, с которой вы так же сможете ознакомиться в приложении № 16 (с.XVI) Кстати сказать, мы не первые, кто поднимает данный вопрос. В книге очерков о выдающихся кубанцах «Города и люди» экспертный совет при главе администрации Краснодарского края обращается к краеведам поднять на местах этот вопрос и добиться его решения.

Можно предложить и жителям, любящим свой город, самим собрать историю своих улиц, их названий, так как в одной работе это сделать трудно.

Местным СМИ следует продолжить, когда-то начатую Ашекой И.И. рубрику «Улицы города».

А властям города, возможно, объявить конкурс на лучшее название новых улиц города. В нашей работе некоторые названия уже предложены. Ведь учащиеся МБОУСОШ №1 г.Абинска выступили с инициативой о названии улицы Миловатского, и она принята. А почему бы не назвать улицу имени Вельяминова или Бестужева-Марлинского. Эти люди заслужили, чтобы о них помнили абинчане.

Заключение

Итак, в названиях улиц, переулков, проспектов отражена история развития города, являющегося составной частью единого целого – государства. Лев Успенский писал: «Очень огорчительного, когда «дышащие историей характерные названия уничтожаются», заменяются новыми, не имеющими никакой связи с данным местом».В своей работе мы попытались создать языковой портрет города с разных сторон. Мы собрали сведения о названиях улиц в различные периоды истории города, исследовали причины, влияющие на выбор названия улиц. Для получения достоверной информации мы обратились в городской архив, отдел градостроительства, где изучили источники по этому вопросу. Далее мы распределили названия по лексическим группам.

Подводя итоги нашей работы, мы решили выступить с инициативой к местной администрации о создании памятных табличек, которые бы содержали и старое, и новое название улицы и давали краткое описание, чему эта улица посвящена.

Хотелось бы закончить эту научно-исследовательскую работу словами кубанского поэта В.Неподобы:

«…Саму опору мы теряем,

Хоть велика у нас страна,

Когда к святыням приставляем

Героев новых имена.

Коль так пойдет – совсем растает времен связующая нить.

А там, глядишь, тебя заставят России имя позабыть!..» [16. c.19]

Источники.

1. Воспоминания Саввовой Веры Степановны (записаны в июле 2011 года).

2. Воспоминания Симоновой Валентины Тимофеевны (записаны в июле 2011 года).

3. Архивный отдел администрации города Абинска

4. Градостроительный отдел города Абинска

5. Воспоминания Белого В.В. (записаны в ноябре 2011 года.)

Литература.

1. Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика. – М.: Просвещение, 1990.

2.Научно-методический журнал «Русский язык в школе» И.- ООО «Наш язык». Июнь 2011

3. С.Вахринов Абинск И.: Краснодар 1994 г.

4. Новая иллюстрированная энциклопедия. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2001.

5. Сборник историко-географических очерков о некоторых населенных пунктах Краснодарского края.

6. Географический энциклопедический словарь. – М.,1983.

7. Серебрянников Б.А. О методах изучения топонимистических названий \\ Вопросы языкознания, 1959, №6.

8. Матвеев А.И. Тезисы по топономастике// Вопросы ономастики.- Свердловск, 1974

9.Мищук Л.Н. Их именами названы улицы города

Карпенко Ю.А. История этимологического метода в топонимии // Историческая топонимика в СССР: тезисы докл.-М.,1967.

10. Ковешников В.Н. Очерки о топонимике Кубани. Краснодар, 2006 г., 252 стр.

11.Белый В. Под небом голубым. Ч.1.-Абинск, 1995.-с.57-5э

12. Белый В. Рядовые революции.//Восход.-1987.-20 июня

13.Ашека И. Имени братьев Ермоленко.//Восход.-1985.-25 мая.

14. Краткий топонимистический словарь. М., 1966

15.http://ru.wikipedia.org/wiki/%D8%E0%ED%F5%E0%E9#.D0.A0.D0.B0.D1.81.D0.BF.D1.80.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D1.91.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.BE.D1.82.D0.B8.D0.BF.D1.8B

16. Вадим Неподоба «Череда» Стихи и поэмы Краснодарское книжное издательство 1990

Приложения:

Приложение №1- примеры переименований улиц г.Абинска

Приложение №2- Лексические группы (диаграмма)

Приложение №3- названия по топонимическому признаку

Приложение №4 –названая , связанные с природой

Приложение №5 - Улицы, названные в честь населенных пунктов, топонимов

Топонимы страны

Приложение №6 - Улицы, названные в честь населенных пунктов, топонимов

Топонимы края

Приложение №7- Улицы, названные в честь населенных пунктов, топонимов

Топонимы Украины

Приложение №8 – политизированные названия

Приложение №9- социалистические «позитивы»

Приложение №10 – краткие биографические справки о людях, в чью честь названы улицы Абинска

Приложение № 11- решение совета Абинского городского поселения

Приложение №12 – ответ на вопрос№2

Приложение № 13 –ответ на вопрос№3

Приложение №14 – фотография таблички с названием улицы в г.Краснодаре

Приложение №15 - макет нашей таблички.

Приложение № 16 – смета расходов.

Приложение № 17 – обращение к главе городского поселения Чабанцу А.А.



Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Род деятельности: поэт, прозаик, драматург, литературный критик, переводчик, публицист, историк
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
...
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) icon«Формально-логический метод в историческом исследовании»
Без таких умозаключений историк не может продвинуться вперед в осмыслении эмпирических данных
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconРеферат на тему: «Женские образы в романе А. С. Пушкина “Евгений Онегин”»
Александр Сергеевич Пушкин – величайший русский поэт, прозаик, критик, драматург, публицист, основоположник новой русской литературы,...
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Доминго Марсаль Прат испанский гитарист, композитор, преподаватель, историк гитары
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconЗакончил лгу, исторический факультет, 1970. Специальность: историк-археолог
Кандидатская: Мочика, Перу: опыт историко-этнографическая реконструкции. Ленинград, Ученый совет иэ ан ссср, 1977, Л
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Программа «Юный краевед-этнограф» представляет собой содержание туристско-краеведческой деятельности с обучающимися 4–7 классов....
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconДаль, Владимир Иванович (1801—1872), псевдоним — Казак Луганский,...
Этот год по указу президента РФ в. В. Путина объявлен Годом русского языка. За тысячелетнюю историю нашей страны именно русский язык...
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconРеферат. На тему: «Русская акварельная живопись в творчестве М. А. Врубеля»
Постоянное стремление к углубленному изучению натуры отличало Врубеля на протяжении всей жизни. «Я не знал большего труженика, более...
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconДиплом 2 степени областной интеллектуальной игры для старшеклассников «Одиссея разума»
Орловский Государственный Педагогический Институт по специальности история, квалификация : историк, преподаватель истории,права и...
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconПанкин Диакон Андрей Кураев как церковный публицист критик эзотеризма
«Основы религиоведения» (55 а л.) и «Сатанизм: история, мировоззрение, культ» (27 а л.). В переработанном и дополненном варианте...
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) icon«Национально-освободительное движение 1857-1859 г г. в Индии»
Семинарские занятия по курсу новой истории зарубежных стран (Восток) проводятся на очном отделении исторического факультета по специальностям...
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconДжеймс линкольн коллиер луи армстронг американский гений москва
...
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconСборник статей Издательство "Искусство" Москва 1972 =1
Широкий зритель чаще всего знает актеров (и это естественно: они непосредственные «передатчики» авторских мыслей), реже запоминает...
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Ляльшурская средняя общеобразовательная школа функционирует с 1887 года. Ляльшурская школа была основана Сарапульским земством 12...
Н. Н. Надеждин (критик, этнограф, историк, журналист xxiвв.) iconЖурналист и журналистика в современном мире. Субъективные взгляды...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск