Скачать 58.12 Kb.
|
ДИСЦИПЛИНЫ НАПРАВЛЕНИЯ (НАЦИОНАЛЬНО-РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ) Дисциплина ДНМ.Р.01 РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА В МИРОВОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОЦЕССЕ Автор-составитель программы: Б.А. Гиленсон, д-р филол.наук, профессор Направление: «050300 Филологическое образование» Форма обучения: очная Курс: 1 Семестр: 9 Количество часов на дисциплину: 102 Количество аудиторных часов на дисциплину: 32: лекций – 14; практических занятий: 18. Цель дисциплины: содействовать становлению профессиональной компетентности магистра в области литературоведения, обогащение его знаний в сфере как русской, так и зарубежной литературы. Задачи дисциплины: расширить и углубить компетенцию как в области освоения фактического материала, относящегося к основным фазам развития русской и зарубежной литературы, так и овладения методами сравнительно-исторического литературоведения, исходя из современных подходов к указанной проблематике. Принципы отбора содержания и организации учебного материала. Предложенный курс обеспечивает плодотворный процесс как расширения фактических знаний, так и их осмысления в свете компаративистской методологии. Выделяются узловые темы, обнимающие наиболее значимый материал, касающийся русско-зарубежных связей; с одной стороны это многообразные аспекты усвоения в России опыта писателей Запада, с другой - открытия художников слова России и их роль в обогащении литературного процесса на Западе. Текущая аттестация. Самостоятельная работа студентов предполагает проработку происхождения концепций, лежащих в основе письменной работы, либо научного доклада на семинаре. В ходе проверки качества усвоения материала, особый акцент делается, во-первых, на составлении картотек и библиографий, желательно аннотированных; во-вторых, выполнение разработанных преподавателем заданий. Итоговая аттестация. Она сводится к проверке выполненных письменных заданий, анализу предыдущей работы на семинаре, собеседованию, дифференцированному зачету, возможно в устной форме. Теоретические проблемы спецкурса. Материал спецкурса предполагает использование тех фактических знаний, которые приобретены в процессе изучения историко-литературных и культурологических курсов от Древнего Востока и античности до современности. Содержание спецкурса ориентирует на изучение сравнительного сходства и различия, связи и взаимосвязи литератур стран народов мира. В данном случае, а центре внимания оказывается русская литература, что особенно важно для подготовки будущих филологов магистерского уровня. Современный методологический уровень, разработанный М.М. Бахтиным, требует анализа явлений в свете концепции диалога культур. При этом различаются сходства и аналогии, носящие типологический характер, т. е. возникающие независимо друг от друга благодаря общности исторического развития, а также прямые «влияния» и «связи», при контактах русской и западной литератур. А.И. Веселовский, основоположник сравнительно-исторического метода условно называл их «встречными течениями». В круг вопросов и сюжетов, рассматриваемых при изучении литературных связей и взаимовлияний входит: личные контакты и переписка русских и зарубежных писателей, оценка в критике; переводы; влияния и типологические схождения. Основное содержание. Литература Древнего Востока (Египет, Индия, Китай, Междуречье, Палестина) в России. Переводы и изучение главных литературных памятников («Махабхарата», «Рамаяна», «Шицзин», «Книга перемен», «Гильгамеш», «Ветхий Завет» и др.). вклад российских ученых востоковедов (Б.А. Тураев, В.М. Алексеев, Н.И. Конрад, С.С. Аверинцев, В.В. Иванов и др.). Античность и русская культура. Античность в Древней Руси. Славяно-греко-латинская академия и ее роль. Ломоносов как переводчик и исследователь античности. Роль Московского Университета как одного из центров антиковедения. Античная литература в России XVIII века. Античные сюжеты в русской драматургии. Пушкин и античность (Анакреонт, Катулл, Овидий, Гораций) Гомер в России. П.П. Гнедич – переводчик «Илиады». В.А. Жуковский – переводчик «Одиссеи». Античность и «серебряный век» (И. Анненский, В. Брюсов, О. Мандельштам). Античность в советскую и постсоветскую эпоху: переводы, исследования,особенности изучения. И. Бродский и римская литература. Писатели эпохи Возрождения в России. Первые переводы У. Шекспира. У. Шекспир в России в XVIII веке. А.С. Пушкин и Шекспир. Проблемы перевода и сценической интерпретации Шекспира в России в XIX веке. Л.Н. Толстой о Шекспире. Шекспир в эпоху «Серебряного века» (А. Блок, Б. Пастернак). Советские переводчики (Б. Пастернак, М. Лозинский и др.) и исследователи Шекспира (А. Аникст, Л. Пинский, Т. Козинцев, М. Морозов). Выделяющиеся сценические и экранные интерпретации шекспировских образов (И. Смоктуновский, С. Михоэлс, В. Высоцкий, С. Бондарчук и др.). современные тенденции в изучении Шекспира. М. Сервантес в России. Сервантес и Ф.М. Достоевский (Дон Кихот и князь Мышкин). Классицизм на Западе и в России. Национальное своеобразие русского классицизма. А. Грибоедов и Ж.Б. Мольер («Мизантроп» и «Горе от ума»). Просвещение на Западе и в России. Своеобразие русского просветительства. Вольтер в России. Французские энциклопедисты и русское общество. Расширение и углубление русско-зарубежных связей в эпоху романтизма. Переводческая деятельность В.А. Жуковского и других русских поэтов начала XIX века. Т.А. Гофман и русская литература. Г. Гейне в России. Дж. Байрон в русской критике и переводах. Дж. Байрон и А.С. Пушкин. Дж. Байрон и М.Ю. Лермонтов. Проблема байронизма в русской литературе. Пушкин и западная литература (Данте, Шекспир, Г. Гейне, А. Мицкевич, Вольтер и др.). Начало известности А.С. Пушкина на Западе. Зарубежная литература в оценке русской критики (В.Г. Белинский, Н.А. Добролюбов, А.В. Дружинин, А.С. Хомяков и др.). Наследие Запада в дискуссиях «западников» «славянофилов». Н. В. Гоголь и его популярность на Западе в XX веке. П. Мериме как пропагандист и переводчик русской литературы на Западе. И. С. Тургенев на Западе. Л.Н. Толстой и мировая литература. Толстой о писателях Запада (Ж.Ж. Руссо, Ф. Стендаль, Ч. Диккенс, Ги де Мопассан и др.). 1870-е – 80-е гг. как начало всемирной лавы русской литературы. Художественный опыт Толстого в творчестве писателей Запада (Р. Роллан, Т. Драйзер, Э. Хемингуэй и др.). Мировое значение творчества Достоевского и его влияние на западных художников (А.Жид, У.Фолкнер, Г.Гессе, С. Цвейг и др.). Новаторство А.П. Чехова, новеллиста и драматурга. Чехов и Ги де Мопассан. Чехов в контексте эстетики «новой дамы». Чехов и Г. Ибсен. Чехов и развитие европейской психологической драмы и театра XX века. Русско-зарубежные связи на рубеже XIX – XX веков. Французские символисты и русская поэзия «Серебряного века». Э. Золя в России. О. Уайлд и русская культура. Восприятие в России наследия М.Твена и Дж. Лондона. Начало мировой славы М. Горького. Новаторский характер его прозы и драматургии. Горький и мировой литературный процесс; контакты с писателями Запада (Г.Уэллс, Р. Роллан, Э. Синклер и др.). Октябрьский переворот глазами зарубежных литераторов (О. Рид, А. Р. Вильямс, Б. Рассел, Л. Стеффенс и др.). Русско-зарубежные литературные связи 1920-х – 30-х гг. Великая Отечественная война в свидетельствах западных писателей и журналистов. Международное признание лучших образцов литературы советского периода («Тихий Дон» М.А. Шолохова, «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова, романы и документалистика А.И. Солженицына, поэзия В. Маяковского, Б. Пастернака, О. Мандельштама, И. Бродского и др.). Писатели русского зарубежья, три волны эмиграции в контексте мирового литературного процесса. Постсоветская эпоха: новые методологические подходы в российском литературоведении, тенденции в изучении и издании зарубежных авторов; достижения российской школы художественного перевода. Вклад отечественных литературоведов в разработку проблем сравнительно-сопоставительного анализа словесного искусства и проблем, связанных с вопросом о мировом значении русской литературы. Основные понятия. К основным понятиям относятся: диалог культур, типология, влияние, ассоциация, перевод вольный, контениальный, «вечный» образ, заимствование, мотив, контакты, взаимовлияние, сближение художественных систем, социум, контекст. Организация самостоятельной работы.
Список рекомендуемой литературы. Основной Горский И.К., Шаталов С.В. Сравнительно-историческое литературоведение // Академические школы в русском литературоведении./ Отв. ред. П.А. Николаев. М., 1983. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Л., 1979. Жирмунский В. М Гете в русской литературе. Л., 1982. Жирмунский В. М. Байрон и Пушкин. Л., 1978. Дополнительный Алексеев М.П. Пушкин. Сравнительно-историческое исследование. Л., 1984. Взаимосвязи взаимодействие литератур мира. Библиография. Ч. I-2; то же (1976-1980). М., 1983; Ч. I –3; то же (1981-1985). М., 1988. Данилевский Р.Ю. Пушкин и Гете. Сравнительное исследование. Мотылева Т.Л. О мировом значении Л. Н. Толстого. М., 1957. Николюкин А.Н. Литературные связи России и США. М., 1981. Сохряков Ю.И. Русские имена в литературном процессе США XX века. М., 1969. |
Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки для... | Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов для направления 010300. 62... | ||
Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080500. 62 "Бизнес-информатика"... | Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Т. Г. Морозова, доктор географических наук, профессор взфэи, кафедра «Региональная экономика» | ||
Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Учебно-методическое пособие по курсу «Философия права». Таганрог: Изд-во трту, 2005. 23 с | Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки бакалавра... | ||
Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для студентов направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра, изучающих Материальную... | Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для студентов направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра, изучающих Материальную... | ||
Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 035800. 62 «Фундаментальная... | Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности,... | ||
Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032100. 62 «Востоковедение,... | Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032100. 62 «Востоковедение,... | ||
Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032100. 62 «Востоковедение,... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/ специальности [код направления подготовки и «Название направления... | ||
Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080100. 68 «Финансы... | Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/... Программа дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/ специальности [код направления подготовки и «Название направления... |