Скачать 86.12 Kb.
|
Приложение 2 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Томский государственный университет Юридический институт УТВЕРЖДАЮ _______________________ "_____"__________________2010 г. Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» Направление подготовки 030900.68 «Юриспруденция» Профиль подготовки 521407 «Уголовное право, криминология, уголовно-исполнительное право» Квалификация (степень) выпускника Магистр Томск 2010 1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины Английский язык являются: 1. Цели освоения дисциплины: развитие иноязычной коммуникативной компетенции, необходимой и достаточной для реализации межкультурного общения в сфере профессиональной коммуникации. Формирование данной компетенции, входящая в банк универсальных и профессиональных компетенций, позволит магистру успешно заниматься научными исследованиями, работать в избранной сфере деятельности и будут способствовать его социальной мобильности и устойчивости на рынке труда. 2.Место дисциплины в структуре магистерской программы Дисциплина «Английский язык» в сфере профессиональной деятельности входит в раздел «Общенаучный цикл» и тесно взаимодействует с такими дисциплинами этого раздела, как «Современные проблемы юридической науки», «Компьютерные технологии в науке и образовании» и со следующими дисциплинами, «Профессионального цикла»: «История политических и правовых учений», «Международные правовые основы борьбы с преступностью», «Защита прав человека в Европейском суде», «предупреждение правонарушений в сфере интеллектуальной собственности», «Адвокатская деятельность в уголовном процессе» и «Организационно-правовые проблемы борьбы с коррупцией». Реализация педагогического процесса ориентирована в логике практико-ориентированного подхода, через использование инновационных технологий и межпредметных связей, что позволяет по новому расставить акценты в обучении иностранному языку – развитие навыков речевого общения на профессиональные темы и ведение научных дискуссий. Участие в международных образовательных грантах, осуществляющие профессиональные взаимосвязи между представителями разных культур, возможно, если в полной мере учитывать национально-культурную специфику сбоев в общении, даст возможность презентировать личный опыт иноязычной коммуникации. Поступающий в магистратуру должен знать лексико-грамматический минимум по юриспруденции в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной (юридической деятельности), уметь читать и переводить иноязычные тексты профессиональной направленности, владеть необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке. Приоритетом в оценке эффективности подготовки магистратов в рамках иностранного языка становится профессионально значимая компетенция в области иноязычной коммуникации, показателем которой являются свободное владение иностранным языком и нормами межкультурного общения. Эффективной можно признать только ту подготовку в рамках иностранного языка, когда профессионально-значимые компетентности магистранта становятся органичным продолжением личностных качеств бакалавра. 3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля) _________________ . В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
4. Структура и содержание дисциплины: Курс основан на аутентичных текстах, грамматических и лексических упражнениях, расширяющих знания обучающихся по указанной специальности, знакомящих их с современным английским языком и расширяющих их представления в области страноведения и юриспруденции. Система знаний и упражнений направлена на активное усвоение тезауруса, развитие речевых навыков и умений, формирование коммуникативной компетенции и речевого профессионального общения. С целью совершенствования билингвальной коммуникативной компетенции в устном и письменном обучении через практическое обучение и овладение наиболее типичными и распространенными моделями и структурами, в течение курса практикуются следующие виды работ. 1. Устный и письменный перевод текстов и упражнений с английского языка на русский язык со словарем и без словаря. 2. Устный и письменный перевод с русского языка на английский язык со словарем и без словаря. 3. Моделирование речевых ситуаций на английском языке. 4. Чтение и передача содержания текстов на иностранном языке со словарем и без словаря (публицистические, профессионально-ориентированных текстов) 5. Восстановление содержания текста по самостоятельно составленному плану. 6. Написание деловых писем, резюме, аннотаций, рефератов на английском языке. 7. Просмотр видеофильмов с юридической тематикой на английском языке и обсуждение их содержания. Общая трудоемкость дисциплины составляет _____ зачетных единиц _______ часов.
В соответствии с Типовым положением о вузе к видам учебной работы отнесены: лекции, консультации, семинары, практические занятия, лабораторные работы, контрольные работы, коллоквиумы, самостоятельные работы, научно-исследовательская работа, практики, курсовое проектирование (курсовая работа). Высшее учебное заведение может устанавливать другие виды учебных занятий. 5. Образовательные технологии Текстовые технологии, технологии дебатов и мультимедиа, проективные технологии (разработанные на основе методики неоконченных предложений), культуроведческие и профессионально-ориентированные ролевые игры, познавательно-исследовательские, проблемные и эмоционально - поведенческие задания, культуроведчески и профессионально-ориентированные дискуссии, метод «кейсов», метод проектов. 6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов __________________________________________________________________________ (Указываются темы эссе, рефератов, курсовых работ и др. Приводятся контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины, а также для контроля самостоятельной работы обучающегося по отдельным разделам дисциплины). 7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля) ___________________ а) основная литература: __________________________________________________________________________ б) дополнительная литература: __________________________________________________________________________ в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы: _______________________________________________________________________________ 8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля) _______________________________________________________________________________ (Указывается материально-техническое обеспечение данной дисциплины (модуля). Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки ____________________ . Автор (ы) ____________________________ Рецензент (ы) _________________________ Программа одобрена на заседании ____________________________________________ (Наименование уполномоченного органа вуза (УМК, НМС, Ученый совет) от ___________ года, протокол № ________. |
Рабочая программа учебной дисциплины английский язык в сфере профессиональной... Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации» разработана на основе Федерального государственного... | Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности» Рабочая программа курса «Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности». – Нф мгэи, 2013. – 13 с | ||
Программа дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной... Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование... | Программа дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной... Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование... | ||
Программа дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной... Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование... | Рабочая учебная программа по дисциплине английский язык Деловая коммуникация.... Целью подготовки студентов по курсу «Деловая коммуникация. Банковский английский» является приобретение студентами коммуникативной... | ||
Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное... Наименование дисциплины Иностранный язык в профессиональной сфере (английский язык) | Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык... Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов... | ||
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык... «Физика», 222900. 62 «Нанотехнологии и микросистемная техника», 223200. 62 «Техническая физика» | Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)» Целями освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)» являются | ||
Пояснительная записка 3 Обязательный минимум содержания дисциплины... Обязательный минимум содержания дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности (немецкий)» 4 | Программа дисциплины Английский язык для профессиональной деятельности... Английский язык для профессиональной деятельности для направления 080700. 62 Бизнес-информатика | ||
Программа дисциплины гсэ. Ф. 03 Иностранный язык (английский язык)... Подготовка студентов к использованию иностранного языка в будущей профессиональной деятельности, т е обучение как письменной, так... | Программа дисциплины гсэ. Ф. 2 Иностранный язык (английский язык)... Подготовка студентов к использованию иностранного языка в будущей профессиональной деятельности, т е обучение как письменной так... | ||
Программа дисциплины гсэ. Ф. 2 Иностранный язык (английский язык)... Подготовка студентов к использованию иностранного языка в будущей профессиональной деятельности, т е обучение как письменной, так... | Памятка для студентов специальности 031600 «Реклама и связи с общественностью» Для достижения данной цели обучающийся должен овладеть знаниями, умениями и навыками, определяемыми программой курса «Английский... |