Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности»





Скачать 86.12 Kb.
НазваниеРабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности»
Дата публикации24.02.2015
Размер86.12 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Право > Рабочая программа
Приложение 2
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Томский государственный университет

Юридический институт
УТВЕРЖДАЮ

_______________________

"_____"__________________2010 г.

Рабочая программа дисциплины

«Английский язык в сфере профессиональной деятельности»

Направление подготовки

030900.68 «Юриспруденция»
Профиль подготовки

521407 «Уголовное право, криминология, уголовно-исполнительное право»
Квалификация (степень) выпускника

Магистр

Томск 2010

1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины Английский язык являются:

1. Цели освоения дисциплины: развитие иноязычной коммуникативной компетенции, необходимой и достаточной для реализации межкультурного общения в сфере профессиональной коммуникации. Формирование данной компетенции, входящая в банк универсальных и профессиональных компетенций, позволит магистру успешно заниматься научными исследованиями, работать в избранной сфере деятельности и будут способствовать его социальной мобильности и устойчивости на рынке труда.

2.Место дисциплины в структуре магистерской программы

Дисциплина «Английский язык» в сфере профессиональной деятельности входит в раздел «Общенаучный цикл» и тесно взаимодействует с такими дисциплинами этого раздела, как «Современные проблемы юридической науки», «Компьютерные технологии в науке и образовании» и со следующими дисциплинами, «Профессионального цикла»: «История политических и правовых учений», «Международные правовые основы борьбы с преступностью», «Защита прав человека в Европейском суде», «предупреждение правонарушений в сфере интеллектуальной собственности», «Адвокатская деятельность в уголовном процессе» и «Организационно-правовые проблемы борьбы с коррупцией».

Реализация педагогического процесса ориентирована в логике практико-ориентированного подхода, через использование инновационных технологий и межпредметных связей, что позволяет по новому расставить акценты в обучении иностранному языку – развитие навыков речевого общения на профессиональные темы и ведение научных дискуссий. Участие в международных образовательных грантах, осуществляющие профессиональные взаимосвязи между представителями разных культур, возможно, если в полной мере учитывать национально-культурную специфику сбоев в общении, даст возможность презентировать личный опыт иноязычной коммуникации.

Поступающий в магистратуру должен знать лексико-грамматический минимум по юриспруденции в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной (юридической деятельности), уметь читать и переводить иноязычные тексты профессиональной направленности, владеть необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке. Приоритетом в оценке эффективности подготовки магистратов в рамках иностранного языка становится профессионально значимая компетенция в области иноязычной коммуникации, показателем которой являются свободное владение иностранным языком и нормами межкультурного общения. Эффективной можно признать только ту подготовку в рамках иностранного языка, когда профессионально-значимые компетентности магистранта становятся органичным продолжением личностных качеств бакалавра.
3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля) _________________ .

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

  • Знать: Тезаурус для осуществления успешной профессиональной коммуникации, основные языковые и речевые; основные языковые и речевые формулы, служащие для определенных видов намерений, оценок, отношений в профессиональной сфере; схему построения устного высказывания в форме монолога, диалога, полилога; формат и содержание делового письма, особенности лексико-грамматического перевода юридических текстов.

  • Уметь: Осуществлять речевую деятельность в различных формах, совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень в рамках иноязычной коммуникации, демонстрировать знания иностранного языка применительно к фундаментальным и прикладным дисциплинам, использовать углублённые практические знания иностранного языка в области юриспруденции, самостоятельно оформлять, представлять и докладывать результаты выполненной работы на иностранном языке.

  • Владеть: Необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке, пользоваться иностранным языком как средством делового общения и умениями использования иностранных ресурсов в своей практической и научной деятельности; всеми основными видами чтения: просмотровым, детализирующим, поисковым; навыками и умениями восприятия профессионального дискурса в устной и письменной форме.


4. Структура и содержание дисциплины:

Курс основан на аутентичных текстах, грамматических и лексических упражнениях, расширяющих знания обучающихся по указанной специальности, знакомящих их с современным английским языком и расширяющих их представления в области страноведения и юриспруденции. Система знаний и упражнений направлена на активное усвоение тезауруса, развитие речевых навыков и умений, формирование коммуникативной компетенции и речевого профессионального общения. С целью совершенствования билингвальной коммуникативной компетенции в устном и письменном обучении через практическое обучение и овладение наиболее типичными и распространенными моделями и структурами, в течение курса практикуются следующие виды работ.

1. Устный и письменный перевод текстов и упражнений с английского языка на русский язык со словарем и без словаря.

2. Устный и письменный перевод с русского языка на английский язык со словарем и без словаря.

3. Моделирование речевых ситуаций на английском языке.

4. Чтение и передача содержания текстов на иностранном языке со словарем и без словаря (публицистические, профессионально-ориентированных текстов)

5. Восстановление содержания текста по самостоятельно составленному плану.

6. Написание деловых писем, резюме, аннотаций, рефератов на английском языке.

7. Просмотр видеофильмов с юридической тематикой на английском языке и обсуждение их содержания.
Общая трудоемкость дисциплины составляет _____ зачетных единиц _______ часов.





п/п


Раздел

дисциплины

Семестр

Неделя семестра

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)

Форма промежуточной аттестации (по семестрам)

семинары

Самостоятельная работа

консультации

1

Тема 1. Юридический английский и его характеристики. Стилистические особенности. Варианты. Латинские заимствования.

Грамматические особенности юридического английского.



















2

Тема 2. Право и закон. Определение, функции, роль в системе общественных ценностей.

Степени сравнения прилагательных и наречий.



















3

Тема 3. Профессия юрист. Сферы деятельности. Личные и профессиональные качества. Выдающиеся юристы.

Двойные союзы конструкции «there+to be неопределенн ___



















4

Тема 4. Правовые традиции. Источники английского права: основные и второстепенные. Система времен в английском языке.




















5

Тема 5. Теория разделения властей. Типы вопросов в английском языке.

Система сдержек и противовесов.



















6

Тема 6. Структура судебной власти в Великобритании и США. Иерархия судов.

Модальные глаголы и их эквиваленты.



















7

Тема 7. Суд присяжных в Великобритании и США. Система отбора присяжных, обязанности, правила поведения, обсуждение и вынесение вердикта.
Страдательный залог.



















8

Тема 8. Преступление. Понятие, элементы, классификация преступлений.

Согласование времен, косвенная речь.



















9

Тема 9. Международный уголовный суд, предпосылки создания, состав и структура. Судопроизводство и принципы правосудия.

Причастие I и II, формы и функции. Независимый причастный оборот.

Зачет.



















10

Тема 10. Наказание. Понятие, виды наказаний. Высшая мера наказания. Виды наказаний назначаемых Международным уголовным судом.

Инфинитив. Формулы, функции. Инфинитивные конструкции.



















11

Тема 11. Общая характеристика международно-правовых основ борьбы с преступностью. Преступления международного характера.

Герундей. Формы и функции

Герундиальные обороты.



















12

Тема 12. История создания. Структура и принципы деятельности Интерпола. Международный центр регистрации преступников. Национальное центральное бюро Интерпола в Российской федерации.

Сослагательное наклонение. Типы условий предложений.



















13

Тема 13. Европейская конвенция по защите прав человека и основных свобод. Европейский суд по правам человека г. Страсбурге.



















14

Тема 14. Роль ООН и Совета Европы в формировании основ борьбы с преступностью.






















Экзамен




















В соответствии с Типовым положением о вузе к видам учебной работы отнесены:

лекции, консультации, семинары, практические занятия, лабораторные работы, контрольные работы, коллоквиумы, самостоятельные работы, научно-исследовательская работа, практики, курсовое проектирование (курсовая работа). Высшее учебное заведение может устанавливать другие виды учебных занятий.
5. Образовательные технологии
Текстовые технологии, технологии дебатов и мультимедиа, проективные технологии (разработанные на основе методики неоконченных предложений), культуроведческие и профессионально-ориентированные ролевые игры, познавательно-исследовательские, проблемные и эмоционально - поведенческие задания, культуроведчески и профессионально-ориентированные дискуссии, метод «кейсов», метод проектов.
6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов

__________________________________________________________________________

(Указываются темы эссе, рефератов, курсовых работ и др. Приводятся контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины, а также для контроля самостоятельной работы обучающегося по отдельным разделам дисциплины).
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля) ___________________

а) основная литература:

__________________________________________________________________________

б) дополнительная литература:

__________________________________________________________________________

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы: _______________________________________________________________________________
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля) _______________________________________________________________________________

(Указывается материально-техническое обеспечение данной дисциплины (модуля).

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки ____________________ .
Автор (ы) ____________________________

Рецензент (ы) _________________________
Программа одобрена на заседании ____________________________________________

(Наименование уполномоченного органа вуза (УМК, НМС, Ученый совет)

от ___________ года, протокол № ________.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconРабочая программа учебной дисциплины английский язык в сфере профессиональной...
Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации» разработана на основе Федерального государственного...
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconРабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности»
Рабочая программа курса «Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности». – Нф мгэи, 2013. – 13 с
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной...
Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование...
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной...
Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование...
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной...
Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование...
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconРабочая учебная программа по дисциплине английский язык Деловая коммуникация....
Целью подготовки студентов по курсу «Деловая коммуникация. Банковский английский» является приобретение студентами коммуникативной...
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconРоссийской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное...
Наименование дисциплины Иностранный язык в профессиональной сфере (английский язык)
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов...
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
«Физика», 222900. 62 «Нанотехнологии и микросистемная техника», 223200. 62 «Техническая физика»
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconРабочая программа дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)»
Целями освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)» являются
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconПояснительная записка 3 Обязательный минимум содержания дисциплины...
Обязательный минимум содержания дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности (немецкий)» 4
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconПрограмма дисциплины Английский язык для профессиональной деятельности...
Английский язык для профессиональной деятельности для направления 080700. 62 Бизнес-информатика
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconПрограмма дисциплины гсэ. Ф. 03 Иностранный язык (английский язык)...
Подготовка студентов к использованию иностранного языка в будущей профессиональной деятельности, т е обучение как письменной, так...
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconПрограмма дисциплины гсэ. Ф. 2 Иностранный язык (английский язык)...
Подготовка студентов к использованию иностранного языка в будущей профессиональной деятельности, т е обучение как письменной так...
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconПрограмма дисциплины гсэ. Ф. 2 Иностранный язык (английский язык)...
Подготовка студентов к использованию иностранного языка в будущей профессиональной деятельности, т е обучение как письменной, так...
Рабочая программа дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной деятельности» iconПамятка для студентов специальности 031600 «Реклама и связи с общественностью»
Для достижения данной цели обучающийся должен овладеть знаниями, умениями и навыками, определяемыми программой курса «Английский...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск