Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи»





Скачать 368.92 Kb.
НазваниеРабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи»
страница3/4
Дата публикации06.03.2015
Размер368.92 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Биология > Рабочая программа
1   2   3   4

5.1 Интерактивные образовательные технологии, используемые в аудиторных занятиях

Семестр

Вид занятия

(Л, ПР, ЛР)

Используемые интерактивные образовательные технологии

Количество

часов




ПР «Орфоэпические и акцентологические нормы».

Контрольная работа

2




ПР«Морфологические нормы»

Контрольная работа

2




ПР «Синтаксические нормы»

Контрольная работа

2




ПР «Мастерство публичного выступления»

Коллоквиум

2

Итого:

8

6 Оценочные средства для текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации

Темы рефератов
1. Речевые ошибки в речи публичных политиков.

2. Русская речь за рубежом.

3. Языковые нормы и Интернет.

4. Изменение норм литературного языка от Пушкина до наших дней.

5. Способы повышения речевой культуры.

6. Телефонный разговор в современном бизнесе.

7. Осторожно, канцеляризм!

8. Вопросы культуры речи в СМИ.

9. Разговорная речь на чатах в Интернете.

10.Деловой этикет и культура делового общения

11. Русский язык в современном мире

12. Слова-паразиты в речи преподавателей и студентов.

13. Культура письма

14. Особенности устной формы существования языка.

15. Телевидение и речевая культура.

16. Речевые штампы.

17. Сетевой этикет (нетикет).

18.Особенности профессиональной речи представителей моей будущей профессии.

19. Речевая культура молодёжи.

20. Типы речевой культуры.

21. Речевые конфликты в современном обществе и способы их разрешения.

22. Презентация как речевой жанр.

23. Собеседование при приёме на работу как речевой жанр.

24. Место речевой агрессии в телевизионных передачах.

25. Использование заимствований в текстах современной рекламы.

26. Российский и международный речевой этикет в документе.

27. Подготовка и оформление делового письма.

28.Реклама на радио.

29. Особенности телевизионной рекламы.

30. Научный текст как источник научной информации.
Контрольные вопросы к зачету по курсу «Русский язык и культура речи»
1. Язык как знаковая система. Единицы языка. Уровни языка. Язык и речь. Функции языка. Формы существования языка.

2. Понятие национального языка. Литературный язык как высшая форма национального языка. Отличие литературного языка от нелитературных элементов (диалектизмов, просторечия, жаргонизмов). Русский язык среди других языков мира. Международный статус русского языка.

3. Понятие «культуры речи». Культура речи как компонент культуры в целом.

Уровни культуры речи. Особенности современной языковой ситуации: языковые изменения и их социальная обусловленность. Культура речи как лингвистическая дисциплина. Основные аспекты культуры речи.

4. Речевое общение. Основные единицы общения: речевое событие, речевая ситуация, речевое взаимодействие. Организация вербального взаимодействия. Эффективность речевой коммуникации. Невербальные средства общения. Культура несловесной речи.

5. Коммуникативная культура личности. Коммуникативная ситуация: основные компоненты коммуникативной ситуации; основные законы общения. Коммуникативные нормы.

6. Этико-социальные аспекты культуры речи. Основные ситуации общения и речевой этикет. Этические нормы речевой культуры (речевой этикет): культура поведения и этические нормы общения; проявление категории вежливости в русском языке; социальные аспекты культуры речи.

7. Особенности служебно-делового общения. Культура делового общения, требования к речевой коммуникации в деловой среде. Современный деловой этикет. Культура делового письма. Культура устной деловой речи. Телефонный разговор: особенности телефонной коммуникации, телефонный этикет.

8. Понятие правильности речи. Норма (признаки нормы, природа норм). Типы норм (общеязыковые и стилистические).

9. Вариантность как следствие развития языка. Этапы вытеснения одного варианта другим. Понятие языковых вариантов. Виды вариантов по отношению к норме. Причины возникновения вариантов. Последствия вариантности.

10. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Историческая основа орфоэпических норм. Основные произносительные нормы (произношение гласных звуков, согласных звуков и их сочетаний; особенности произношения иностранных слов.).

11. Акцентологические нормы. Основные черты русского ударения. Функции ударения. Основные акцентологические нормы современного русского литературного языка (правила постановки ударения в именах существительных, прилагательных, в глаголах, причастиях).

12. Понятие благозвучия речи. Условия благозвучия речи (сочетаемость звуков в русском языке, эстетическая оценка звуков, длина слова, интонация). Факторы, нарушающие благозвучие речи.

13. Морфологические нормы. Особенности употребления форм имён существительных: род несклоняемых существительных и аббревиатур, варианты падежных окончаний. Склонение собственных имен существительных.

14. Морфологические нормы употребления разных видов числительных и количественно-именных сочетаний. Нормы употребления имён прилагательных, глаголов и глагольных форм.

15. Особенности синтаксических норм. Согласование сказуемого с подлежащим. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов.

16. Синтаксические нормы организации однородного ряда. Ошибки в построении сложных предложений.

17. Понятие точности речи. Виды точности речи. Условия точности речи. Лексические нормы. Правила выбора слова.

18. Правила использования в речи многозначных слов и омонимов. Паронимия и точность речи. Парономазия.

19. Лексическая сочетаемость, ее виды. Логическая сочетаемость слов. Понятие алогизма. Основные логические ошибки. Речевая недостаточность и речевая избыточность. Плеоназм и тавтология.

20. Привычная сочетаемость слов. Правила употребления фразеологических оборотов и устойчивых сочетаний. Стилистическая сочетаемость слов. Виды стилистических ошибок.

21. Чистота речи. Коммуникативные условия чистоты речи. Элементы языка, засоряющие литературную речь. Стилистически не оправданное употребление диалектизмов. Вопрос об употреблении иноязычных слов. Причины активизации употребления иноязычных слов на современном этапе. Правила употребления иноязычной лексики. Слова-паразиты.

22. Жаргоны и жаргонизмы. Основные социальные разновидности жаргонов. Проблема молодежного жаргона. Использование профессиональной и профессионально-жаргонной лексики в литературном языке. Ущербное и ценное в жаргонной речи.

23. Уместность речи. Стилистическая окраска языковых единиц (функционально-стилевое расслоение лексики, эмоционально-экспрессивная окраска слов). Сфера использования в речи стилистически окрашенной лексики. Неоправданное употребление оценочных, эмоционально окрашенных средств и слов различных стилистических пластов (смешение стилей). Стилистическая оценка устаревших слов (историзмов и архаизмов) и неологизмов, правила их использования, ошибки, вызванные их употреблением. Стилистическое использование профессионально-технической и терминологической лексики.

24. Понятие «функциональный стиль». Характеристика разговорного стиля: сфера употребления, основные стилевые черты, жанровые разновидности, языковые черты стиля (фонетический, словообразовательный, морфологический, лексический и синтаксический уровни). Вопрос о стиле художественной литературы. Характеристика художественного стиля. Взаимодействие различных стилей в языке художественной литературы.

25. Характеристика научного стиля: сфера употребления, основные стилевые черты, жанровые разновидности, языковые черты стиля (лексический, морфологический, словообразовательный и синтаксический уровни).

26. Особенности устной научной речи (информативные жанры: реферативное сообщение, лекция, доклад). Особенности письменной научной речи. Первичные жанры собственно научного стиля (научная статья, монография, курсовая и дипломная работа). Конспект, аннотация и реферат как вторичные научные тексты и их разновидности. Научно-популярный стиль изложения.

27. Характеристика официально-делового стиля: сфера употребления, основные стилевые черты, жанровые разновидности, языковые черты стиля (лексический, морфологический, словообразовательный и синтаксический уровни).

28. Официально-деловая письменная речь. Особенности языка деловых бумаг и документов (языковые формулы официальных документов). Типы документов. Требования к оформлению реквизитов документов. Приёмы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи.

29. Характеристика публицистического стиля. Сфера употребления и основные функции стиля. Языковые черты стиля (лексический, морфологический, словообразовательный и синтаксический уровни). Жанровые разновидности.

30. Устная публицистическая речь. Дискуссия как управляемый публичный спор. Задачи дискуссии, их типы. Роль ведущего. Дискуссионные (аргументативные) выступления, их особенности. Типы аргументов. Культура выражения несогласия.

31. Особенности публичной речи. Оратор и его аудитория. Диалогичность ораторской речи. Подготовленная и неподготовленная ораторская речь. Приёмы подготовки речи (выбор темы, цель речи и т. д.). Начало, завершение и развёртывание речи. Основные приёмы поиска материала. Культура общения с аудиторией.

32. Особенности публичной речи. Интонационно-мелодические закономерности публичной речи. Способы словесного оформления публичного выступления. Понятность, информативность и выразительность публичной речи. Понятность и доступность как коммуникативные качества хорошей речи. Языковая и речевая доступность речи. Доступность речи и проблема понимания. Основные помехи для доступности речи. Средства достижения доступности речи.

33. Логичность речи. Логичность рассуждения и логичность изложения. Законы логики. Логичность в предложении и тексте. Условия логичности речи. Синтаксические средства для выражения логических связей, основные логические ошибки на уровне предложения. Основные условия логичности на уровне текста. Логичность в научной и художественной речи.

34. Богатство (разнообразие) речи. Условия богатства речи. Лексическое, семантическое, грамматическое, интонационное богатство речи. Значение организации и динамики речи, ее информативной насыщенности. Проблема речевого богатства и речевой бедности применительно к разным функциональным стилям.

35. Выразительность речи. Условия выразительности речи. Неязыковые факторы, повышающие выразительность речи. Факторы, снижающие выразительность речи: канцеляризмы, речевые штампы и стандарты. Языковые средства, усиливающие выразительность речи (тропы и фигуры).
Итоговый контроль (образцы контрольных работ)
Контрольная работа № 1 (устная)

Орфоэпические нормы
Задание. Проверьте по «Орфоэпическому словарю», правильно ли вы произносите слова. Отметьте не только основные, но и другие имеющиеся варианты. Выучите нормативное произношение слов.

Нормы оценки:

«отлично» - 0 произносительных, 0 акцентологических ошибок;

«хорошо» - 1 произносительная , 1 акцентологическая ошибка;

«удовлетворительно» - 2 произносительные, 2 акцентологические ошибки;

«неудовлетворительно» - 5 ошибок.
Он занял исходную позицию. У этого народа нет собственного алфавита. Надо ходатайствовать о присвоении ей следующей категории. (Языкóвый, языковóй) барьер помешал нам понять друг друга. Он провернул какую-то аферу, теперь им занимается милиция. Нельзя баловать ребенка. Этот малыш всегда балуется. Вы балуете своего ребенка. Немедленно перестань баловаться! Не надо бряцать оружием. У него взяли пробу на алкоголь. (Вáловый, валовóй) сбор зерна остался на прежнем уровне. У меня другое вероисповедание. В подвале нашли взрывчатое вещество. Откуда он (волочет, волокет) это бревно? Она правильно восприняла критику. Не хочется платить втридорога. Я скоро (выздоровею, выздоровлю). Построен новый газопровод. Мать запила таблетку водой. Она хочет сменить гражданство. До села идет грунтовая дорога. Это вы пролили чернила на стол?
Контрольная работа №2
Лексические нормы
Задание. Исправьте приведенные ниже предложения и объясните характер каждого лексического недочета (употребление слова без учета присущего ему в литературном языке значения; логическая несочетаемость (алогизм); стилевой разнобой; нарушение привычной сочетаемости; неправильное употребление многозначных слов и слов, имеющих омоним; смешение паронимов; плеоназмы; анахронизмы; немотивированное употребление иноязычных слов; употребление речевых штампов, канцеляризмов; немотивированное использование слов, имеющих ограниченную сферу функционирования; искажение и контаминация фразеологизмов и др.).
Вариант 1

1) Неустанная любовь художника к пейзажу известна всем.

2) Этот человек был полный невежа в искусстве.

3) Нам нужно взаимно помогать друг другу, взаимно поддерживать друг друга.

4) Я согласился на это скрипя сердцем.

5) Закопчённое копотью окно избушки не пропускало даже яркого солнечного света.

6) Всю ночь не давал мне спать гулко раздававшийся в ночной тишине заливистый лай собаки.

7) Эти стихи я очень хорошо выучил назубок.

8) В заключение рассказчик рассказал нам очень смешную историю.

9) Этот человек произвёл на меня большое воздействие.

10) Он быстро заполнил анкету, написал свою автобиографию и сдал все документы.

ТЕСТИРОВАНИЕ
Вариант № 1
1. Ударение поставлено неправильно в одном из слов ряда

1) щаве'ль, парали'ч

2) раску'порить, приобрете'ние

3) мусоропрово'д, красиве'йший

4) он позво'нит, ста'туя

5) прида'ное (невесты), подбодри'ть
2. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании

1) вызвать большое внимание 4) уделить внимание чистоте улиц

2) оказать внимание на вопрос 5) уверенность в победе

3) занимать значительную роль
З. Лексическое значение слова указано неверно в примере

1) Беллетристика - научное описание книг, статей и составление их перечней,

указателей.

2) Филантроп - благотворитель, человек, любящий людей.

3) Утрировать - стремиться к материальной выгоде, пользе.

4) Скипетр - головной убор, украшенный драгоценностями, символ царской власти.

5) Инцидент - происшествие, случай.
4. Речевые ошибки допущены в предложении

1) Маяковский в стихах выражает свое мнение на революцию и революционные преобразования.

2) Плеяда помещиков у Гоголя открывается Маниловым.

3) Раскольников не может понять, что, убив старуху, мир не изменится.

4) Из четырехсот восьмидесяти страниц книги большая часть посвящена взаимоотношениям главных героев.
5. Грамматические ошибки допущены в предложении

1) Во время Великой Отечественной войны дезертирство приравнивалось к измене Родины.

2) «Маленький человек» потому и маленький, что представляет другим возможность управлять собой.

3) Многочисленные рюшечки, оборочки, воланы из тюли украшали ее платье.

4) Это обилие деталей делало ее платье претенциозным.
6. Приведенный ниже текст принадлежит к следующему стилю речи

Настоящие Правила являются единым нормативным актом, устанавли-

вающим порядок дорожного движения на всей территории России.

В России установлено правостороннее движение всех транспортных

средств.

1) разговорному 4) официально-деловому

2) художественному 5) научному

3) газетно-публицистическому
1   2   3   4

Похожие:

Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconРабочая программа дисциплины русский язык и культура речи степень...
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» подготовлена Лазаревой Г. А., к п н., доцентом кафедры общественных...
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconТема: Введение в курс «Русский язык и культура речи». Основные понятия курса
«Русский язык и культура речи»: литературный язык, язык и речь, норма, диалект, культура языка и культура речи, устная речь, письменная...
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconРабочая программа дополнительного учебного курса «Культура речи....
Русский язык и культура речи вводятся в соответствии с фгос в качестве инвариантной дисциплины гуманитарного цикла
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи»
Русский язык и культура речи Направление подготовки 032100. 62 Физическая культура Форма подготовки очная/заочная
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconРабочая программа дисциплины (модуля) Русский язык и культура речи...
Дисциплина «Русский язык и культура речи» нацелена на повышение уровня практического владения современным русским языком и приобретение...
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconНовороссийский филиал
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи». – Новороссийск: нф мгэи, 2013. – 32 с
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconРабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи»
Направление подготовки (специальности): 022000 Экология и природопользование (изб)
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconРабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи»
Направление подготовки (специальности): 190600 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconМетодические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи
Русский язык и культура речи: Методическое пособие (заочное обучение)/ Пермский институт фсин россии
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconРусский язык и культура речи
Данные задания, контрольные вопросы, темы рефератов и тесты помогут вам при изучении предмета «Русский язык и культура речи», а также...
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconМетодическая разработка оценка качества учебного процесса и деятельности...
Компетентностный подход в образовании в рамках дисциплины «Русский язык и культура речи»
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconРусский язык и культура речи
Русский язык и культура речи: Контрольные задания для студентов заочной формы обучения сгга/ Сост доц. М. К. Чирейкин. ─ Новосибирск:...
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconПрограмма зачетной работы для студентов зо факультета лмф письменная...
Указания к выполнению контрольной работы по дисциплине «русский язык и культура речи»
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине русский язык и культура речи
«Русский язык и культура речи» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconРабочая программа учебной дисциплины русский язык 2015 г рабочая...
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта...
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» iconПрограмма курса «Русский язык и культура речи» Дисциплина «Русский язык и культура речи»
В связи с этим программа базового курса включает материал, позволяющий студентам


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск