Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика»





Скачать 229.82 Kb.
НазваниеПрограмма дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика»
Дата публикации29.06.2014
Размер229.82 Kb.
ТипПрограмма дисциплины
100-bal.ru > Экономика > Программа дисциплины


Правительство Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"

Факультет философии

Отделение востоковедения

Программа дисциплины

Базовый курс восточного языка (японский язык)

(версия автора)



для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра

Авторы программы:

Дяйкин А.Д. (adyaikin@hse.ru), Фаризова Н.О. (nfarizova@hse.ru), Трухина А.А. (atrukhina@hse.ru), Оськина А.С. (aoskina@hse.ru)


Одобрена на заседании кафедры восточной филологии «___»____________ 2012 г

Зав. кафедрой Аникина В.В.
Рекомендована секцией УМС «___»____________ 2012 г

Председатель Маслов А.А.
Утверждена УС факультета философии «___»_____________20 12 г.

Ученый секретарь Макарова И.В.________________________ [подпись]

Москва, 2012

Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
  1. Область применения и нормативные ссылки


Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра, изучающих дисциплину «Базовый курс восточного языка (японский язык)».

Программа разработана в соответствии с:

  • образовательным стандартом Государственного образовательного бюджетного учреждения высшего профессионального образования Высшей школы экономики, в отношении которого установлена категория «национальный исследовательский университет», по направлению подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика», уровень подготовки – бакалавр (Москва, 2010);

  • Образовательной программой подготовки бакалавра по направлению подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика»;

  • Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика», утвержденным в 2012 г.
  1. Цели освоения дисциплины


Целями освоения дисциплины «Базовый курс восточного языка (японский язык)» являются:

в области обучения – получение основ знания восточного языка, являющегося неотъемлемой составляющей востоковедных знаний,

в области воспитания личности – формирование в студенте таких качеств, как целеустремленность, организованность, трудолюбие.
  1. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины


В результате освоения дисциплины студент должен:

  • Знать: знаки фонетических азбук (хирагана и катакана), 1250 иероглифов (со всеми их чтениями и значениями, а также ключи и фонетики), 4100 лексических единиц, нормативную грамматику японского языка, особенности фонетики, морфологии и синтаксиса японского языка.

  • Уметь: распознавать в тексте и воспроизводить по памяти знаки фонетических азбук и все изученные иероглифы, использовать изученную лексику в различных контекстах и ситуациях, строить связные тексты (письменно и устно) в соответствии с нормами японской грамматики и словоупотребления.

  • Иметь навыки (приобрести опыт): распознавания элементов графического знака японской письменности, поиска незнакомого иероглифа в иероглифическом словаре с использованием ключа, поиска незнакомых слов в фонетическом словаре (двуязычном и японо-японском), построения связного текста на заданную тему (письменно), перевода предложений с русского языка на японский и с японского на русский с использованием изученной лексики и грамматических конструкций (письменно и устно).



В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:

Компетенция

Код по НИУ

Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции

владение культурой мышления, способность в письменной и устной речи правильно и убедительно оформить результаты мыслительной деятельности на родном, западном и восточном языках

ИК-1

Владеет языком в степени, достаточной для воспроизведения фактов и выражения собственных мыслей в связи с простыми бытовыми темами, а также в связи со страноведческой информацией о России и Японии (география, история, культура, политический строй и т.д.). Оценивает ситуацию в связи с особенностями коммуникативной культуры носителей японского языка, сформировавшихся в языковой среде представлений о вежливости и применяет языковой материал в соответствии с данной ситуацией.

Чтение и перевод учебных текстов (монологических и диалогических) из базового учебника, с последующим составлением по их образцу собственных текстов.

Заучивание стандартных обиходных фраз, выражений, жестов, способствующих установлению контакта и успешной коммуникации с носителем японского языка.

владение одним из восточных и одним из западных иностранных языков на уровне, необходимом для решения профессиональных задач выпускника бакалавриата, а также для поиска и анализа иностранных источников информации

ИК-3

Владеет базовыми знаниями японского языка и культуры общения на японском языке, необходимыми для дальнейшего обучения в бакалавриате и получения специальных знаний.

Изучение всего массива базовых знаний: фонетики, письменности, лексики, грамматики японского языка с использованием базового учебника (освоение грамматических моделей, заучивание иероглифов, выполнений письменных и устных упражнений и т.д.).

стремление к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства

СЛК-2

Распознает элементы ранее не встречавшегося иероглифа, представляет связи между значениями элементов и значением иероглифа, интерпретирует ранее не встречавшиеся сочетания иероглифов (делает предположения о возможном значении сочетания, используя знание входящих в сочетание значений иероглифов). Владеет культурой использования словаря, самостоятельно работает со словарем как одним из ключевых инструментов повышения квалификации и развития «чувства языка».

Задания из базового учебника, а также данные преподавателем задания, нацеленные на расширение имеющегося у студента запаса активной лексики и иероглифики с использованием словаря, а также нацеленные на развитие языковой интуиции.

восточных языков и литературы: письменный и устный язык одной из стран Азии и Африки, особенности речевого этикета и узуса; древний и современный язык, язык философских, художественно-литературных, деловых и профилированных текстов, язык нормативно-правовых актов; навыки пользования различными типами словарей; последовательный и синхронный перевод; этика и основы переводческой работы; особенности литературной традиции Азии и Африки, основное содержание и жанры литературы изучаемого региона; история филологической традиции Востока

ПК-10

Владеет базовыми знаниями японского языка и культуры общения на японском языке, необходимыми для дальнейшего обучения в бакалавриате и получения специальных знаний.

Изучение всего массива базовых знаний: фонетики, письменности, лексики, грамматики японского языка с использованием базового учебника (освоение грамматических моделей, заучивание иероглифов, выполнений письменных и устных упражнений и т.д.). Перевод предложений и текстов с русского на японский язык и с японского на русский язык.
  1. Место дисциплины в структуре образовательной программы


Настоящая дисциплина относится к профессиональному циклу дисциплин и блоку дисциплин «Основной восточный язык», обеспечивающих базовую (общепрофессиональную) подготовку.

Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин:

  • Продвинутый курс восточного языка

  • Иероглифический минимум японского языка
  1. Тематический план учебной дисциплины


1 год обучения

Модуль 1.

№№ уроков по учебнику «Японский язык для начинающих»



Тематика занятий

Практические занятия

Самостоятельная работа

1-5

Вводный фонетический курс. Знаки хираганы. Письменная к/р

24

18

6-7

Введение в грамматику и иероглифику. Знаки катаканы. Письменная к/р

12

9

8-9

Имя существительное. Местоимение. Имя прилагательное. Письменная к/р

12

9

10

Введение в глагольную систему. Письменная к/р

12

9

11

Глаголы нахождения. Письменная к/р

12

9

12

Система падежей. Тема «Урок японского языка». Письменная к/р

12

9

Повторение и контроль 1-12

Хирагана, катакана,

изученная за 1 модуль иероглифика

(105 знаков), лексика,

простейшая грамматика.

Итоговая письменная к/р,

устный зачет

12

9




Итого

96

72



Модуль 2.

№№ уроков по учебнику

«Японский язык для начинающих»

Тематика занятий

Аудиторные часы

Самостоят. работа

13

Имя прилагательное. Тема «Самопредставление». Письменная к/р

12

9

14

Простые формы. Письменная к/р

12

9

15

Прошедшее время. Письменная к/р

12

9

16

Направленность действия. Тема «Комната». Письменная к/р

12

9

17

Деепричастия. Тема «Рабочий день студента». Письменная к/р

12

9

18

Прошедшее время. Письменная к/р

12

9

Повторение и контроль 1-18

Изученная за 2 модуль иероглифика

(129 знаков), лексика, грамматика,

4 устные темы (1-2 модуль).

Итоговая письменная к/р,

устный зачет

24

18




Итого

96

72


Модуль 3.

№№ уроков по учебнику

«Японский язык для начинающих»

Тематика занятий

Аудиторные часы

Самостоят. работа

19

Выражение сравнения. Однородные члены предложения.

Тема «Времена года». Письменная к/р

18

13,5

20

Длительный вид глагола. Глагольные определения.

Тема «Книжный магазин». Письменная к/р

18

13,5

21

Устойчивые грамматические конструкции.

Тема «География Японии». Письменная к/р

18

13,5

22

Устойчивые грамматические конструкции. Придаточные предложения.

Тема «Покупки». Письменная к/р

18

13,5

23

Глагольная система. Страдательный залог.

Тема «Суперэкспресс». Письменная к/р

18

13,5

24

Глагольная система. Страдательный залог.

Тема «Киото». Письменная к/р

18

13,5

Повторение и контроль 19-24

Изученная за 3 модуль иероглифика

(180 знаков), лексика, грамматика,

6 устных тем (3 модуль).

Итоговая письменная к/р,

устный зачет

12

9




Итого

120

90



Модуль 4.

№№ уроков по учебнику

«Японский язык для начинающих»

Тематика занятий

Аудиторные часы

Самостоят. работа

25

Глагольная система. Побудительный залог.

Тема «Интервью». Письменная к/р

18

13,5

26

Глагольная система.

Тема «Японская кухня». Письменная к/р

18

13,5

27

Глагольная система. Придаточные предложения.

Тема «Токио». Письменная к/р

18

13,5

28

Устойчивые грамматические конструкции. Придаточные предложения.

Тема «Услуги в Японии». Письменная к/р

18

13,5

29

Выражение вежливости.

Тема «Праздники в Японии». Письменная к/р

18

13,5

30

Глагольная система.

Тема «Политическая система Японии». Письменная к/р

18

13,5

Повторение и контроль 19-30

Изученная за 4 модуль иероглифика

(180 знаков), лексика,

нормативная грамматика,

6 устных тем (4 модуль).

Итоговая письменная к/р,

устный зачет

12

9




Итого

120

90


Итого за учебный год:

432 аудиторных часа практических занятий, 324 часа самостоятельной работы

(в соответствии с РУП).

2 год обучения

Модуль 1.

№№ уроков по учебнику

«ニューアプローチ/中級日本語»

Тематика занятий

Практические занятия

Самостоятельная работа

1

Повторение изученного в течение первого года обучения.

Устойчивые грамматические конструкции.

Тема текста «Мои любимые цвета».

10

7

2

Наклонение «видимости», конструкции -ёда, -митайда, -нитэиру.

Тема текста «Детские игры стран мира».

Письменная к/р

10

7

3

Сравнительная степень, наречия меры и степени.

Тема текста «Неудобная парковка».

Письменная к/р

10

7

4

Придаточные времени со служебным словом таби.

Тема текста«Японские электрички».

Письменная к/р

10

7

5

Конструкции そうだ、らしい、によると.

Тема текста «Машина времени».

10

7

6

Показатели продолжительности времени.

Тема текста «Машина моей мечты».

Письменная к/р.

10

7

7

Придаточные со значением «причина», «вина» (のせいだ).

Тема текста «Рекорды Гиннеса».

Письменная к/р

10

7

8

Послелог にとって. Форма условного наклонения в соединительной форме.

Тема текста «Гадание».

Письменная к/р

10

6




Итого

80

55



Модуль 2.

№№ уроков по учебнику

«ニューアプローチ/中級日本語»

Тематика занятий

Практические занятия

Самостоятельная работа

9

Послелоги につれて、にしたがって.

Тема «Мечта детства».

Письменная к/р

9

6

10

Конструкции противопоставления.

Тема «Эффект от улыбки».

Письменная к/р.

9

6

11

Способы передачи косвенной речи.

Тема «Открытки».

Письменная к/р.

9

6

12

Придаточные времени с конструкцией うちに,

суффикс がち.

Тема «Сезон дождей».

Письменная к/р.

9

6

13

Конструкция に違いない、はずがない.

Тема «Визуальные эффекты».

Письменная к/р.

9

6

14

Отрицание с . Послелог とおり.

Тема «Популярные рестораны».

Письменная к/р.

9

6

15

Выделительная частица こそ. Выражение долженствования.

Тема «Вечные вопросы».

Письменная к/р.

9

6

16

Конструкция わけだ, からといって.

Тема «Люди за рулем».

Письменная к/р.

9

6

Повторение и контроль 13-20

Изученная за 2 модуль иероглифика (200 знаков), лексика, грамматика.

Итоговая письменная к/р, устный зачет

8

7




Итого

80

55



Итого за учебный год:

160 аудиторных часов практических занятий, 110 часов самостоятельной работы

(в соответствии с РУП).


  1. Формы контроля знаний студентов


Тип контроля

Форма контроля

1 год

2 год

Параметры

1

2

3

4

1

2

3




Текущий

(неделя)

Контрольная работа

2,4,6,8

2,4,6,8

2,4,6,8,

10

2,4,6,8,

10

3,

6

3,

6,

9

3,

6,

9




Письменная работа (80 минут)

Промежуточный

Зачет

























Письменный зачет (160 минут),

устный зачет (10 минут на студента)

Итоговый

Экзамен























Письменный экзамен (160 минут),

устный экзамен (10 минут на студента)


1.1Критерии оценки знаний, навыков


Текущий контроль: в письменной работе студент должен продемонстрировать, прежде всего, успехи в освоении компетенций ИК-3 и ПК-10 (соответствующие данному этапу обучения), то есть: умение переводить предложения и словосочетания с русского на японский язык и с японского на русский, используя необходимую иероглифику, лексику и грамматику из уже изученного массива, а также давать разбор иероглифа (чтения, значения, ключ).

Промежуточный и итоговый контроль: студент должен продемонстрировать (в расширенном объеме по сравнению с текущим контролем) освоение компетенций ИК-3 и ПК-10, выполняя те же типы письменных заданий; устная часть предполагает также демонстрацию результатов освоения компетенции ИК-1 – студент должен уметь поддерживать беседу с преподавателем на заданную тему, а также воспроизводить самостоятельно подготовленный «топик» на японском языке.

Оценки по всем формам текущего контроля выставляются по 10-ти балльной шкале.
  1. Содержание дисциплины


    В связи с тем, что данная дисциплина предполагает только практические занятия (нет лекций и семинаров), содержание дисциплины, в целом, отражено в тематическом плане.
  1. Образовательные технологии


Данная дисциплина не предполагает использования специальных образовательных технологий. Так как основная цель «Базового курса восточного языка (японский язык)» – заложить прочную базу, используются традиционные методы обучения языку: объяснение преподавателем нового грамматического материала, выполнений письменных и устных домашних заданий, выполнений упражнений в аудитории, работа у доски и т.д.
  1. Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента

1.2Тематика заданий текущего контроля


Примерные задания для контрольной работы (контрольная работа по уроку 25 базового учебника для 1 курса, «Японский язык для начинающих» Л.Т. Нечаевой):

1. Переведите на японский язык: 1) Тренер разрешил спортсменам немного отдохнуть. 2) Преподаватель истории велел Анне как можно скорее готовить доклад. 3) У входа в здание факультета можно курить, а в коридорах – нет. 4) Желтый цвет терпеть не могу, но чемодан можно и желтый. Важно только, чтобы не был слишком маленький. 5) Должен представить на занятии обобщенные результаты исследования. 6) Если я не позвоню, сядь в электричку, отправляющуюся в 10 часов, и езжай до Синдзюку, не взяв с собой никаких вещей. 7) Пока не увижу ее, не смогу спать. 8) Если верить радионовостям, завтра будет тепло.

2. Сделайте разбор иероглифов: 女、表、重、運、問

1.3Примеры заданий промежуточного /итогового контроля


Билет пробного устного зачета по итогам 3 модуля 1 курса (март 2011 года):

Перевести предложения и числительное:

  1. Со вчерашнего вечера дует холодный ветер.

  2. Он примерил понравившееся ему пальто.

  3. Для того чтобы успеть на электричку, он вышел из дома в 9 часов.

  1. 日本製の電気製品はロシアで売られています。

  2. 名古屋での停車時間が2分しかないのに驚きました。

  3. あの人はプールへ泳ぎに行くところです。

Числительное: 837 061 429 562

Топик: «География Японии» или «География России»

  1. Порядок формирования оценок по дисциплине


Контроль знаний осуществляется

1) в течение модуля (текущий контроль) и

2) в конце модуля (зачет или экзамен).

Текущий контроль, в свою очередь, включает в себя оценивание

1-а) текущих (промежуточных) контрольных работ (1 раз в 1-2 недели),

1-б) диктантов и других письменных тестов,

1-в) письменных домашних заданий,

1-г) пересказов (и заучивания наизусть) монологических и диалогических текстов,

1-д) ответов у доски

и т.д.

В приведенном списке обязательным для всех языковых групп является пункт 1-а. Остальные формы контроля осуществляются на усмотрение преподавателя.

Зачет и экзамен включают в себя

2-а) письменную часть,

2-б) устную часть.

Письменная часть зачета обязательно содержит грамматический перевод предложений с русского на японский язык (количество предложений может варьироваться в зависимости от объема изученного материала) и разбор иероглифов (представление всех чтений и значений для данных знаков). Кроме того, на усмотрение коллектива преподавателей в письменную зачетную работу могут включаться другие задания, нацеленные на оценивание конкретных навыков, знания определенных тем и т.д. Устный зачет включает грамматический перевод со слуха как с русского на японский, так и с японского на русский язык. Кроме того, устный зачет может включать ответы на вопросы на японском языке (беседа с преподавателем), рассказ по одной из изученных в течение модуля тем (топик), чтение и перевод незнакомого японоязычного текста и другие виды работы. Каждая из частей письменного и устного зачета может оцениваться отдельно.
Оценивание производится по 10-балльной шкале:

10, 9, 8 – «отлично»,

7, 6 – «хорошо»,

5, 4 – «удовлетворительно»,

3, 2, 1 – «неудовлетворительно».

Методы расчета оценок

Результирующая оценка за модуль имеет следующую структуру:

60% – оценка за работу в модуле (Рб),

40% – оценка за зачет (Зч),

вычет за пропущенные занятия (Коэффициент пропусков – Кп).

Результирующая оценка (Рез) рассчитывается по следующей формуле:

0,6 Рб + 0,4 Зч = Рез - Кп,

где Кп = 0,4 × (число пропущенных занятий × 10 / общее число состоявшихся занятий). Множитель 0,4 в коэффициенте предполагает, таким образом, вычет из итоговой модульной оценки 0,4 баллов за каждые 10% пропущенных занятий (соответственно, за 50% пропусков студент теряет 2 балла из результирующей оценки).

Например,

оценка за работу в модуле – 6,

оценка за зачет – 5,

пропущено занятий – 15 из 100 (15%).

Тогда

Рез = 0,6 × 6 + 0,4 × 5 – 0,4 × 1,5 = 3,6 + 2,0 – 0,6 = 5
Оценка за работу в модуле высчитывается как среднее арифметическое текущих оценок (см. выше: пп. 1-а – 1-д). Однако в случае явного разрыва между оценками за текущие контрольные работы, являющиеся приоритетной формой контроля знаний, и прочими текущими оценками, среднее арифметическое всех текущих оценок может быть скорректировано преподавателем на 1 или 2 балла в соответствии со средним арифметическим оценок за контрольные работы. Для расчета оценки за работу в модуле может использоваться также следующая формула:

0,8 Кр + 0,2 Уо = Рб

(80% – контрольные работы, 20% – устные ответы).
Оценка за зачет или экзамен высчитывается как среднее арифметическое всех оценок за письменную и устную части зачета. Для расчета оценки за зачет может использоваться также следующая формула:

0,7 П + 0,3 У = Зч

(70% – письменная часть, 30 % – устная часть).
Однако в случае несдачи одной из частей зачета или экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за зачет или экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части зачета или экзамена. В этом случае студент имеет право дважды пересдать незачтенную часть. Первая пересдача принимается ведущим преподавателем студента, вторая – комиссией из трех преподавателей.

Коэффициент посещаемости, оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть зачета выставляются ведущим преподавателем курса японского языка в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части зачета может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса. Оценка за устную часть зачета выставляется комиссией, состоящей, как минимум, из двух преподавателей и принимавшей зачет у данного студента. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы.
NB!

В случае, если студент

  • проявил себя как прилежный учащийся,

  • активно работал на занятиях,

  • аккуратно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями,

  • пропускал занятия только по уважительным причинам

и т.д.,

преподаватель может повысить результирующую оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на 1 или 2 балла, но не более.
Если студент, напротив,

  • проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома,

  • пропускал занятия без уважительных причин

и т.д.,

преподаватель может понизить результирующую оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на 1 или 2 балла, но не более.
В диплом ставится результирующая оценка по учебной дисциплине за 2 курс.
  1. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

1.4Базовый учебник


1 курс: Нечаева Л.Т. Японский язык для начинающих. Ч. 1, 2. (С аудиокурсом). М.: Московский лицей, 2002.

2 курс: 小柳昇(2012)ニューアプローチ中級日本語基礎編(改訂版), 語文研究社.


1.5Справочники, словари, энциклопедии


Фельдман-Конрад Н.И. Японско-русский учебный словарь иероглифов. М.: Живой язык, 2010.

http://www.yarxi.ru/ - ЯРКСИ-Онлайн. Японско-русский словарь иероглифов.

http://www.warodai.ru/ Японо-русский словарь.

Nishiguchi Koichi, Kono Tamaki (2012) Kanji in Context. The Japan Times.

1.6Программные средства


Для успешного освоения дисциплины, студентам не рекомендуется использовать офисные программы с поддержкой японского языка. Иными словами, до выработки устойчивых навыков письма по-японски от руки не рекомендуется прибегать к письму по-японски на компьютере.
  1. Материально-техническое обеспечение дисциплины


Проигрыватель компакт-дисков (для прослушивания аудиокурса к базовому учебнику).



Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма дисциплины Продвинутый курс японского языка (в разработке)...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032100....
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма дисциплины Второй восточный язык (японский язык) (версия...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032100....
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма дисциплины Второй восточный язык (японский язык) (версия...
О проведении регионального этапа всероссийских спортивных игр школьников «Президентские спортивные игры»
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма дисциплины Базовый курс восточного (китайского) языка для...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032100. 62, обучающихся...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма дисциплины Базовый курс восточного (китайского) языка для...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032100. 62, обучающихся...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032100. 62 «Востоковедение,...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма дисциплины Базовый курс корейского языка 1,5 года (обязательная...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 41. 03. 03 «Востоковедение...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма дисциплины «Научно-исследовательский семинар» для направления/...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма дисциплины «Глобализация на Востоке и многополярный мир»...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032100. 62 «Востоковедение,...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032100. 62, обучающихся...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032100. 62, обучающихся...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма дисциплины-семинары Религиозно-философские традиции Востока...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих семинары, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма дисциплины История международных отношений: Арабский Восток...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconПрограмма дисциплины «Научно-исследовательский семинар» для направления/...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления/ специальности...
Программа дисциплины Базовый курс восточного языка (японский язык) (версия автора)  для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» iconРабочая программа дисциплины основной восточный язык. Базовый курс....
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск