Le français est une langue romane*





Скачать 162.46 Kb.
НазваниеLe français est une langue romane*
страница3/4
Дата публикации11.10.2014
Размер162.46 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Экономика > Документы
1   2   3   4
Vocabulaire


être à la recherche d’un emploi - искать работу

taux (m) de natalité - темпы роста рождаемости

connaître un ralentissement - испытывать снижение, спад

les moins de 15 ans - [лица], не достигшие 15 лет

pays peu peuplé - малонаселенная страна

densité (f) de la population - плотность населения

kilomètre (m) carré - квадратный километр

en Allemagne - в Германии

aux Pays-Bas - в Нидерландах

en moyenne - в среднем

un quart du territoire - четвертая часть территории

plaine (f) au sol pauvre - равнина с бедными почвами

être inférièur, e à - не превышать

entraîner le dépeuplement - привести к сокращению населения

au profit de - в пользу

pays (m) d’accueil - принимающая страна

part (f) - доля

être en augmentation - увеличиваться

Indochine (f) - Индокитай

Répodez aux questions:
1. Combien d’habitants compte la France? Quelle est la part de la population active?

  1. Y a-t-il beaucoup de jeunes en France?

3. Est-ce que c’est un pays peuplé? Quelle est la densité de la population en France? Comparez-la avec d’autres pays.

4. Qu’est-ce qui a entraîné un dépeuplement des campagnes au profit des villes?

5. Est-ce que les immigrés sont nombreux en France? De quels pays viènnent-ils?

Traduisez:
1. Франция насчитывает 58 миллионов жителей, занимая 4-е место в Европе и 17-е в мире.

2. Темпы роста рождаемости были высокими после второй мировой войны; в последние двадцать лет они снизились.

3. По сравнению со своими соседями Франция – малонаселенная страна. Плотность населения составляет 105 жителей на квадратный километр; она варьируется в зависимости от района.

4. Развитие промышленности и сферы услуг, модернизация сельского хозяйства привели к сокращению сельского населения.

5. Франция стала принимающей страной для 3,5 миллионов иностранцев. 40% составляют европейцы. Растет доля африканцев, особенно алжирцев.
L ENSEIGNEMENT EN FRANCE.
En France, 99% des enfants de 4 ans sont scolarisée. Ils ne quilleront plus l’école pendant 12 ans, jusqu’à l’âge de 16 ans. Beaucoup continueront des études, parfois jusqu’à 27 ans.

I. L’école maternelle reçoit les enfants de 2 à 6 ans. C’est l’école la plus populaire de France. Les parents ne sont pas obligés d’y envoyer leurs enfants mais il le demandent presque tous. Le fait que beaucoup de femmes ont une profession et la qualité de ces écoles explique que souvent, la demande dépasse les possibilités.

La “maternelle” qui accueille les enfants de 2 à 6 ans est peut-être, avec les classes préparatoires aux grandes écoles, le secteur du système scolaire qui recueille le taux de satisfaction le plus élevé chez les différents intéressés.

Jusqu’aux trois ans de l’enfant, les directrices d’écoles maternelles sont libres d’accepter ou de refuser une inscription. Cependant l’accueil des enfants de moins de trois ans doit être assuré dans un environnement social défavorisé.

L’enseignement préélémentaire vise à développer l’habilité manuelle de l’enfant, son sens artistique, ses aptitudes à la vie en commun et à le préparer aux apprentissages scolaires. L’école maternelle vit au même rythme que l’école élémentaire, en matière d’horaire et de calendrier. Ses maîtres reçoivent la même formation et la même rémunération que ceux du niveau primaire.

La fréquentation de l’école maternelle est intégrée à la scolarité de l’enfant puisque la “grande section” fait partie, avec le cours préparatoire et la première fait partie, avec le cours préparatoire et la première année du cours élémentaire, du “cycle des apprentissages fondamentaux”.

Vocabulaire

être scolarisé, é - обучаться в школе
école f maternelle - материнская школа, детский

сад
la demande dépasse les possibilités - спрос превышает возможности

accueillir - принимать

classes (f pl) préparatoires - подготовительные классы
aux grandes écoles - [для поступления] в Высшие

школы
recueillir - собирать, получать

le taux de satisfaction le plus élevé - наивысшая степень одобрения

intéressé, -e m, f - заинтересованное лицо

accepter une inscription - разрешить прием

refuser une inscription - отказать в приеме

assurer - обеспечить
environnement (m) social défavorisé - неблагоприятная социальная
среда

l’habilité f manuelle - навыки ручного труда

sens [sãs] m artistique - чувство прекрасного

aptitude (f) à la vie en commun - умение жить в коллективе

apprentissages (m pl) scolaires - зд. школьные занятия

école (f) élémentaire - начальная школа

en matière de - в том, что касается

horaire (m) - распорядок дня

formation (f) - подготовка

rémunération (f) - заработная плата

niveau (m) primaire - начальный уровень
intégrer à la scolarité - включать в систему школьного

обучения
cours (m) préparatoire - первый класс начальной

школы
cours (m) élémentaire - начальный курс обучения

(2 класса)
Répondez aux question:
1. A quel âge commence-t-on ses études en France? A quel âge quitte-t-on l’école?

2. Y a-t-il beaucoup d’enfants qui fréquentent l’école maternelle?

3. Est-ce que les directrices d’école maternelles peuvent refuser une inscription?

4. A quoi vise l’enseignement préélémentaire?

5. En quoi est-ce que l’école maternelle ressemble à l’école élémentaire?

6. La fréquentation de l’école maternelle est-t-elle intégrée à la scolarité de l’enfant? Pourquoi?

Traduisez:
1. Во Франции 99% четырехлетних детей посещают школу. Их пребывание в школе будет длиться 12 лет. Многие будут продолжать учебу, иногда до 27 лет.

2. В материнскую школу (детский сад) принимают от 2 до 6 лет. Родителям необязательно отправлять туда детей, но так как многие женщины работают, спрос [на места] часто превышает возможности.

3. Дети, которым еще не исполнилось трех лет, обязательно принимаются в детский сад, если они живут в неблагоприятной обстановке.

4. Цель дошкольного образования является развитием у детей навыков ручного труда, чувства прекрасного, умение жить в коллективе, а также подготовка к обучению в школе.

5. Детский сад живет в том ритме, что и начальная школа. Учителя получают одинаковое образование и одинаковую зарплату.

II. L’école élémentaire.
Quatre millions d’enfants de 6 à 11 ans fréquentent l’école. Dans ce nombre figurent 600 mille élèves de l’enseignement privé et 450 mille étrangers.

L’école élémentaire est gratuite et mixte. Le scolarité devient obligatoire à la rentrée scolaire de l’année civile au cours de laquelle l’enfant atteint ses six ans. Il entre alors pour cinq ans à l’école, ou il passera vingt-six heures par semaine (9h-12h et 14h-17h). La journée du mercredi et l’après-midi du samedi sont vacantes. Il est interdit de donner du travail à faire à la maison, pourtant, on le fait souvent.

L’objectif principal de l’école élémentaire reste l’apprentissage et la consolidation des acquis en calcul, en lecture et en expression écrite et orale.

La scolarité est organisée en cinq classes:

-cours préparatoire (CP);

-cours élémentaire I (CE 1) et II (CE 2);

-cours moyen I (CM 1) et II (CM 2).

D’habitude c’est le même instituteur qui enseigne toutes les matières dans une classe: français, mathématiques, histoires-géographie, éducation physique et disciplines artistiques.

école (f) élémentaire - начальная школа

enseignement (m) privé - частное образование

gratuit, -e (adj) - бесплатный

école (f) mixte - школа совместного обучения

scolarité (f) - школьное обучение

année (f) civile - календарный год

vacant, -e (adj) - свободный

objectif (m) - цель

apprentissage (m) - обучение

consolidation (f) - закрепление

acquis (m) - навык

Répondez aux questions:


  1. Y a-t-il beaucoup d’enfants qui fréquentent l’école élémentaire en France?

  2. Est-ce qui l’école élémentaire est gratuire? est-elle mixte?

  3. Quand est-ce que la scolarité devient obligatoire?

  4. Combien d’années passe l’enfant à l’école élémentaire? Combien d’heures par semaine il y passe?

  5. Y a-t-il des jours vacants à l’école élémentaire?

  6. Est-ce qu’on donne du travail à faire à la maison?

  7. Quel est l’objectif principal de l école élémentaire?

  8. Combien de classes comprend l’école élémentaire?

  9. Quelles matieres on enseigne à l’école?



Traduisez:
1. Начальную школу во Франции посещают 4 миллиона детей. В это число входят учащиеся частных учебных заведений и иностранцы.

2. Обучение в начальной школе бесплатное и совместное.

3. Обучение в школе становится обязательным, когда ребенку исполняется шесть лет. В школе он проведет пять лет. Школьники учатся пять дней в неделю. Среда и вторая половина дня в субботу – свободны. Задавать уроки на дом запрещено.

4. В начальной школе пять классов: подготовительный, два начальных и два средних. Один учитель преподает все предметы: французский, математику, историю, географию.

III. Le collège est le premier établissement d’études secondaires. Les élèves y restent en principe quatre ans (de 11 à 14 ans): deux ans pour le cycle d’observation (sixième et cinquième); deux ans pour le cycle d’orientation (quatrième et troisième). A la fin du cycle d’observation, certains élèves quittent le collège et entrent au lycées d’enseignement professionnel (LEP) ou dans d’autres établissements professionnels qui les prépareront à la connaissance d’un métier. A l’âge de 16 ans, l’élève peut quitter le collège ou LEP si ses parents le désirent.

IV. Le lycée est aussi un établissement d’études secondaires. Les élèves y entrent, après la classe de troisième, pour trois ans d’études (seconde, première et terminale). Ils se présenteront, en fin d’études, ou bacclauréat (le ’’bac’’). Après le baccalauréat, on entre dans la vie active (on cherche un emploi) ou on continue ses études.

Vocabulaire
établissement (m) d’études - среднее учебное заведение

secondaires
métier (m) - профессия

classes (f pl) terminales - выпускные классы
baccalauréat (m) - экзамен на степень бакалавра (после

окончания средней школы)

V. Einseignement supérieur.
L’ensiegnement supérieur est accessible après le baccalauréat. Les universités accueillent tous les candidads sans faire de selection. Plus de la moitié des bacheliers y entrent, mais 40% environ abandonnent au cours de la première année. Les études à l’université sont radicalement différentes de celles de l’enseignement secondaire. L’aptitude à travailler seul est capitale: elle développera l’autonomie qui permettra de suivre son projet de formation.

On entre à l’université pour des études de lettres, de sciences économiques, de medecine, de pharmacie, de droit, etc. Ces études, reparties sur trois cycles et sur plusieurs années d’études, permettent d’obtenir des diplômes et de se préparer à certains concours:

- le premier cycle prépare en deux ans au diplôme d’études universitaires générals (DEUG);

- le second cycle prépare à la licence (une année après le DEUG) et à la maîtrise (une année après la licence);

- le troisième cycle où il y a deux filières:

1). le DESS (diplôme d’études supérieures spécialisées); c’est un diplôme professionnel (une année après la maîtrise); 2). le DEA (diplôme d’études approfondies) qui prépare à la recherche (une année).

Les grandes écoles sont orientées vers les formations professionnelles de haut niveau ou la recherche. On y entre par cconcours après seux années d’études dans certains lycées (les ’’classes préparatoires’’). Les plus celèbres sont l Ecole polytechnique, les Ecoles normales supérieures, l’Ecole centrale des arts et manufactures, l’Ecole des mines, l’Ecole des Hautes Etudes commerciales, supérieures, l’Ecole nationale d’Administration (l’ENA).

Vocabulaire
enseignement (m) supérieur - высшее образование

être accéssible - быть доступным
baccalauréat (m) - экзамен на степень бакалавра (после

окончания средней школы)
accueillir - принимать

sans faire de sélection - зд. без конкурса

bachelier (m) - бакалавр

abandonner - оставлять

enseignement (m) secondaire - среднее образование
l’aptitude à travailler seul - способность к самостоятельной

работе
capital, -e - основной

développer l’autonomie развивать самостоятельность
suivre son projet de formation - зд. изучать выбранную специаль-

ность
lettres f pl - филология

pharmacie f - фармакология

droit m - право

repartir sur trois cycles - распределять по трем циклам

obtenir un diplôme - получать диплом
diplôme (m) d’études universaires – диплом об общем университетс-

générales (DEUG) ком образовании
licence (f) - лицензиат (университетская степень)
maîtrise (f) - магистратура (университетская сте-

пень)
filière (f) - специализация
recherche (f) - научно-исследовательская работа

de haut niveau - высшего уровня
Ecole normale supérieure - Высшая нормальная школа (педагоги

ческий институт)
Ecole centrale des arts et - Высшая школа искусств и ремесел

manufactures

Ecole des mines - Высшая горная школа

Ecole des Hautes Etudes com- - Высшая коммерческая школа

merciales

Ecole nationale d’Administra- - Национальная школа администрации

tion

Répondez aux questions:


  1. Est-ce que l’enseignement supérieur est accessible à tous?

  2. Faut-il passer les examens pour entrer à l’université?

  3. Quelles disciplines peut-on étudier à l’université?

  4. Sur combien de cycles sont reparties les études à l’université? Quel diplôme obtient-on à la fin de chaque cycle?

  5. Est-ce difficile d’entrer dans une grande école?



Тraduisez:
1. Высшее образование становится доступным после получения степени бакалавра.

2. В университеты принимаются кандидаты без экзаменов. Туда поступают более половины бакалавров, но около 40% из них отсеиваются в течение первого года обучения.

3. Занятия в высших учебных заведениях коренным образом отличаются от занятий в средней школе. Главным является умение работать самостоятельно.
LORGANISATION ACTUELLE DES POUVOIRS.
Le Président de la République Française est le chef de l’Etat, le premier personnage de la nation. Il est élu pour 7 ans. Le Président travaille au palais de l’Elysée à Paris. Ses pouvoirs sont bien étendus. Le pouvoir exécutif en la personne du Président est prépondérant. Le Premier Ministre dirige l’action du Gouvernement. Le Premier ministre les Ministres et les secrétaires d’Etat consituent le Consiel des Ministres.

Le pouvoir législatif relève du Parlement. Le Parlement se compose de deux assemblées: l’Assemblée nationale, qui siège au Palais-Bourbon, et le Senat, qui siège au Palais du Luxembourg.

L’Assemblée nationale comprend 490 députés élus pour 5 ans.

Le Sénat comprend 306 les sénateurs élus pour 9 ans au suffrage universel par les députés, les consieillers généraux et les déléqués des conseillers municipaux. Les Sénateurs représentent ainsi les ’’collectivités territoriales’’, c’est à dire les régions, les départements et les communes.

Du point de vue législatif, les deux Chambres du Parlement ont presque les mêmes pouvoirs.

Mots et oxpressions:
1). élere pour 7 ans - избирать на семь лет;

2). le palais de l’Elysée - Елисейский дворец;

3). les pouvoirs étendus - широкие полномочия;

4). le pouvoir exécutif - исполнительная власть;

5). prépondérant - господствующий, решающий;

6). constituer - составлять;
7). relever de - находится в ведении, в компетенции кого-

либо;
8). l’Assemblée nationale - Национальное собрание;

9). le Sénat - Сенат;

10). au suffrage universel - всеобщим голосованием;
11). un conseiller général - член Генерального совета (органа власти

департамента);
12). une collectivité territorial –единица административного деления тер-

ритории Франции;
13). la chambre - палата.

Traduisez en français:
1). Президент Французской республики избирается на 7 лет и работает в Елисейском дворце.

2). У Президента – широкие полномочия.

3). Премьер-министр руководит деятельностью правительства.

4). Законодательная власть находится в ведении Парламента, который состоит из двух палат – Национального собрания и Сената.

5). Сенаторы представляют районы, департаменты и коммуны Франции.

Répondez aux questions:
1). Qui est le chef de l’Etat français?

2). Quel pouvoir est prépondérant?

3). Qui est-ce qui constitue le Coseil des Ministres?

4). Quelles assemblées représentent le pouvoir législatif?

5). Pour combien de temps est élue l’Assemblée nationale?

6). Comment sont élus les sénateurs?

7). Est-ce que vous savez la constitution des pouvoirs actuels en Russie?

A QUOI SERT MARCHÉ COMMUN?
L’objectif essentiel des fondateurs de la Communauté était d’instaurer une coopération économique entre les Etats qui la composent, afin de lier leurs intérêts et de créer entre eux une indispensable solidarité.

Dans ce but, on commença par associer les économies des Etats de l’Europe dans un large marché commun à l’intérieur duquel tous les produits fabriqués peuvent circuler, sans avoir acquitter de droits de douane aux frontières nationales.

L’idée maîtresse est de créer un marché inférieurs plus vaste et plus sûr dans lequel les industries communautaires peuvent vendre leurs marchandises.

La concurrence qui s’instaure incite les interprises à être plus compétitives. Ce mecamisme favorise donc la croissance économique et bénéficie aux Européens, les salaires deviennent plus élevés et l’on peut acheter au meilleur prix.

De plus, chaque citoyen peut, en principe, travailler dans n’importe quel Etat de l’Union Economique Européenne.

L’ Union Economique Européenne

Les Douze

Population

Supérficie km

Cpitale

France

58 000 000 h

561 500

Paris

Allemagne (R.F.A.)

62 500 000

248 000

Bpnn

Italie

57 500 000

301 200

Rome

Belgique

10 500 000

30 507

Bruxelles

Luxembourg

360 000

2 600

Luxembourg

Pays-Bas

14 000 000

33 491

Amsterdam

Grande Bretagne

56 500 000

244 000

Londres

Irlande du Sud

3 300 000

70 3000

Dublin

Danemark

5 500 000

43 000

Copenhaque

Grèce

9 500 000

132 000

Athènes

Espagne

36 000 000

504 782

Madrid

Portugal

10 000 000

92 072

Lisbonne
1   2   3   4

Похожие:

Le français est une langue romane* iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Посмотри!: Scenes et situations. Madrid: Difusion.(Francais langue etrangere). Video 1993. 1 vk.(60 min.)
Le français est une langue romane* iconLire c’est voyager, voyager c’est lire. Victor Hugo
Государственное бюджетное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с ограниченными возможностями...
Le français est une langue romane* iconУчебно-методический комплекс А. С. Кулигина «Le francais en perspective»
Учебно-методический комплекс А. С. Кулигина «Le francais en perspective», для 6 класса школ с
Le français est une langue romane* iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Речевая зарядка Maintenant, dites-moi, s V. p., comment préférez-vous réserver une chambre à l’hôtel?
Le français est une langue romane* iconУрока: 10 сентября 2009 г
План открытого урока, проведённого в 4в классе, составлен по учебно-методическому комплексу «Mon livre de français», авторы E. Береговская,...
Le français est une langue romane* iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Урок французского языка по теме “Plus haut, plus vite, plus fort”, подтема “Une leçon de gymnastique et la santé”(умк “Синяя птица”...
Le français est une langue romane* iconИ. К. Воронин «Lex est quodcumque notamus»
Нотариат : учебно-методическое пособие для организации самост работы студентов специальности «Юриспруденция» очной и заочной формы...
Le français est une langue romane* iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Грамматика: конструкция c'est-ce sont. Неопределенно-личное местоимение on. Спряжение глаголов 1 группы в настоящем времени изъявительного...
Le français est une langue romane* iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Урок Фонетика: гласный [у]. Грамматика: Употребление артикля после оборота c'est. Второе лицо ед числа настоящего времени глаголов...
Le français est une langue romane* iconВ первые века христианства существовало изречение «Закон молитвы...
Лев Великий и, в особенности, свт. Григорий Двоеслов, трудами которого окончательно сформировался строй богослужения Римской Церкви....


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск