«иностранный язык»





Скачать 446.09 Kb.
Название«иностранный язык»
страница1/7
Дата публикации10.01.2015
Размер446.09 Kb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Экономика > Учебно-методический комплекс
  1   2   3   4   5   6   7
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Нижневартовский филиал

негосударственного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Институт бизнеса и права»

Утверждено

на заседании кафедры ОГ и СЭД

(протокол № 1 от « 28»сентября 2011 г.)


Зав. кафедрой Меньщикова Е.В.


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
по дисциплине «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
направление 080100.62 «ЭКОНОМИКА»

направление 080200.62 «МЕНЕДЖМЕНТ»


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС РАЗРАБОТАН:

















Меньщикова Елена Валерьевна, старший преподаватель

























Требования к обязательному минимуму содержания образовательной программы

по направлениям «Экономика» и «Менеджмент»


Б1.Б3

Иностранный язык

Использование иностранного языка в межличностном общении и профессиональной деятельности. Выражение своих мыслей и мнения в межличностном и деловом общении на иностранном языке. Извлечение необходимой информации из оригинального текста на иностранном языке по проблемам экономики и бизнеса.



Направление «Экономика» - ОК-14, ПК – 9
В результате освоения дисциплины «Иностранный язык» студент должен обладать следующими компетенциями:

а) общекультурными (ОК)

Владеет одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного (ОК-14);

б) профессиональными (ПК):

- способен, используя отечественные и зарубежные источники информации, собрать необходимые данные проанализировать их и подготовить информационный обзор и/или аналитический отчет (ПК-9).
Направление «Менеджмент» - ОК 6,12,14

В результате освоения дисциплины «Иностранный язык» студент должен обладать следующими компетенциями:

а) общекультурными (ОК)

- уметь логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-6);

- Осознание социальной значимости своей будущей профессии, обладание высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12);

- владеть одним из иностранных языков на уровне, обеспечивающем эффективную профессиональную деятельность (ОК-14).


Методические рекомендации для преподавателя, ведущего учебную дисциплину

«Иностранный язык»
Расширение и качественные изменения характера международных связей Российской Федерации, интернационализация всех сфер общественной жизни делают иностранный язык реально необходимым в практической и интеллектуальной деятельности человека. Он становится действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса общества. Это повышает статус иностранного языка как общеобразовательной дисциплины вуза, учитывая тот факт, что наша страна присоединилась к Болонскому Соглашению и ведет активные переговоры с Европейским Союзом о безвизовом перемещении отдельных категорий граждан (в том числе студентов и преподавателей) по странам ЕС. Основное назначение иностранного языка как общеобразовательной области знаний состоит в овладении студентами коммуникативными навыками на английском языке, т.е. в формировании коммуникативных умений говорения, аудирования, чтения и письма. При отборе методических материалов для предлагаемого УМК особое внимание уделялось эффективным приемам активного обучения и совершенствования управления учебной деятельностью студентов, а также достижениям современных методик (в том числе сознательно-практического, проблемного, коммуникативного и интенсивного обучения, игрового моделирования). Использованные в УМК материалы направлены на формирование профессиональной компетенции студентов по иностранному (английскому) языку и соответствуют Программе Совета Европы «Изучение языков – гражданам Европы». Приобщение к реализации этой программы будет содействовать более эффективной организации обучения иностранным языкам на основе коммуникативного системно - деятельностного подхода и в контексте взаимодействия культур. Деятельность преподавателя и студента осуществляется в рамках определенной технологии обучения, которая предполагает:

-выбор содержания обучения, предусмотренного учебным планом и учебными программами;

-выбор приоритетных целей, на которые ориентируется преподаватель, а именно: формирование лингвистической компетенции в рамках профессиональной подготовки студентов экономического направления и воспитание через систему личностных отношений гражданской позиции к культурному наследию, бережному отношению и разумному использованию естественных ресурсов планеты, а также развитие у студентов языковых, познавательных и интеллектуальных способностей;

-выбор технологии, ориентированной на совокупность целей или на одну приоритетную цель;

-разработка технологии обучения.

В рамках НОУ ВПО «Институт бизнеса и права» принято модульное построение содержания дисциплины «Иностранный язык» и рейтинговый контроль. В основу модульной интерпретации учебного курса (технологии) положен принцип системности, предполагающий:

-системность содержания, т.е. необходимое и достаточное знание (тезаурус), без наличия которого ни дисциплина в целом, ни любой из ее модулей не могут существовать;

-чередование познавательной и учебно-профессиональной частей модуля, обеспечивающее алгоритм формирования познавательно-профессиональных умений и навыков;

-системность контроля, логически завершающего каждый модуль, приводящая к формированию способностей студентов трансформировать приобретенные навыки систематизации учебного материала в профессиональные коммуникативные умения чтения, аудирования, говорения и письма.

Рейтинговая форма контроля разработана в рамках НОУ ВПО ИБП она едина для всех дисциплин (в том числе «Иностранный язык») и служит для унификации деятельности учебного учреждения.

Данный методический комплекс разработан с учетом специфики направлений программы экономического ВУЗа и особенностей изучения иностранного языка (английского языка) на начальном и продвинутом уровне.

Дисциплина «Иностранный язык» входит в базовую часть обязательных общих гуманитарных и социально - экономических дисциплин в профессиональной подготовке бакалавра по направлениям «Экономика» и «Менеджмент».

Дисциплина «Иностранный язык» изучается на первом курсе, со­ставляя органическую часть профессиональной и об­щекультурной подготовки студентов.

Учебная задача

Цель дисциплины «Иностранный язык» – обеспечение подготовки выпускников–бакалавров по направлениям «Экономика» и «Менеджмент» для решения ряда профессиональных задач и приобретение необходимой квалификации для анализа различных экономических процессов и задач. Тем самым учебная дисциплина вносит важный вклад в общую профессиональную подготовку бакалавра экономики и менеджмента.

Задачей дисциплины «Иностранный язык» является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения профессиональной, практической и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами в области экономики.

Изучение иностранного языка направлено на достижение следующих целей:

  1. дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социально-культурной, компенсаторной, учебно-познавательной);

  • речевая компетенция – функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе аутентичные научно-экономические тексты по специальности; умение передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуации общения;

  • языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения в области экономических наук, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизации языковых знаний, полученных при изучение дисциплины «Иностранный язык», а также увеличение объема знаний за счет информации профильно-ориентированного характера (в частности, терминологии);

  • социокультурная компетенция – расширение объема знаний о социокультурной специфике стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;

  • компенсаторная компетенция – совершенствование умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств в процессе иноязычного общения, в том числе и в профильно-ориентированных ситуациях общения;

  • учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению английским языком, повышать ее продуктивность, а также использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля;

  1. развитие и воспитание способности к профессиональному самоопределению студентов, их социальной адаптации; формирование активной жизненной позиции как гражданина и патриота, а также как субъекта межкультурного взаимодействия;

  2. развитие способности и готовности студентов к самостоятельному изучению английского языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания; приобретение опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы с использованием английского языка в русле выбранного профиля.


2.Требования к уровню освоения содержания дисциплины

В результате изучения английского языка специалист должен знать/понимать:

  • значения новых лексических единиц, связанных со специальностью и с соответствующими ситуациями общения;

  • языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках профессиональной деятельности;

  • новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

  • лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом выбранного профиля;

уметь:
говорение

  • уметь вести спонтанную дискуссию (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального общения, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

  • рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой/проблематикой прочитанных/ прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля;

  • выступать с презентациями;

аудирование

  • понимать аутентичную речь в нормальном темпе (телефонные разговоры, реклама продукта, монологическая речь), сочетать аудирование с чтением (соотносить монологическую речь с информацией, данной на бумаге), выявлять необходимую информацию и использовать ее в видоизмененном контексте.
    понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на английском языке в различных ситуациях общения;

  • оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней;

чтение

  • читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, научные тексты по специальности, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

  • описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; создавать электронные сообщения; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в странах английского языка; составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности; создавать рефераты и аннотации текстов научного характера по специальности;
    владеть:

  • знаниями и умениями в практической профессиональной деятельности для успешного взаимодействия в профильно-ориентированных ситуациях общения, в том числе; соблюдения этикетных норм межкультурного общения;

  • возможностью расширения использования новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;

  • расширять возможностей трудоустройства и продолжения образования;

  • участвовать в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах;

  • обогащять своее мировосприятия, осознания места и роли родного и английского языков в сокровищнице мировой культуры.

Приобрести навыки

  • профессионального общения на иностранном языке;

  • перевода англоязычного текста.



Методы проведения аудиторных занятий

В процессе преподавания дисциплины «Иностранный язык» используются разнообразные методы и технологии обучения:

  • Практические занятия.

  • Ролевые игры.

  • Проблемно-ориентированная групповая работа.

  • Групповые проектные задания с презентацией и обсуждением результатов.

  • Написание рефератов, эссе.



Методические указания (рекомендации) к выполнению практических (лабораторных) работ

С целью реализации компетентностного подхода к обучению иностранному языку для развития различных видов речевой деятельности используются активные формы проведения занятий: для аудирования и говорения – моделирование деловых встреч, ролевые игры, направленных на реализацию коммуникативных намерений, характерных для профессионально-деловой сферы деятельности будущих специалистов. Закономерным завершением работы над каждым циклом практических занятий служат тематические конференции, участники которых, выполняя различные статусные роли, приобретают навыки делового общения с учетом своеобразия межкультурной коммуникации. Для развития навыков чтения применяются методические приемы, направленные на формирование компетенций, связанных с извлечением информации

различного типа из текстов на основе развиваемой способности каждый раз выбирать вид чтения, адекватный поставленной задаче. Для развития навыков письма используются тренинги, направленные на корректное оформление информации в соответствии с целями общения и с учетом конкретного адресата (написание делового письма) и реализации определенных

коммуникативных намерений (запрос сведений, информирование, выражение просьбы, согласия/несогласия, извинения, благодарности). При обучении иностранному языку (в основном на более продвинутом этапе обучения) активно применяются следующие технологии:

• технология сотрудничества;

• работа в команде;

• мини-группах (на основе дифференцированного деления);

• метод разбора конкретных ситуаций (case-study);

• технологии развития монологической, диалогической и полилогической речи посредством следующих моделей речевой коммуникации:

- официальный индивидуальный контакт, деловой разговор, беседа,

- монолог в групповой беседе,

- публичное общение.

- презентации / мини-презентации, тематические конференции,

- публичные выступления (лекции, доклады, информационные сообщения и др.).

- моделирование деловых встреч, переговоров, дискуссий и др.

Студентам предлагается использовать информационные технологии:

• для поиска литературы:

а) в электронном каталоге библиотеки учебного заведения;

б) в Internet с применением браузеров типа Internet Explorer, Mozilla Firefox и др., различных поисковых машин;

• для работы с литературой в ходе реферирования, конспектирования, аннотирования, цитирования и т.д.;

• для автоматического перевода текстов с помощью программ-переводчиков (PROMT XT), с использованием электронных словарей (Abby Lingvo 7.0.) и их последующего анализа под руководством преподавателя;

• интерактивных путешествий и составления коммуникативного сопровождения;

• презентаций с использованием PowerPoint и т.д.

Для реализации социокультурного компонента письменной коммуникации используются следующие технологии обучения: правила написания дат, обращений, адресов, заключений, резюме, деловых писем, отчетов и т. п. в соответствии с этикетом межкультурного общения и языковыми нормами языка коммуникации, тренинги страноведческого характера.
Формы самостоятельной работы студентов

Самостоятельная работа студента включает в себя: написание рефератов; эссе, составление кроссвордов, выполнение домашних заданий, практикующих упражнений, контрольных работ.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Нижневартовский филиал

негосударственного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Институт бизнеса и права»

Утверждено

на заседании кафедры ОГ и СЭД
  1   2   3   4   5   6   7

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

«иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины теоретический курс второго...
Специальность : 050303. 65 «Иностранный язык с дополнительной специальностью иностранный язык»
«иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050100. 62...
Одобрено учебно-методическим советом (методической комиссией) специальности «Иностранный язык»
«иностранный язык» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
«иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
«иностранный язык» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык...
«иностранный язык» icon1. Цели и задачи курса «Иностранный язык» Цель преподавания
«Иностранный язык» умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения, уровень которого...
«иностранный язык» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
«Иностранный (английский) язык с дополнительной специальностью» (050303 по оксо) «Иностранный (немецкий, французский) язык»
«иностранный язык» iconТематический план учебной дисциплины «Иностранный язык»
Дисциплина «Иностранный язык» тесным образом связана с целым рядом гуманитарных и естественных дисциплин (русский язык, литература,...
«иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины Иностранный язык...
Профиль подготовки Преподавание филологических дисциплин (английский язык и русский язык как иностранный)
«иностранный язык» iconОбразовательная программа по дисциплине «Иностранный язык» разработана...
Дисциплин английский язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык
«иностранный язык» iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной...
Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование...
«иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Ф. 4 Русский язык и культура речи
...
«иностранный язык» iconПрограмма учебной дисциплины «Иностранный язык»
Изучение данной дисциплины базируется на знании общеобразовательной программы по следующим предметам: иностранный язык, русский язык,...
«иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность 050303. 65 «Иностранный язык»
Специальность 050303. 65 «Иностранный язык» с дополнительной специальностью 050303. 65 «Иностранный язык»
«иностранный язык» iconРабочая программа составлена: к ф. н., доц. Н. В. Колесовой
Специальность – «Иностранный язык» с дополнительной специальностью «Иностранный язык»
«иностранный язык» iconПояснительная записка Цели и задачи. Основной целью дисциплины «Иностранный язык (Английский)»
Иностранный язык (Английский язык). Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 031001. 65 «Филология»....


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск