Скачать 4.01 Mb.
|
Репетиционный метод Метод чаще всего применяется в условиях стационара и заключается в том, что выбрав какое-нибудь многообещающее в смысле индуцирования действие, испытуемому предлагают представить его себе, а потом и выполнить в уме. Затем задачу несколько модифицируют и просят испытуемого повторить процедуру вновь и вновь. Благодаря этому методу, особенно если повторение действия осуществляется наряду с другими видами гипнотического поведения, испытуемый все глубже и глубже погружается в состояние транса. Вариантом репетиционного метода могут служить неоднократные повторы с вариациями какого-либо сна или фантастической картины (при изучении мотивации поведения, ассоциации идей, регрессии, анализа ответов, подавления и развития интуиции). Методы пантомимы при гипнозе Пантомимный метод особенно полезен при работе с глухонемыми пациентами или в случае языкового барьера. При этом страстная готовность объекта понять приводит к такому же эффекту, как и в других методах. При индуцировании трансового и гипнотического состояния в неврологически глухих и немых пациентах с помощью языка знаков происходит глубинная потеря периферийного видения. Эксперименты с пантомимой, а также анализ символизма рисунков у больных разных стран и культур подтверждает наличие параллелизма между процессами мышления и восприятия, который не базируется на словесной форме выражения. Метод гипноза "Мой друг Джон" При этом методе человек притворяется, что кто-то по имени Джон, сидит в кресле, и он делает этой воображаемой личности с большим чувством и сильным ударением внушение по методу поднятия руки, ощущая и чувствуя свои собственные инструкции и автоматически реагируя на свои собственные команды также, как кто-нибудь пытается произнести за другого человека слово, на котором тот спотыкается. Тем самым, можно научить "ощущать и регулировать" внушения. В типичном примере человек приказывает "но ему другу Джону" удобно сесть в пустое кресло, положить руки на бедра, показывая эти действия, когда выдаются команды, а потом медленно и осторожно с полной значимостью и напряженностью выдаются внушения на поднятие пальца, руки, запястья, на сгибание локтя; каждый этап при этом иллюстрируется медленной непрерывной демонстрацией движений. Потом добавляет, что когда рука приближается к лицу, глаза закрываются; что когда пальцы касаются лица, глаза остаются закрытыми, делается глубокий вдох, и состояние глубокого транса сопровождается глубоким дыханием, и это состояние продолжается до тех пор, пока не будут достигнуты все поставленные цели. Этот метод является отличным средством для обучения сопротивляющихся объектов входить в состояние транса. Если пациент сопротивляется, то, демонстрируя этот метод тщательно и подробно по индуцированию транса у воображаемого друга Джона, можно вызвать реакцию негодования на потерю времени и денег, тем самым вводя пациента в чрезвычайно восприимчивое состояние: во время демонстрации в нем возникает состояние транса без необходимости оказывать сопротивление, т.к. индукция направлена вроде бы, не на него. Метод используется также для обучения самогипнозу и в гетеро-гипнотических ситуациях и при работе с объектами, которые должны повторять его в связи с учебой, мигренью, тучностью и др. Общие замечания В течение долгого времени велись споры о возможности разработки универсального метода введения в транс. Сторонники подобного подхода обычно игнорируют внутреннее состояние и индивидуальность объекта. Последующая экспериментальная работа по прямым и авторитарным методам и по традиционным ритуальным методам с неоднократным повторением словесных формул доказала, что чем проще, более щадящ и менее назойлив способ трансдукции, тем более эффективен он с экспериментальной и терапевтической точки зрения. Чем меньше делает сам гипнотизер, и чем больше он позволяет делать гипнотизируемому, тем легче и эффективнее он может вызвать гипнотическое состояние и гипнотические явления в соответствии с личными особенностями объекта. Следует помнить, что объекты гипноза отличаются друг от друга как личности, и что гипнотические методы должны быть скомпонованы так, чтобы они соответствовали индивидуальным потребностям клиента и определенной ситуации. Следовательно, врач, использующий гипноз, должен полностью знать и понимать все типы гипнотических методов и давать полную оценку своего гипнотизируемого как личности. ОГЛАВЛЕНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . _ Простые формы наведения . . . . . . . _ Словесная подстройка и ведение . . . . . _ Несловесная подстройка и ведение . . . . . _ Перекрывающие системы представлений . . . _ Достижение предыдущего состояния транса . . _ Естественно возникающие состояния транса . . _ Применение якорей для наведения транса . . . _ Аналоговые обозначения . . . . . . . . _ Более сложные методы наведения . . . . . _ Рычажное наведение и разрыв шаблонов . . . _ Техника перегрузки . . . . . . . . . _ Сила личности . . . . . . . . . . _ Перекрывание реальностей . . . . . . . _ Инкорпорация (включение) и работа с абреакцией . . . . . . . . . _ Утилизация (использование) . . . . . . . _ "Порождающее" изменение: гипнотический сон . _ Перестройка распорядка . . . . . . . _ Построение обобщений: Гипнотическая утилизация . . . . . . . _ Переработка в состоянии транса . . . . . _ Специфические методы утилизации . . . . . _ Калибровка . . . . . . . . . . . _ Самогипноз . . . . . . . . . . . _ Дополнительные вопросы . . . . . . . _ Напутствие . . . . . . . . . . . _ Приложение I. "Глазные сигналы доступа" . . _ Приложение II. Гипнотические словесные шаблоны: Модель М. Эриксона . . . . . . . . . _ Приложение III. Передовые техники гипноза по М. Эриксону . . . . . . . . . . _ Д. Гриндер, Р. Бэндлер Формирование транса Подписано в печать с готовых диапозитивов 26.12.94 Формат 60x84 1/32. Бумага газетная. Тираж 20000. Заказ АО "КААС" Москва, ул. Мосфильмовская, д. 19, корп. 3 ЛР 065756 от 14.07.94 АО "Чертановская типография" Москва, Варшавское шоссе, 129а * ЛСД - диэтиламид лизергиновой кислоты, галлюциногенное вещество, получаемое из алкалоидов ржаной спорыньи.- Прим. перев. * Непереводимая игра слов. "Читал" в прошедшем времени и "красный" произносится одинаково. Последняя фраза буквально переводится: "Что это значит, что вы прочли книгу?" и в то же время воспринимается на слух иначе: "Что значит иметь книгу красной?" - Прим. перев. * Описание этой игры смотри в книге Эрика Берна "Игры, в которые играют люди".- Прим. перев. * "Февральский человек" - прозвище известного филантропа, появлявшегося инкогнито. * Сумах ядовитый - растение, напоминающее плющ, выделяет эфирные масла, вызывающие сильнейшее раздражение кожи. Распространено на Тихоокеанском побережье Соединенных Штатов.- Прим. перев. * Вильгельм Райх - австрийский психоаналитик (1897--1957) - Прим. перев. * Ирвинг Берлин - американец, автор очень популярных песен, родился в 1888 г.- Прим. перев. * Жан Пиаже - швейцарский психолог, родился в 1886 г.- Прим. перев. * Эмфизема - ненормальное увеличение размеров органов тела в особенности легких.- Прим. перев. * В подлиннике приводятся более точные омонимы, непереводимые на русский язык. Вообще, одинаково звучащих слов с различными смыслами в английском языке гораздо больше.- Прим. перев. * Далее в подлиннике кратко поясняется особенность морфологии "инговых" окончаний, порождающая двойственность значений, и свойственная только английскому языку.- Прим. перев. * Во всех примерах на множественность смыслов приводятся довольно далекие аналогии высказываний, непереводимых с английского - Прим. перев. |
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Документы: паспорт тут, билет тут, ключ тут, карта тут, деньги тут, телефон тут, очки тут | Способный, но ленивый ребенок Все знакомые удивлялись. Один раз ему прочтешь он уже половину запомнит. И книжки любимые так "читал". Если я пыталась где-то сократить,... | ||
Роберт Кийосаки: Где мои деньги? Этот вопрос. Сегодня я отвечаю на него так: «Если вы не знаете, что делать с деньгами, положите их в банк и никому не говорите, что... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Тема нашего урока «Природа в творчестве М. Ю. Лермонтова». Талант Лермонтова, как настоящего гения, многогранен. Но есть такая тема... | ||
Августовская конференция педагогических работников Томского района... Если у тебя есть яблоко и у меня есть яблоко, и мы обменяемся этими яблоками, то у каждого из нас будет одно яблоко… Если у тебя... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Вот и слушай про чужого отличника или как школа на олимпиаде отличилась. А ты идешь после работы, голодный, злой и уставший. И дома... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... ... | Средства индивидуальной защиты А иначе большая часть даваемой информации со свистом пролетает мимо ушей обучаемых. Происходит это из-за маниакальной лени студентов,... | ||
Тесты для самопроверки Часто при переводе с русского языка на английский встает вопрос: «Какое как выбрать?». В английском языке есть два похожих по значению... | Спор об алтаре победы Амвросия Медиоланского, могущественного епископа императорской столицы. Полемика происходила, когда Симмах был префектом Рима, то... | ||
482. Amina (03. 03. 2014 22: 11) e-mail В прошлом году я была у нумеролога,на мой вопрос: стоит ли мне заниматься гаданием?она ответила: что нет,так как у меня есть сын... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Есть птицы, которые летают выше облаков, а есть и такие, которые вовсе не могут летать. Одни птицы живут только в лесу, другие —... | ||
Михаил Васильевич Исаковский Навсегда поэт сердцем приник к родным краям и не раз воспел их в стихах и песнях: “Есть во Всходском уезде деревня такая, где оставил... | Покупки. Карманные деньги Раздел (задания по чтению) Прочитайте тексты и установите соответствие между заголовками 1–8 и текстами А–G. Запишите свои ответы в таблицу. Используйте каждую... | ||
Как мы будем работать? Как только мы это сделаем, внизу экрана на Панели Задач появится кнопка с надписью «Документ 1», а перед вами будет чистый лист.... | Есть такая профессия повар-кондитер! Помните ли Вы запах своего детства! Для многих детство – это, прежде всего, аромат маминых пирожков, коржиков, сметанников |