Скачать 2.46 Mb.
|
РАБОТАСловенское rabota – «барщина»; rabotati – «отбывать барщину, трудовую повинность». Чешское robota – «барщина»; robotovati – «отбывать барщину», «тянуть лямку». Верхнелужицкое robota – «подневольный труд», «барщина». Древнерусское работа, робота – «рабство», «неволя»; работати – «находиться в рабстве»; работьный – «относящийся к рабству», «порабощенный». Общесловянский корень orbъ – «раб» – в старших значениях – «малый», «слабый», «беспомощный», «сирота». Индоевропейская основа orbhos, корень orbh- «осиротелый», «маленький», «слабый», «беспомощный», «беззащитный сирота». Отсюда латинское orbus – «лишенный чего-либо», «осиротевший». Теперь становится более понятным, почему общество «свободного труда» оказалось в действительности империей всеобщего гниения и рабства. Семантическое поле: Труд – Мять – Жать – Давить – Щемить – Тереть – Трудность – Беспокойство – Забота – Страдание – Травма – Утомление – Труп – Гниение – Работа – Рабство – Слабый – Беспомощный – Сирота. "Я работаю (тружусь) = я мнусь, сжимаюсь, сдавливаюсь, ущемляюсь, трусь, беспокоюсь, испытываю трудности, страдаю, травмируюсь, утомляюсь, гнию, превращаюсь в труп, пребываю в рабстве, слабею, я беспомощный, озабоченный сирота". Слова с позитивными кодами ВЕРА Древнеисландское varar «договор» (Судьба), «обет». Индоевропейский корень uer- “расположение”, “любезность”, “гореть”, "говорить"(Слово). Отсюда и – “врач”. Стало быть, становится понятным, почему Вера – Врачует. Индоевропейские производные указанного корня – uera «вера», ueros «истинный» (Истина) получают и дальнейшее языковое развитие: латинское verum «правда», «истина» (интересно сравнение verum – verbum «слово»). В силу своей чрезвычайной распространенностим данное понятие стало предметом спекулятивных умствований. В действительности, в нем не меньше тайны, чем заезженности. Но в сложившейся путанице можно разобраться. Для этого, прежде всего, следует осознать простую очевидность – вера иррациональна, то есть она дологична, довербальна, подобно тому, как и Слово начинается там, где заканчиваются слова. И в этом смысле она представляет собой чистое переживание, вне каких-либо концептуальных оформлений. Именно поэтому вера никак не может носить характер убежденности, а тем более такой, которая претендует на статус абсолютной правоты. Выражение “Таинство Веры” подчеркивает ее именно мистическую глубину, сопряженную с откровением, которое не может быть постигнуто умом и выражено рассудочным мнением. Стало быть, верующий не заявляет о своей вере. Ведь, например, если я сплю и одновременно провозглашаю, что я сплю, то вряд ли при этом я сплю. Если человек голоден, то он ест и можно себе представить всю нелепость картины, когда проголодавшийся, склонившись над тарелкой, выкрикивает: “Я ем! Я ем!” Кому приходит в голову во время ходьбы озвучивать каждый свой шаг – “я иду?” Посему, уточняя смысловые нюансы представляемой темы, мы имеем возможность обнаружить некоторую ложь, хотя и не всегда осознаваемую, у тех, кто определяет себя в понятиях веры. Так зачастую фраза «Я верю в Бога» подразумевает «я верю в свое представление о Боге». Но «мое представление о Боге» не есть Бог. и даже не есть вера. Это всего лишь концепция, точка зрения, и получается, что исповедуется именно она. В таком случае мы уже имеем дело с механизмом кумирообразования и идеологического идолопоклонничества. Быть может, подобный двойственный контекст и имел в виду Григорий Богослов, когда писал - «под словом набожность разумею и почитание демонов», и «Вера бывает двоякая: одна по убедительности слова, а другая по какому-то на все готовому согласию. И первая есть правильная, потому что начальником слова – само Слово». «Таинство есть неизглаголанное Богочестие». Таким образом, мы подходим к возможности, позволяющей с достаточной ясностью провести различие между Верой как таковой, в ее изначальном, адекватном смысле и ее эрзац формами. Поскольку Вера как самодостаточное состояние, представляет собою максимально интенсивное, как уже было сказано, именно переживание, а не мировоззрение, то этим самым она воплощает в себе в наивысшей степени принцип жизненности. Мы можем выявить и характерную динамику процесса движения к Вере – как пиковому, актуальному статусу Бытия. Подобный путь предполагает прохождение ряда этапов.
Следовательно, исповедует Веру тот, кто пребывает в непосредственном переживании каждого мига бытия. Он тотально в нем присутствует, а стало быть, и участвует, и значит, ежемгновенно сотворяет, становясь тем самым образом и подобием Творца. Психологически же здесь можно говорить о взрыве сознания, взламывающем застывший порядок стереотипных установок и прорыве к озарениям, осмыслениям космического уровня. Семантическое поле: Вера – Договор – Судьба – Слово – Истина – Исцеление. "Я верю = я существую, я обретаю судьбу, я исцеляюсь и познаю истину". ДАР Протоязыковая основа – корень do: de. Из этих корней происходят латинское значение do – «даю» и английское do – «делать». Корень de- «связывать» соотносится с dhe- «возлагать на алтарь», а также «дух». Следовательно, дарение как поступок моделирует изначально сакральный процесс обряда жертвоприношения и, стало быть, архетипически содержит в себе его священнодейственную функцию. Сама природа данного ритуала предполагает преподносимый дар в качестве посредника, связующего звена между Божеством и субъектом, и таким образом происходит присоединение последнего к священным энергиям. Доступ к посвящению возможен только через жертвоприношение. Наши гены об этом ведают, и мы неосознанно через дары и подарки друг другу привносим в нашу повседневность космическое измерение тайных смыслов. Дарящий в своем роде священнодействует, и в данный момент, будучи связан с Духом, он связывается с принимающим. А дар становится символом отдания себя. В конечном итоге все сводится к тому, что дар и дарящий в начале образуют целое – пока дар принадлежит дарящему, находится в его распоряжении и владении. Но вот наступает время, когда Целое выделяет из себя какую-то часть себя и передает ее другому. Эта часть себя как раз и воплощается в даре. И в этом действии даритель уподобляется Богу, который выделил себя из себя и ниспослал себя человеку. Данный пример ясно показывает, как мы даже в контексте мирской повседневности дел отражаем священные деяния, пронизанные вселенской значимостью. Семантическое поле: Дар – Жертвоприношение – Связь – Дух – Божество. "Я дарю = я свершаю жертвоприншение, я связываюсь с Богом и Духом". ДЕЛАТЬ. Протоязыковый данного понятия имел отношение к смыслу жертвоприношения – процесса, который неизменно сопровождался приношением даров, даванием. Латинское do, dore – «давать» созвучно английскому do – «делать». Обращает на себя внимание и другой индоевропейский корень de – «связывать», который находится в явном соотнесении с dhe- «класть» – в смысле возложения на алтарь. Когда мы говорим о делании, то глубинно подразумеваем, зачастую того не осознавая, возможность «производить сакральные действия». Английское do – «делать» и stand – «стоять» соотносятся друг с другом, восходя к индоевропейскому корню (s)tha. В этой связи мы можем указать на древнеиндийское sthunga – «шест», авестийское stuna – «шест». Речь идет о вертикальном положении в пространстве, которое символизировало собой Божественное. Аналогичным символом является и гора – древнеанглийское stan. Тохарское A stam – «дерево» – элемент того же символического ряда, что и гора, вертикаль, лестница – понятия, воплощающие в себе идею мировой оси, которая связывает Небо и Землю. К понятиям, вписывающимся в контекст измерений священного и в то же время ведущих происхождение от корня (s)tha, относятся и древнеанглийское tand – «зуб» – как символ сексуальной энергии, жизненной силы, мудрости, и греческое stoma – «рот» символизирующий потенцию, способность к размножению. К рассматриваемой корневой основе относятся древнеиндийское tundi «пуп» (средоточие жизненных сил и место связи с Запредельным), греческое dendron – «дерево» (Мировая Ось). Английское understand – «понимать» легко раскладывается на составные under – «под» и stand – «стоять», что буквально означает как «стоять под». Естественная логика предполагает и наличие некоего «над», если существует «под». «Над», то есть «верх» – изначально ассоциировался с Небом, Божеством, над-личным и над-мирным Источником, порождающим все сущее. Стало быть, «понимает тот, кто стоит под Божеством, приобщенный к нему и устремленный к Небу». В русском слово на-стоящий – в смысле по-длинный, действительный и в то же время сто’ящий, истинный соотносится с понятием «стоять». Также индоевропейский протоязыковый корень (s)tha получает развитие в таких значениях как: английское star – «звезда» (излучение света), немецкое stark – «сильный», тохарское A talke – «жертвоприношение», английское talk – «говорить» (Слово). Но психоэволюционно складывалось так, что понятие «свет» и «звук» непосредственно связывались с понятием «пространственная ориентация». Латинское locus – «место» – латинское loquere – «говорить». Латинское regio – «местность» – индоевропейское rek – «говорить». Подобный факт находит свое соответствие и в биологическом мире. Например, хорошо известно, что лев именно вокально обозначает границы своей территории. Она распространяется на то расстояние, на котором слышится его рык. Новорожденный младенец голосом заявляет о своем приходе в мир и как бы отмечает в нем свое место. Выходит, что известное нравоучение вроде «поменьше говори, а побольше делай» в действительности лишено логики и по сути своей нелепо. Ведь, как выяснилось из приведенного анализа, тот, кто говорит, тот уже осуществляет делание. Тем более хорошо известно, что значение «действие» переплетается в истории индоевропейских языков со значением «слово», «речь»! Кстати, не следует путать понятия «дело» и «труд», «работа». Их историческая и смысловая основа совершенно различна, если не сказать – оппозиционна. Семантическое поле: Делать – Говорить – Речь - Слово – Участвовать в ритуале – Давать – Дар – Воспринимать – Думать – Уметь – Подниматься (к Божеству) – Верх. "Я делаю = я говорю, реку, даю, дарю, думаю, поднимаюсь к Богу, устремляюсь в Верх, умею, воспринимаю и свершаю ритуал". ЖИЗНЬ. Слово происходит от протоязыкового корня guei: gui- . Древнерусское животъ – «имущество», «достояние», «богатство». Обнаруживает себя весьма интересная связь, которая соединяет понятия «жизнь» и «Дух». Древнерусское животьный – «жизненный». Отсюда латинское animal -«животное». С другой стороны animus – «Дух». Древнерусское живити – «давать жизнь», «одушевлять». Верхнелужицкое zic – «исцелять», «лечить», «жить». Сравним «живительный» – «целительный». Результат этимологического исследования выявляет смысловой контур: Жизнь - Богатство – Достояние – Исцеление – Дух. Представленный контекст, предполагает безусловное наличие такого процесса как трансформация. Трансформация означает переход через формы, что и обусловливает поддержание жизни. Форма спасает себя тем, что переходит в иную форму. Если же этого не происходит, то она уходит в небытие. Ибо любая форма – одновременно и деформация. Развитие есть эволюция, и в применении к жизнедеятельности человеческого организма означает его переход от состояния животного, примитивного к статусу осознанного, разумного и духовного существа. Таким образом, основываясь на имеющихся данных, мы можем распознать две зоны бытия – Мертвую (Смерть) и Живую. Содержание Живой зоны: наблюдение, принятие, доверие, уверенность в незнании (осознавание относительности истинности своих мнений и суждений), пребывание в вопросе (понимание того, что любой ответ не может быть исчерпывающим в силу ограниченности рассудка), естественное знание – проявляемое как инсайт, озарение вследствие пробуждения интуиции (например, естественное знание дается ребенку, который однажды встает на ноги и идет и при этом не загружает себя никакими установками, концепциями или рассуждениями относительно того, как это нужно правильно делать), присутствие, участие, сотворение. Живой тот, кто пребывает в непосредственном переживании каждого мига бытия. Он тотально в нем присутствует, а стало быть, и участвует, и значит, ежемгновенно сотворяет, становясь тем самым образом и подобием Творца. И поскольку жизнь есть непрерывное развитие, непрерывное самообновление, то здесь вполне уместно говорить о реальном бессмертии. Тело когда-нибудь истлеет, но останется более тонкая субстанция, которая формируется только в живой зоне – anima – душа, соединенная с animus – духом, которая уже не подвержена процессам тления и распада. Она то и продолжает свой путь в абсолютной свободе. Жизнь живого – бессмертие. «Всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет» (Лк. 19:26). Теперь становится понятным, о чем речь идет в данном выражении: о жизни – душе – духе. Кто имеет в себе душу, тому и жизнь дальнейшая дана будет, даже когда отнимется от жизни этой тело. Кто не имеет души, у того ничего не останется после физического исчезновения. Все мы рождаемся мертвыми – то есть в состоянии боли, изнурения, мрака – ада. Но при этом каждому дан шанс на обретение жизни. Дальнейшее зависит от нашего выбора. Кто делает его в пользу развития, тот и обретает без-смертие. Кто не использует шанс, тот остается в Мертвой зоне и занимается тем, что погребает «своих мертвецов» – в раздорах, склоках, конфликтах, агрессии и ненависти, покуда не истлевает во всем этом кошмаре и не обращается в прах. Семантическое поле: Жизнь - Богатство – Достояние – Исцеление - Дух. "Я живу = я обретаю богатство, я исцеляюсь, я одухотворяюсь, и в этом мое достояние". ИНДИВИДУУМ. Значение, первоисточник которого находится в латинском individuum – атом; individuus – «неразделенный», «нераздельный», «нерасщепленный»; individo – «то, что неделимо»; (divido – «делю», «отделяю»; in – отрицательный префикс). Здесь уже можно говорить о качестве целостности, целительной цельности, в юнговском понимании – Самости, которая представляет собой «архетипический образ наиполнейшего человеческого потенциала и единства личности как целого». Я – представляет собой кристаллизованную силу индивидуальности, ее нативное, исконное начало, проявляющееся в предельно полной аутентичности и спонтанности. Это – разумная энергия естества. |
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Ится в бабочку. Когда бабочка созрела внутри кокона, она пыталась выбраться из него, но не могла освободиться, и человек удалил оставшийся... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Прошло много времени, бабочка как будто оставила свои усилия, а щель оставалась такой же маленькой. Казалось, бабочка сделала все... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Прошло много времени, бабочка как будто оставила свои усилия, а щель оставалась такой же маленькой. Казалось, бабочка сделала все... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Прошло много времени, бабочка как будто оставила свои усилия, а щель оставалась такой же маленькой. Казалось, бабочка сделала все... | ||
Реферат на тему Цель работы: Понаблюдать, сфотографировать и описать собранных насекомых. Узнать и побольше собрать дополнительный материал о каждом... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... На сцену влетает и машет крыльями ветер. На нем белая накидка The Wind: Little snowflakes, come and play | ||
А. А. Фет стихотворение «Бабочка» Цель урок Физ-мат класс. Глава 11 Взаимные превращения жидкостей и газов § 72, 73, 74 (коспект), упр. 14 6,7) | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Сегодня мы с вами повторим чс природного характера, поиграем в интересную игру «Знатоки природных стихий». В игре участвуют 2 команды:... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... И пусть лира – тяжелая ноша – врастет в позвоночник, и не сбросить горба, ведь он станет когда-нибудь крыльями, что понесут в последний... | Конспект урока на тему: «Работа с бумагой и картоном. Оригами. Бабочка.» Материально-техническое обеспечение мбдоу детский сад №2 Г. Балаково саратовская область | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... «В чём состоит основа жизни» (по произведению А. Платонова «Разноцветная бабочка») | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Ураган 1865 года. Крики в воздухе. Смерч уносит воздушный шар. Оболочка лопается. Кругом вода. Пять пассажиров. Что происходит в... | ||
Природные бедствия штормовое предупреждение «стерла» не только одежду вплоть до толстых кожаных ремней и ботинок, но и кожу. Это была жуткая смерть. Самый страшный на памяти... | Бюллетень новых поступлений июнь август 2011 г Книга предназначена для настоящих любителей приключений и экстремальных путешествий. Из нее ты узнаешь, как переплыть на лодке Атлантический... | ||
Конспект открытого урока Тема: Многообразие Насекомых Бог Зевс, увидев такой великолепный подарок, не удержался и поцеловал нежные лепестки. И – о чудо! – цветок оторвался от стебля и... | Конспект занятия по ручному труду: «Игольница «Бабочка» Стр. 71, упр. 45. Учить стихотворение наизусть Повторить слова, стр. 98, упр. 4, стр. 104 105. Упр. 3(1,2) перевод |