ЗАМЕЧАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ТЕХНИЧЕСКИХ ТРЕБОВАНИЙ К ДИЗЕЛЬНОМУ ТОПЛИВУ
|
|
|
Замечание:
| Наблюдаемые разницы между цетановым индексом и цетановым числом вызваны различиями в углеродно-водородном соотношении, а не в воспламеняемости
|
Действие и обоснование:
| Установление максимального предельного углеродно-водородного соотношения может быть рассмотрено в будущем, когда будет иметься больше данных
|
|
|
Замечание:
| Почему требование к цетановому числу снижается, когда погода становится холодней?
|
Действие и обоснование:
| Переработка легких летучих горючих для улучшения работы при холодном старте в экстремальных условиях может негативно повлиять на цетановое число. С практической стороны это выглядит так, что использование более легкого горючего для облегчения холодного старта имеет превосходство над использованием нужного цетанового числа при таких особых условиях
|
|
|
Замечание:
| Изменения выбросов малы при выражении в г/км при достижении более высоких цетановых чисел
|
Действие и обоснование:
| Так как требования к выбросам становятся все более и более строгими, небольшие улучшения становятся и более трудными, и более важными. Численно небольшие улучшения важны и превращаются в тонны загрязняющих веществ, что является весомым в глазах правительственных агентств и для окружающей среды
|
|
|
Замечание:
| Увеличение цетанового индекса и числа произойдет за счет топливной экономичности и мощности. И потребует от нефтеперерабатывающих заводов устанавливать дополнительное заводское оборудование и снижать смазывающую способность топлива
|
Действие и обоснование:
| Дизельные топлива, отвечающие всем требованиям Хартии, требуют оптимизации для соответствия требованиям автомобилей.
|
|
|
Замечание:
| Цетановый индекс громоздок и не соответствующий
|
Действие и обоснование:
| Цетановое число относится к рабочим характеристикам. Цетановый индекс ограничивает использование присадок для улучшения цетанового числа до разумных пределов
|
|
|
Замечание:
| Датчик плотности или изменения калибровки исключат необходимость в использовании предельных ограничений для плотности, а диапазон разницы 30 кг/м3 необходим для гибкости нефтеперерабатывающих предприятий
|
Действие и обоснование:
| Существующие двигатели требуют приведенных здесь предельных ограничений по плотности. Диапазон допустимой плотности приведен в ссылке 3
|
|
|
Замечание:
| Проблемой являются именно полиароматические углеводороды, а не суммарное содержание ароматических углеводородов
|
Действие и обоснование:
| Полиароматические углеводороды действительно являют собой проблему и Хартия рассматривает этот вопрос отдельно. Было показано, что суммарное содержание ароматических углеводородов влияет на выбросы с выхлопными газами, особенно на выбросы NOx из тяжелонагруженных дизельных двигателей
|
|
|
Замечание:
| Будущие технологии могут снизить влияние топлива так, что будет играть роль только на цетановое число, и слишком рано делать вывод о влиянии полиароматических углеводородов в выбросы полиароматических углеводородов в отработавших газах
|
Действие и обоснование:
| Оборот в дизельном парке медленный, а улучшения выбросов требуются сейчас. Если в будущем иные ограничения по цетановому числу станут более подходящими, они будут рассмотрены. Имеется свидетельство того, что полиароматические углеводороды способствуют выбросам твердых частиц и выбросам полиароматических углеводородов в отработавших газах
|
|
|
Замечание:
| Нет необходимости в раздельных требованиях стандарта по температурам Т90, Т95 и концу кипения
|
Действие и обоснование:
| Хартия говорит о том, что только одно из требований к Т90 или Т95 должно быть удовлетворено. Ограничение по концу кипения не позволяет топливу содержать чрезмерно нелетучие соединения, которые увеличивают выбросы твердых частиц
|
|
|
Замечание:
| Низкое содержание углерода в горючем приведет к более высокому содержанию углерода в других продуктах нефтепереработки
|
Действие и обоснование:
| Хартия концентрирует свое внимание на автомобильных топливах и не делает попытки сократить выбросы СО2 в других отраслях промышленности
|
|
|
Замечание:
| Коксуемость не имеет значения, если присутствует присадка, улучшающая воспламенение
|
Действие и обоснование:
| Этот вопрос будет исследован в будущих редакциях Хартии
|
|
|
Замечание:
| Добавьте примечание о том, что коксуемость относится к 10% остатку
|
Действие и обоснование:
| Нет необходимости. Ограничения по коксуемости применяются ко всему топливу или остатку перегонки
|
|
|
Замечание:
| Поясните «наименьшую ожидаемую температуру окружающей среды» с тем ограничением, что температура помутнения должна быть не более, чем на 18F выше ПТФ. Влияние этого требования будет негативным для экономии горючего и смазывающей способности
|
Действие и обоснование:
| Примечание (7) поясняет взаимосвязь между температурой помутнения и предельной температурой фильтруемости. Вопросы смазывающей способности рассматриваются в Хартии отдельно
|
|
|
Замечание:
| Нет необходимости в температуре помутнения или соотношении температуры помутнения и ПТФ
|
Действие и обоснование:
| Одна лишь ПТФ не будет полностью описывать характеристики текучести при низких температурах. Температура помутнения необходима для достаточной корреляции между измеренной величиной ПТФ и реальной работоспособностью автомобиля
|
|
|
Замечание:
| Требования к биологической загрязненности не требуются, так как это – ответственность эксплуатирующих компаний
|
Действие и обоснование:
| Целью этой Хартии является установление требований к высококачественному топливу, а это – часть высококачественного топлива
|
|
|
Замечание:
| Разве ВВПУ – наилучший способ измерения смазывающей способности? Нет оснований для снижения ВВПУ-показателей. Должны использоваться новые топливные насосы, которые могут работать при низких уровнях содержания серы
|
Действие и обоснование:
| ВВПУ – это наилучший из имеющихся сегодня испытательных методов. В то время как новая технология может разрабатываться и исследоваться для применения в будущем, топлива должны быть совместимыми с существующим автомобильным парков, отсюда потребность в технических требованиях к смазывающей способности.
|