Московский энергетический институт (технический университет)





Скачать 176.9 Kb.
НазваниеМосковский энергетический институт (технический университет)
Дата публикации28.03.2015
Размер176.9 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Физика > Документы
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
МОСКОВСКИЙ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

(ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ)
ИНСТИТУТ ЭНЕРГОМАШИНОСТРОЕНИЯ И МЕХАНИКИ (ЭнМИ)

________________________________________________________________________________
Направление подготовки: 141100 Энергетическое машиностроение

Магистерская программа: Энергетические установки на органическом и ядерном топливе

Квалификация (степень) выпускника: магистр

Форма обучения: очная

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

"ТЕХНИЧЕСКИЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК -2"

(английский, немецкий, французский языки)


Цикл:

общенаучный




Часть цикла:

вариативная, дисциплина по выбору




дисциплины по учебному плану:

ЭнМИ; М.1.4.2



Часов (всего) по учебному плану:

108




Трудоемкость в зачетных единицах:

2

2 семестр – 3

Лекции

0 час




Практические занятия

36 час

2 семестр

Лабораторные работы

0 час




Расчетные задания, рефераты

0 час




Объем самостоятельной работы по учебному плану (всего)

72час




Зачет




2 семестр

Курсовые проекты (работы)

-)





Москва – 2011
1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ.

Целью дисциплины является совершенствование коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующей и смежных областях науки и техники, а также для делового профессионального общения.
По завершении освоения данной дисциплины студент способен и готов:

  • способностью совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень, добиваться нравственного и физического совершенствования своей личности (ОК-1);

  • способностью к самостоятельному обучению новым методам исследования, к изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности, к изменению социокультурных и социальных условий деятельности (ОК-2);

  • способностью свободно пользоваться русским и иностранным языками как средством делового общения, способностью к активной социальной мобильности (ОК-3).


Задачами дисциплины являются

  • совершенствование языковых навыков и умений устной речи в рамках тематики, предусмотренной программой подготовки магистров (устный обмен информацией, доклады, сообщения);

  • совершенствование языковых навыков и умений письменной речи (деловая переписка, заполнение анкет, аннотирование);

  • совершенствование языковых и грамматических навыков;

  • совершенствование навыков работы с оригинальной страноведческой литературой и литературой по специальности (чтение, перевод, аннотирование и реферирование);

  • совершенствование навыков самостоятельной работы со специальной литературой на иностранном языке с целью получения необходимой информации;

  • развитие познавательного интереса ко всем сторонам жизни страны изучаемого языка (история, политика, наука, экономика, культура);

  • воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям народов разных стран.


2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Дисциплина является дисциплиной по выбору и относится к вариативной части общенаучного цикла М.1 программы подготовки магистров «Энергетические установки на органическом и ядерном топливе».

Дисциплина «Технический иностранный язык-2» является логическим продолжением обучения студентов по дисциплине «Технический иностранный язык», которая входит в базовую часть общенаучного цикла основной образовательной программы подготовки магистров «Энергетические установки на органическом и ядерном топливе».

Дисциплина базируется на знаниях, умениях и навыках, полученных в результате освоения основной образовательной программы подготовки бакалавров.

Знания, умения и навыки, полученные по освоении дисциплины, необходимы для дальнейшей учебной и научной деятельности (подготовка выпускной квалификационной работы), для последующего изучения зарубежного опыта в области профессиональной деятельности, а также для осуществления деловых и повседневных контактов.
3. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Знать/понимать:

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний) (ОК-3);

  • основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия (ОК-3);

  • особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка, усложненных конструкций в структуре предложения, формальные признаки логико-смысловых связей между элементами текста (ОК-3);

  • признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов и т.д.) (ОК-3);

  • нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка (ОК-1, ОК-3);

  • роль владения иностранными языками в современном мире (ОК-3);

  • лексический минимум в объёме 1000 учебных лексических единиц общего и профессионального характера (ОК-3).

Уметь:

говорение и аудирование

  • участвовать в диалоге (беседе), выражать определенные коммуникативные намерения (запрос/сообщение информации, выяснять мнение собеседника, выражение собственного мнения по поводу полученной информации) (ОК-3);

  • делать сообщение (монологическое высказывание профессионального характера в нормальном среднем темпе речи) (ОК-3);

  • понимать сообщение профессионального характера (в монологической форме и в ходе диалога), звучащее в нормальном среднем темпе речи (ОК-3).

чтение

  • читать оригинальные специальные тексты, в том числе (ОК-3):

а) ознакомительное чтение со скоростью 180-200 слов/мин (английский язык) и 150-180 слов/мин (немецкий и французский языки), без словаря; количество неизвестных слов не превышает 4-5% по отношению к общему количеству слов в тексте;

б) изучающее чтение – количество неизвестных слов не превышает 8% по отношению к общему количеству слов в тексте; допускается использование словаря.

письменная речь

  • фиксировать нужную информацию при чтении и аудировании (ОК-3);

  • составлять планы, тезисы сообщения/доклада (ОК-3);

  • переводить с иностранного языка на русский (ОК-3).

Владеть:

  • навыками использования знаний по иностранному языку в профессиональной деятельности, межличностном общении (ОК-3);

  • навыками самостоятельной работы для дальнейшего совершенствования знаний по иностранному языку (ОК-1, ОК-2, ОК- 3).

4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

4.1 Структура дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачётных единицы, 108 часа.



п/п

Раздел дисциплины.

Форма промежуточной аттестации
(по семестрам)

Всего часов на раздел

Семестр

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и
трудоемкость (в часах)

Формы текущего контроля успеваемости

(по разделам)


лк

пр

лаб

сам.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Фонетика (повторительный курс)

6

2




4




2

Фонетический тест

2

Лексика 1000 единиц (из них 500 продуктивно)

10

2




6




4

Лексический тест

3

Грамматика

12

2




6




6

Контрольная работа по грамматике

4

Чтение

18

2




6




12

Ответы на вопросы по содержанию текстов

5

Устная речь и аудирование

30

2




8




22

Опрос устных тем. Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по иностранному языку.

Доклад

6

Письмо

30

2




6




24

Перевод Составление плана, тезисов, сообщения

7

Зачет

2

2




--

--

2

Устный

8

Экзамен

-

-

-

--

--

-







Итого:

108







36




72




4.2. Содержание лекционно-практических форм обучения

4.2.1. Лекции

Лекции учебным планом не предусмотрены.

4.2.2. Практические занятия

Английский язык

1. ФОНЕТИКА

Совершенствование слухопроизносительных навыков, приобретенных на первом этапе обучения. Совершенствование навыков чтения про себя.

Развитие навыка обращенного чтения (вслух).

2. ЛЕКСИКА

Повседневная, страноведческая, общенаучная, узкопрофессиональная лексика:

  • развитие лексических навыков (объем лексического материала – 500 единиц, из них 250 – продуктивно);

  • дальнейшее расширение потенциального словаря.

3. ГРАММАТИКА

Повелительное наклонение.

Местоимения (Personal Pronouns, Possessive Pronouns, Reflexive Pronouns, Reciprocal Pronouns, Demonstrative Pronouns, Interrogative Pronouns, Relative Pronouns, Indefinite Pronouns).

Сложное дополнение.

Причастие и его формы (Participle I и Participle II, Active, Passive).

Причастный оборот. Особенности перевода причастного оборота.

Герундий и его формы.

Формирование навыков употребления и распознавания в речи предложений с конструкцией “I wish…” (I wish I had my own room).

Сложноподчиненные и сложносочиненные предложения.

Условные предложения с разной степенью вероятности: вероятные, маловероятные и невероятные (Conditional I, II, III).

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Энергетическое машиностроение». Энергетические установки на органическом топливе. Современные конструкции котлов, обеспечивающие надежную и эффективную работу. Проблемы сжигания топлива. Современные энергетические технологии.

«Проблемы окружающей среды». Проблемы загрязнения окружающей среды. Экологически чистые технологии сжигания топлива.

«Ядерная энергия». Атомные станции. Энергетические установки на ядерном топливе. Радиационная безопасность.

Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по английскому языку.

Доклад по заданной теме.

5. ЧТЕНИЕ

Ознакомительное и изучающее чтение текстов из учебной, страноведческой и специальной литературы. Составление англо-русского словаря по заданным текстам.

Выполнение письменного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста.

6. ПИСЬМО

Составление конспекта / плана / тезисов текста. Фиксация информации, полученной при чтении текста. Перевод текста.

Немецкий язык

1. ФОНЕТИКА

Совершенствование произносительных навыков, приобретенных на первом этапе обучения. Совершенствование навыков чтения про себя. Развитие навыка обращенного чтения (вслух).

2. ЛЕКСИКА

Повседневная, страноведческая, общенаучная, узкопрофессиональная лексика:

  • развитие лексических навыков (объем лексического материала – 500 единиц, из них 250 – продуктивно);

  • дальнейшее расширение потенциального словаря.

3. ГРАММАТИКА

Местоимения: личные, указательные, притяжательные.

Неопределенно-личное местоимение man.

Сложные указательные местоимения.

Указательные местоимения в самостоятельном употреблении.

Числительные: порядковые и количественные.

Местоименные наречия.

Причастие.

Причастие с zu в функции определения.

Обособленный причастный оборот.

Распространенное определение.

Наклонения.

Образование конъюнктива и кондиционалиса.

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Энергетическое машиностроение». Энергетические установки на органическом топливе. Современные конструкции котлов, обеспечивающие надежную и эффективную работу. Проблемы сжигания топлива. Современные энергетические технологии.

«Проблемы окружающей среды». Проблемы загрязнения окружающей среды. Экологически чистые технологии сжигания топлива.

«Ядерная энергия». Атомные станции. Энергетические установки на ядерном топливе. Радиационная безопасность.

Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по английскому языку.

Доклад по заданной теме.

5. ЧТЕНИЕ

Ознакомительное и изучающее чтение текстов из учебной, страноведческой и специальной литературы. Составление англо-русского словаря по заданным текстам.

Выполнение письменного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста.

6. ПИСЬМО

Составление конспекта / плана / тезисов текста. Фиксация информации, полученной при чтении текста.Перевод текста.
Французский язык

1. ФОНЕТИКА

Совершенствование произносительных навыков, приобретенных на первом этапе обучения. Совершенствование навыков чтения про себя. Развитие навыка обращенного чтения (вслух).

2. ЛЕКСИКА

Повседневная, страноведческая, общенаучная, узкопрофессиональная лексика:

  • развитие лексических навыков (объем лексического материала – 500 единиц, из них 250 – продуктивно);

  • дальнейшее расширение потенциального словаря.

3. ГРАММАТИКА

Артикль.Частичный артикль.

Притяжательные и указательные местоимения.

Глагол. Повторение времен изъявительного наклонения: Рrésent, Рassé composé, Рassé simple, Futur simple, Imparfait, Plus-que-Рarfait, Futur Immédiat, Рassé Immédiat.

Согласование времен изъявительного наклонения.

Условное наклонение. Образование и употребление Conditionnel Présent.

Образование и употребление Conditionnel Passé.

Употребление времен Conditionnel после союза si.

Образование и употребление Subjonctif present, Subjonctif passé.

Активная и пассивная форма глагола. Употребление предлогов «par», «de». Спряжение глаголов в пассивной форме.

Participe passé, participe présent ,participe passé composé,gérondif.

Ифинитив, его функции и место в предложении.

Употребление ограничительного оборота ne…que.

Степени сравнения наречий.

Числительные количественные и порядковые.

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Энергетическое машиностроение». Энергетические установки на органическом топливе. Современные конструкции котлов, обеспечивающие надежную и эффективную работу. Проблемы сжигания топлива. Современные энергетические технологии.

«Проблемы окружающей среды». Проблемы загрязнения окружающей среды. Экологически чистые технологии сжигания топлива.

«Ядерная энергия». Атомные станции. Энергетические установки на ядерном топливе. Радиационная безопасность.

Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по английскому языку.

Доклад по заданной теме.

5. ЧТЕНИЕ

Ознакомительное и изучающее чтение текстов из учебной, страноведческой и специальной литературы. Составление англо-русского словаря по заданным текстам.

Выполнение письменного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста.

6. ПИСЬМО

Составление конспекта / плана / тезисов текста. Фиксация информации, полученной при чтении текста. Перевод текста.
5. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Английский язык

Практические занятия проходят с использованием учебных видеофильмов:

«London Travel guide», «Kingston University School of Engineering», «The 7 Wonders of the Ancient World» на английском языке (с последующим обсуждением); ролевых игр и использованием электронных образовательных ресурсов Интернета; ЭОР «Времена английского глагола», ЭОР «Страдательный залог (The Passive Voice). Английский язык» и ЭОР «Местоимения (The Pronouns)».

Самостоятельная работа включает подготовку к тестам и контрольным работам, зачету и экзамену.

Немецкий язык

Практические занятия проходят с использованием учебного видеокурса “Alles gute!” на немецком языке (7 учебных фильмов с последующим обсуждением); ролевых игр и использованием электронных образовательных ресурсов Интернета.

Самостоятельная работа включает подготовку к тестам и контрольным работам, зачету и экзамену.

Французский язык

Практические занятия проходят с использованием учебного видеокурса «Добро пожаловать во Францию» на французском языке (20 учебных фильмов с последующим обсуждением); ролевых игр и использованием электронных образовательных ресурсов Интернета.

Самостоятельная работа включает подготовку к тестам и контрольным работам, зачету и экзамену.

6. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Для текущего контроля успеваемости используются различные виды тестов, контрольные работы, устный опрос, доклад, домашние задания.

Аттестация по дисциплине – зачет.

Оценка за освоение дисциплины определяется как оценка на зачете.

В приложение к диплому вносится оценка за 2 семестр магистратуры.

7. УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Английский язык

7.1. Литература:

а) основная литература:

1. Орловская И.В. и др. Учебник английского языка для технических университетов и вузов.

– М., 2005.

2. Ворохобин А.А., Капин И.А., Журавлёва Л.Г. Тексты и упражнения для развития навыков

устной речи. – М.: МЭИ, 2009.

3. Ламбин Ю.А. Темы устной разговорной практики II. – М.: МЭИ, 2007.

4. Маракушина Г.В. Темы устной разговорной практики I. – М.: МЭИ, 2007.

б) дополнительная литература:

1. Шахова Н.И. и др. Lean to Read Science. Курс английского языка для аспирантов.– М.:

Флинта: Наука, 2007.

2. Полякова Т.Ю., Синявская Е.В., Тынкова О.И., Улоновская Э.С. Английский язык для

инженеров.– М.: Высш. шк., 2007.

3. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с

упражнениями и ключами. – СПб., 2007.

7.2. Электронные образовательные ресурсы

а) лицензионное программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

www.lingvo.yandex.ru

www.multitran.ru//

www.facebook.com/moscownews

www.translate.ru

www.palgrave-journals.com/hep/

www.dfg.de

www.abb.com/controlsystems

б) другие:

1. Учебный фильм «The 7 Wonders of the Ancient World» на английском языке.

2. Учебный фильм «London Travel guide» на английском языке.

3. ЭОР «Времена английского глагола», ЭОР «Страдательный залог (The Passive

Voice). Английский язык», ЭОР «Местоимения (The Pronouns)».

Немецкий язык

7.1. Литература:

а) основная литература:

1. Богданова Н.Н., Семенова Е.Л. Учебник немецкого языка для технических университетов и вузов. – М., 2006.

2. Аграненко Н.С., Самошенко С.М. Тексты и упражнения для групп аспирантов

и соискателей. - М.:МЭИ, 1993.

3. Вальтер Ш., Самошенко С.М. Поисковое чтение. – М.: МЭИ, 1999.

4. Гуськова Н.И., Тужилова Е.И. Тексты с грамматическими упражнениями. – М.:МЭИ, 2005.

б) дополнительная литература:

1. Гуськова Н.И., Тужилова Е.И. Темы устной разговорной практики. – М.: МЭИ, 2006.

2. Гуськова Н.И., Тужилова Е.И. Учёба в университете. – М.: МЭИ, 2009.

3. Пашина Н.С., Струнникова Е.Е. Грамматические особенности научно-технической литературы. – М.: МЭИ, 2000.

4. Степанов В.Д. Грамматические упражнения для развития навыков перевода. – М.:МЭИ, 2005

7.2. Электронные образовательные ресурсы

а) лицензионное программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

www.daad.de

www.daad.ru

http://www.deutschesprache.ru

http://www.multikulti.ru/German/

http://www.goethe.de/ins/de/ruindex.htm

б) другие

1. Учебный видеокурс “Alles gute!” на немецком языке.

2. Учебный фильм „Von Nord nach Süd. Eine Reise durch die Bundesrepublik Deutschland“

Французский язык

7.1. Литература:

а) основная литература:

1. Людмирская И.Д. Обучение устной речи нефилологов на базе профориентированного текста. – М.:МЭИ, 2002.

2.Попова И.Н. Казакова Ж.А. Ковальчук Г.М. Французский язык. – М.: Nestor, 2003.

3.Попова И.Н. Казакова Ж.А. Грамматика французского языка. – М.: Nestor, 2007.

4.Привалова В.С. Особенности спряжения глаголов I, II, III групп. – М.: МЭИ, 2000.

б) дополнительная литература:

1.Людмирская И.Д. Развитие навыков устной речи. – М.: МЭИ, 2003.

2.Людмирская И.Д. Развитие навыков чтения и говорения. – М.: МЭИ, 2003.

3.Людмирская И.Д. Поговорим о компьютере. – М.: МЭИ, 2006.

7.2. Электронные образовательные ресурсы

а) лицензионное программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

www.infrance.ru

www.translate.ru

www.lingvo.yandex.ru

www.studyfrench.ru

http://www.francomania.ru/

http://www.ccf-moscou.ru/

б) другие:

1.Учебный видеокурс «Добро пожаловать во Францию» на французском языке. Fr.2009.

2.Учебный фильм "Paris" Fr.2009.

8. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Для обеспечения освоения дисциплины используется учебная аудитория, снабженная мультимедийными средствами для презентаций и показа учебных фильмов. На уроках также используются магнитофоны, видеомагнитофоны, аудиоплееры и DVD – плеер.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 141100 «Энергетическое машиностроение» и программой подготовки магистров «Энергетические установки на органическом и ядерном топливе».
ПРОГРАММУ СОСТАВИЛИ:
Зав. кафедрой Ин.яз-2

доцент Людмирская И.Д.
доцент Гуськова Н.И.
ст. преподаватель Бузинова Н.А.

"СОГЛАСОВАНО":

Зав. кафедрой ПГС

д.т.н., профессор Росляков П.В.

"УТВЕРЖДАЮ":

Зав. кафедрой Ин.яз-2

доцент Людмирская И.Д.




Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт
Московский государственный технический университет радиотехники, электроники и автоматики (мгту мирэа)
Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет)

Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет)

Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт электроэнергетики (иээ)

Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт электротехники (иэт)

Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт...

Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт...

Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт...

Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт электротехники

Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт электротехники (иэт)
Профиль(и) подготовки: Техногенная безопасность в электроэнергетике и электротехнике
Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт электротехники (иэт)
Профиль(и) подготовки: Техногенная безопасность в электроэнергетике и электротехнике
Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт электротехники (иэт)
Профиль(и) подготовки: Техногенная безопасность в электроэнергетике и электротехнике
Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт электротехники
Магистерская программа: Электротехнические, электромеханические и электронные системы автономных объектов
Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт электротехники (иэт)
Профиль(и) подготовки: Электрооборудование и электрохозяйство предприятий, организаций и учреждений
Московский энергетический институт (технический университет) iconМосковский энергетический институт (технический университет) институт электротехники (иэт)
Профиль(и) подготовки: Электрооборудование и электрохозяйство предприятий, организаций и учреждений
Московский энергетический институт (технический университет) iconМинистерство образования и науки РФ московский энергетический институт (технический университет)



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск