Пётр Бормор Запасная книжка





НазваниеПётр Бормор Запасная книжка
страница17/61
Дата публикации24.08.2013
Размер2.76 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > География > Документы
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   61
* * *

Старый аист наставляет молодого.

— Если хочешь выжить, запомни главное: в большой семье клювом не щелкай! Подбросил потихоньку что надо — и быстро сматывайся, пока тебя не заметили.

* * *


Не ходите на газон —

Там цветочек аленький.

А на нем сидит дракон —

Только очень маленький.
Настоящие вполне

Коготки на крылышках

И чешуйки на спине,

И живот в пупырышках.
По газонам не гулять!

Вам же ясно сказано!

На драконов наступать

ПРОТИВОПОКАЗАНО!
Вы забыли, может быть, —

С малышами рядышком

Полагается бродить

Очень грозным бабушкам!
Прилетит дракона-мать

С во-о-от такой дубиною.

«Кто осмелился помять

Деточку любимую?!»
От драконов никогда

Не дождетесь жалости.

Доведут вас до суда

За такие шалости.
Затаскают по судам —

Это уж как водится…

Не ходите по цветам —

Дорого обходится.


зачем нужны принцессы?

— Осторожно, Ваше Высочество! — закричал капитан охраны, когда пилигрим, у которого они спрашивали дорогу, повернул к ним лицо. Но было уже поздно. Глаза пилигрима вспыхнули двумя рубинами, челюсти вытянулись и ощетинились клыками, плечи раздались в стороны, и за ними, прорвав ткань плаща, распахнулись кожистые крылья. Прежде чем кто-нибудь успел хотя бы выхватить оружие, дракон уже сцапал свой приз и свечкой взмыл вверх.

Первого рывка ему хватило, чтобы перемахнуть через придорожные кусты. Но потом вес груза заставил дракона рухнуть на землю. Отчаянно молотя крыльями, он кое-как смягчил падение, перехватил брыкающуюся добычу поудобнее и помчался сквозь подлесок. Взвизгнула одинокая стрела, а за ней — истеричный женский голос: «Не стреляйте! Вы можете попасть в Их Высочество!» «Угу, угу!» — на бегу кивнул дракон и прибавил ходу. Скоро шум и крики смолкли далеко позади.

Попетляв еще немного для верности, дракон свернул к своему логову.

Осторожно опустив обслюнявленную добычу на каменный пол, он несколько секунд постоял в неподвижности, а потом издал громкий торжествующий вопль и принялся скакать вокруг, по-щенячьи высоко вскидывая зад и восторженно молотя во все стороны хвостом.

— Получилось! У меня получилось! Какой я молодец! Поймал, поймал, поймал!

— Чего ты радуешься, чудище? — мрачно спросила добыча, поднимаясь на ноги.

— Поймал! — радостно объяснил дракон. — Свою первую принцессу! Здорово, правда?

— Ха! — фыркнула добыча. — Обломись. Я не принцесса.

Дракон недоверчиво склонил голову набок.

— Врешь! — уверенно заявил он. — Я сам слышал, как тебя назвали Вашим Высочеством. И потом, если ты не принцесса, почему у тебя на голове корона?

— Потому что я принц, балда!

— Принц?.. — Дракон подозрительно обнюхал добычу и нахмурился. — Странно. Я точно помню, чему меня учили. Длинные волосы, серебряная диадема, шелковая одежда… все признаки совпадают. Ты точно уверен, что ты не принцесса?

— Мне что, штаны снять, чтобы тебя убедить? — разозлилась добыча.

Дракон открыл пасть и снова ее закрыл.

— Точно, — убитым голосом произнес он, — штаны. Как я мог забыть?! Принцессы ходят в юбочках, принцы — в штанишках.

Он сел на хвост и огорченно всхлипнул.

— Ну вот… а я так старался!

— Не могу сказать, что я тебе сочувствую, — холодно отозвался принц. — Ты меня выставил в самом дурацком свете.

— Хм? — дракон недоверчиво приподнял бронированную бровь.

— Да! Вместо того чтобы уничтожать драконов и спасать прекрасных принцесс — извольте видеть, сам стал для кого-то принцессой! Срам-то какой!

Принц опустился на пол, обхватил себя за колени и уткнулся в них лицом.

— Кому я теперь нужен… неудачник.

Плечи принца мелко задрожали, и дракон понял, что тот плачет.

— Да ладно тебе, — неловко заерзал дракон. — С кем не бывает. Я тебя обратно верну, с извинениями.

— Еще хуже, — пробубнил принц, не поднимая головы. — Вот если бы я тебя убил…

— Эй, эй, ты это брось! — попятился дракон.

— Да у меня и меча-то нет, — горько усмехнулся принц. — Все осталось у оруженосца.

— Тогда ладно, — дракон успокоился.

— И вовсе не ладно! — принц вскочил на ноги и сердито топнул сапожком. — Как я теперь родителям на глаза покажусь? И какая принцесса за меня теперь пойдет?

— Эй! — нахмурился дракон. — А тебе-то зачем принцесса?

— То есть как? — запнулся принц. — Что значит «зачем»? А зачем она нужна была тебе?

— Мне — надо! — солидно пояснил дракон.

— Это я понял. Но что ты с ней собирался делать?

Дракон смущенно ковырнул когтем пол.

— Не знаю, — признался он. — Этому меня не учили. Я думал, поймаю принцессу, а там уж как-нибудь… разберусь.

— Не учили? — переспросил принц.

— Угу, — вздохнул дракон. — Родители все обещали, обещали… но не успели.

— Мои соболезнования, — пробормотал принц.

— Благодарю. А тебе принцесса зачем?

— Ну как же… — принц отчаянно покраснел. — Так положено. Я принц, она принцесса… всякие там тычинки, пестики…

— Пестики? — удивился дракон. — Тычинки?

— Ага. Это то, что мне пока объяснили. В следующем семестре обещали рассказать про пчелок и цветочки, но сейчас мне это знать еще рано.

— Мда-а… — дракон почесал лапой в затылке. — Даже не знаю, что тебе тут посоветовать. Мы и до тычинок не добрались. Я надеялся, что принцессы сами скажут, что с ними положено делать.

— Я тоже, — признался принц.

— Значит, попробую поймать еще одну принцессу, — подытожил дракон. — А если и она не в курсе, то следующую. Должна же хоть одна знать!

— А мне что делать? — спросил принц. — Я же не могу среди бела дня напасть на кортеж и утащить принцессу в свое логово! У меня и логова-то нет!

— Можешь воспользоваться моим, — предложил дракон. — И тебе даже не придется прикидываться человеком, ты и так похож.

— Прикидываться человеком? — принц задумчиво прикусил губу. — Кстати, а как тебе это удается?

Дракон горделиво выпятил грудь.

— Так я же из рода Серебряных Драконов! Мы все умеем превращаться!

— Серебряных? — Принц обошел вокруг дракона, разглядывая его с разных сторон. — Ты меня извини, но это серебро как-то слишком сильно позеленело.

— Что ты понимаешь! Это же камуфляж! Цвет хаки, самый подходящий для вылазок.

— А ты умеешь притворяться только человеком, или каким-нибудь животным тоже?

Дракон откинул голову и зашипел.

— Ты хочешь предложить, чтобы я превратился в мышь? Этот фокус не пройдет!

— Да нет, при чем тут это? — отмахнулся принц. — Просто… ты слышал что-нибудь о ловле на мормышку?
Через два часа принц торжественно выехал из пещеры дракона. Под ним гарцевал белоснежный конь, правда, несколько нетипичный, но это можно было списать на отсутствие у дракона должной практики. Принц надеялся, что скоро тот достаточно вживется в образ.

— Теперь все принцессы будут наши! — заявил он с гораздо большей уверенностью, чем испытывал. — Половина тебе, половина мне.

— А что мы с ними все-таки делать будем? — спросил конь.

— На месте разберемся, — ответил принц.

1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   61

Похожие:

Пётр Бормор Запасная книжка iconПётр Бормор Книга на третье
Соколов С. В. Социальная философия: Учеб пособие для вузов. М.: Юнити-дана, 2003. 440 с. (Серия "Gogito ergo sum".)
Пётр Бормор Запасная книжка iconОбраз Петра Первого на страницах романа А. Н. Толстого «Пётр Первый»...
Данный урок является вторым. Использованы дифференцированный
Пётр Бормор Запасная книжка iconУрок на тему: «Петр I новатор в истории России»
Приложение Суворова Е. В., учитель истории «моу эммаусская сош» Калининского района. Урок на тему: «Петр I – новатор в истории России»...
Пётр Бормор Запасная книжка iconУрок литературы по роману А. Н. Толстого «Пётр Первый»
Интегрированный урок литературы по роману А. Н. Толстого «Пётр Первый» и истории в 11кл
Пётр Бормор Запасная книжка iconАттестационный план студент (Ф. И. О.) Зачетная книжка выдана номер (дата выдачи) Вуз

Пётр Бормор Запасная книжка iconДиплом за 1 место Конкурс презентаций «Книжка-малышка»
Воспитанников цдод и школ в районных, областных и Всероссийских конкурсах за 2013 год
Пётр Бормор Запасная книжка iconРеспублики казахстан национальный центр тестирования пробное тестирование книжка-вопросник
Приставка в словах приморский, приграничный, привокзальный, Прибалтика обозначает
Пётр Бормор Запасная книжка iconВыполнили: Басов Александр Мошкин Петр
Введение стр. 3
Пётр Бормор Запасная книжка iconСмысл жизни оглавление
«Крушении кумиров». И эта вторая книжка, подобно первой, будучи выражением личных верований автора, выросла в связи с беседами и...
Пётр Бормор Запасная книжка iconПётр Великий в творчестве А. С. Пушкина
«Арап Петра Великого» I «Полтава»
Пётр Бормор Запасная книжка iconКонтрольная работа По курсу: Психология. Зачетная книжка
Тема №5: Понятие и психологическое содержание обыска. Морально – этические аспекты производства обыска
Пётр Бормор Запасная книжка iconСоциальные науки, экономика в бизнес книжка-вопросник
...
Пётр Бормор Запасная книжка iconОкружающий мир — вводный курс истории и обществознания "Мое Отечество"...

Пётр Бормор Запасная книжка iconСказка «Книжка счастья» Гарин-Михайловский Н. Г. 12 «Сказка о жабе и розе»
Рассказы «Мышонок Пик», «Оранжевое горлышко», «Хвосты», «Музыкальная канарейка», «Синичкин календарь», «Лесная газета», «Чей нос...
Пётр Бормор Запасная книжка iconВ соответствии с Конвенцией мдп
Для упрощения осуществления таможенных формальностей применяется книжка мдп, действующая на основании «Таможен­ной конвенции о международной...
Пётр Бормор Запасная книжка iconПетр Кропоткин Записки революционера
Тенденции изменений отношений в сфере занятости во многом определяют вектор развития общества в целом


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск