Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения»





Скачать 96.26 Kb.
НазваниеChapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения»
Дата публикации05.08.2014
Размер96.26 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Информатика > Документы
Chapter Four: Detention With the Potions Master

Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения».
- Гарри, просыпайся!
- Уже встал, Драко, - ответил Гарри, лениво потягиваясь и усаживаясь на постели.
Драко, в этот момент раздвинувший в стороны серебристо-зеленый полог вокруг кровати Гарри, на секунду удивленно замер, а затем схватил Гарри за руку и потянул за собой. Гарри вздохнул, но ничего не сказал. Большую часть его жизни никто не прикасался к нему кроме родителей, Коннора, Сириуса и Ремуса. И он должен привыкать к тому, что другие люди тоже будут это делать, особенно, если эти люди так упорно пытаются стать его друзьями.
Именно это приводило его в недоумение, признал Гарри, в то время как Драко тащил его за руку через комнату отдыха в гостиной Слизерина, по коридору из подземелий в сторону Большого зала. Гарри вынужден был согласиться, что Драко действовал - хорошо, совсем не как Малфой - в своих попытках заставить Гарри обращать на него внимание. Ведь были и другие ученики в Слизерине, включая Винсента и Грегори, с которыми Гарри познакомился вчера вечером, совершенно готовые уделять Драко все внимание, которого тот желал. Какую выгоду получал Драко, приставая именно к Гарри? Он делает это, потому что ты – брат Мальчика-который-выжил, конечно же, шепнул ему голос в голове, которому Гарри не слишком доверял. Поскольку голос ужасно походил на голос змеи или слезеринца. Драко хочет стать ближе к Коннору. Он хотел быть другом Коннора, а теперь вероятно, хочет стать его врагом. Есть ли лучший способ добиться этого, чем убедить Коннора, что его брат обернулся против него?
В это время они вошли в Большой Зал и Гарри увидел, что Коннор сидит с Роном за столом Гриффиндора. Сегодня его брат-близнец не пытался встретиться с ним взглядом, а только отвернулся от Гарри и заговорил преувеличенно громко.
Мы обязательно поговорим после обеда, пообещал Гарри мысленно своему близнецу, когда он сел за свой стол и начал накладывать на тарелку завтрак. Я не собираюсь позволять своему брату придерживаться этих смешных предубеждений в отношении меня. Все остальные в Слизерине могут быть скользкими как змеи, но только не я.
- Профессор Снейп снова уставился на тебя!
Гарри прикрыл глаза, услышав Драко, но не стал искать Снейпа за столом преподавателей. В конце концов, он и без того ощущал пристальный взгляд профессора.
- Я знаю, - ответил он и сделал глоток тыквенного сока, стараясь не расплескать его по столу. - Он враждовал с нашим отцом в школе.
Гарри раздумывал, не сообщить ли Драко о долге жизни между Снейпом и Джеймсом, и что на самом деле Снейп хороший человек, но решил, что не стоит этого делать. Возможно, Драко и не является еще Пожирателем Смерти, но Люциус Малфой мог бы узнать об этом лакомом кусочке информации спустя несколько мгновений после того, как Гарри сказал бы об этом.
Я ненавижу это - хранить секреты, пожаловался Гарри себе прежде, чем поместить эти тоскливые мысли в секретную коробку в своем разуме. Если бы я попал в Гриффиндор, мне не пришлось бы действовать подобным образом. Мы могли бы доверять большинству учеников этого факультета, так как они поддерживают Свет.
Гарри резко захлопнул крышку коробки, как он всегда делал. Он распределен на Слизерин и Снейп еще не сказал, что сыну Поттеров больше подойдет Гриффиндор, поэтому Гарри настроился извлечь из этой ситуации всю возможную пользу.

_____________________________________________________________________________
Как оказалось, пятница наступила раньше, чем Гарри удалось увидеть Коннора больше чем на одну минуту или ближе, чем через море недоуменных лиц. Ученики были постоянно в движении, перемещаясь из одного класса в другой, болтая настолько громко, что мягкий оклик Гарри, обращенный к Коннору в коридоре, почти всегда оказывался не услышанным. Или даже проигнорированным, Гарри должен был признать, что Коннор мог быть слишком сердитым, чтобы откликнуться на зов, даже если он его услышал.
Драко тоже этому не способствовал. Он всегда был рядом с Гарри и производил ужасно много шума своей неудержимой болтовней. Гари был уверен, что Малфой делает это специально. Когда Гарри попытался освободится под предлогом необходимости пойти в библиотеку, на самом деле надеясь повстречать Коннора по пути из башни Гриффиндора, Драко решил пойти вместе с ним. Он ничего не сказал о Конноре или о Гриффиндоре, но не упускал Гарри из вида, и ухмылялся всякий раз, когда кто-то мимоходом упоминал Мальчика-который-выжил.
Мне больше нравилось бы иметь дело со слизеринцами, если бы они не ухмылялись целый день напролет, - думал Гарри, направляясь на Зелья. Конечно, со многими слизеринцами он еще не был знаком, но Гарри казалось, что они ухмылялись все подряд, не считая Винсента и Грегори, лица которых всегда оставались невыразительными. Блез Забини смотрел и ухмылялся, Миллисент Булстроуд послала ему яркую улыбку и ухмыльнулась, и даже старшекурсники ухмылялись, уделяя внимание кому-либо с младших курсов. Гарри опасался, что и его улыбка превратится в ухмылку к тому времени, когда он встретится с Коннором, и не был настроен позволить этому случиться.
- Тебе понравится этот урок, - прошептал Драко Гарри, когда они расположились за рабочим столом. - Снейп – прекрасный преподаватель. И наш урок будет совместно с гриффиндорцами, чего, как мне известно, ты ждал с нетерпением, - и учтиво улыбнулся, когда Гарри обернулся к нему и нахмурился.
Гарри знал о сдвоенном уроке из расписания. Но он не знал, что Драко заметил его волнение.
Вероятно, если спросить Драко об этом напрямик, это не сработает.
- От чего тебя это интересует? – прошипел он сердито. – Естественно, что я хочу видеть своего брата. Пока мы не приехали в Хогвартс мы редко разлучались. И почему ты мне ухмыляешься постоянно?
Драко снова ухмыльнулся и не ответил.
Гарри отвернулся к своему месту, скрипя зубами в расстройстве, и увидел, что первокурсники из Гриффиндора вошли в класс. Гермиона Грейнджер вошла одна, читая книгу, как обычно. Гарри удивленного моргнул, когда она так же села отдельно. Почему она ни с кем не подружилась? Она не похожа на человека, которого может остановить застенчивость.
Коннор и Рон вошли следом. Гарри дождался, пока Коннор исчерпает причины не смотреть по сторонам, встретился с ним глазами и с надеждой улыбнулся. Коннор неуверенно улыбнулся в ответ, но его улыбка тут же исчезла, когда Рон пихнул его локтем в бок. Тогда Коннор с Роном отвернулись и сели вместе за стол.
Драко хихикнул, Гарри был в этом уверен, но у него не было возможности проверить это, потому что в класс уверенно вошел Снейп и встал перед учениками.
Профессор пристально оглядел учащихся. Гарри вернул преподавателю столь же уверенный взгляд и на сей раз не почувствовал боли в шраме, когда их глаза встретились.
Над этим стоит хорошо подумать. Возможно, это очень важно, а возможно и нет, поскольку Гарри все еще не знал, почему его шрам кровоточил в первый раз.
Я еще очень многого не знаю, думал Гарри, доставая перо и приготовившись писать. Как я собираюсь защищать Коннора, если я не смогу изучить все необходимое, чтобы сделать это?
- На этих занятиях вы будете постигать тонкую науку и изящное искусство зельеварения, - произнес тем временем Снейп.
Гари не слишком уделял внимания речи профессора, даже когда тот добрался до рассказа о славе опытного зельевара. Естественно, что Снейп желает произвести на студентов благоприятное впечатление. Он же не хочет, чтобы они плохо работали на его занятиях.
- … если только вы не такое же сборище тупиц, которых я обычно вынужден учить, - закончи Снейп и Гарри кивнул. Да, Снейп действительно устрашал. Его тактика не изменилась с тех пор, как Джеймс и Мародеры учились в школе. Гарри будет общаться с ним таким же образом, как и с остальными слизеринцами, но он не собирается позволять Снейпу произвести на него впечатление или понукать им.
Кивок Гарри сработал подобно сигналу, и Снейп повернулся к нему. Гарри изучал его насмешку, но не смог понять, является ли она следствием разговоров о Поттерах в целом, или о Поттере и брате Мальчике-который-выжил и каким-то невероятным образом попавшем в Слизерин. Не сомневаюсь, Снейп считает это неправильным.
Что ж, по крайней мере в этом, я с ним полностью согласен.
- Поттер, - обратился к нему Снейп. - Что я получу, если добавлю измельченный корень асфоделя к настойке полыни?
- Напиток Живой Смерти, сэр, - ответил Гарри.
Большую часть времени на прошлой неделе он потратил продираясь сквозь дебри учебника по Зельеварению, после того как узнал, что Снейп является главой факультета Слизерин. Он старался запомнить как можно больше информации. Если бы Снейп захотел услышать более подробный ответ, Гарри был бы в большом затруднении, но Гарри посчитал, что сможет отделаться общими фразами.
Снейп отступил, склонив голову. Гари не мог понять выражением его лица, но так как глаза Снейпа оставались прикованными к нему, то он также не отвел взгляд.
- Если я попрошу вас принести мне безоар, где вы будете его?
- В желудке козы, сэр.
Гарри снова посчитал удачей то, что увидев в учебнике незнакомое слово, он остановился и решил прочесть об этом.
- В чем заключается различие между аконитом и борцом (или аконит аптечный и аконит волчий)? – задал вопрос Снейп гораздо менее суровым тоном, чем прежде. Гарри даже не осмелился надеяться, что сумел произвести на профессора благоприятное впечатление, поскольку не был уверен в правильности ответа. Он знал об этих растениях, только потому, что дружил с Ремусом.
- Это одно и то же растение, сэр, -
Снейп кивнул.
- Пять баллов Слизерину за демонстрацию наличия хоть какого-то стремления к обучению, - произнес профессор, а затем обернулся к Коннору, прежде чем Гари смог облегченно вздохнуть.
- И мистер Поттер, наша новая…знаменитость. Назовите компоненты зелья против фурункулов.
Коннор застыл, широко распахнув глаза. Рядом с ним взметнулась вверх, будто жила своей собственной жизнью, рука Гермионы. Коннор кивнул в её сторону
- Почему бы Вам спросить Гермиону? – сказал он, - Я уверен, что она знает ответ.
С лица Снейпа исчезли все следы напускной радости, и он сделал тяжелый шаг вперед. Гарри напрягся, но Снейп только сказал холодным голосом:
- Я спрашиваю Вас, мистер Поттер.
- Я не знаю, - произнес Коннор сквозь зубы.
Гарри ему посочувствовал. Он тоже не знал ответа. Из всего класса, вероятно, знала ответ только одна Гермиона.
Снейп усмехнулся.
- Очевидно, слава – это еще не все, - и отвернулся к доске. - Пять баллов с Гриффиндора за полное отсутствие способности к обучению. Компоненты зелья против фурункулов: сушенная крапива, измельченные клыки змеи, тушенные рогатые слизняки и иглы дикобраза. Добавлять иглы дикобраза следует только после того, как вы снимете котел с огня, если вы не хотите, чтобы ваш котел взорвался. Когда вы добавляете крапиву…
Гарри откинулся на спинку стула, чувствуя дурноту. Снейп сознательно противопоставил его и Коннора, и Гарри не понравилось это чувство. Он оглянулся, чтобы увидеть, как Коннор смотрит на него со смесью замешательства и негодования.
Драко толкнул его в спину и Гарри обернулся к нему с раздражением:
- Что? – он с трудом удерживался от того, чтобы не выхватить палочку.
- Хочешь работать со мной в паре?
Гарри вздохнул, кивнул и пошел за ингредиентами.
Как Джеймс и предупреждал Гарри, Снейп оказался устрашающим учителем, когда проходил между рядами столов, заглядывая в котлы студентов и отпуская резкие замечания – комментарии нацеленные только на гриффиндорцев.
- Неверная последовательность закладывания компонентов, Лонгботтом.

- Вы полагаете, что можно добавлять клыки змеи не измельчая их, Уизли?

- Мне внушает страх безграничное проявление вашей некомпетентности, Томас, даже больше , чем цвет вашего зелья…
Вскоре Гари решил, что должен попытаться игнорировать Снейпа в максимально возможной степени. Когда Снейп комментировал зелье Коннора, в его голосе звучала еще и насмешка, и это приводило Гарри в бешенство. Он измельчал клыки змеи и помешивал зелье с чрезмерным усилием, которого не требовалось по рецепту.
Снейп только начал отчитывать Коннора, когда из котла Гарри повалил пар зеленого цвета и раздался отвратительный звук, похожий на гудение пчелиного роя.
Снейп напрягся и медленно развернулся в сторону слизеринской половины класса. Драко отступил от стола, оставив Гарри стоять, переминаясь с ноги на ногу и оглядываться на Снейпа, будто он не понимает, что происходит.
- Что это было, Поттер?
Гарри глянул на котел, который почти расплавился и едва не прожег дыру в его ботинках, на ошеломленное выражение лица своего напарника, затем пожал плечами и произнес:
- Ой? – предположил он.
Снейп шагнул к нему ближе, осмотрел котел, усмехнулся и сказал:
- Вы добавили иглы дикобраза прежде, чем сняли котел с огня.
Гарри был рад увидеть, что Коннор торопливо отводит свою руку назад и аккуратно откладывает иглы дикобраза рядом с котлом.
- Вам было плохо видно рецепт зелья написанный на доске?
- Ой, - произнес Гарри снова. Он опустил голову и даже позволил слабой улыбке появиться на губах. Снейп не догадался бы о настоящей причине, он видит перед собой только сына насмешника Джеймса Поттера.
- Отработка, мистер Поттер, - произнес Снейп тихо. – В восемь часов сегодня в этом классе. Я буду ждать вас, не опаздывайте.
- Да, сэр, - ответил Гарри, склонив голову и уступая Снейпу дорогу. Через минуту расплавленный котел исчез. Мгновение Гарри рассматривал устроенный им беспорядок. Он мог бы первым послать сову домой к родителям и получить от них ответ. Он был уверен, что его мать обязательно все поймет, как только услышит, что он сделал все это по важной причине
В тот же миг кто-то ухватил его за руку, вынуждая крепкой хваткой обратить внимание Гарри на…Драко.
- Зачем ты сделал это? – прошептал Драко. – Ты сказал мне пригнуться. Ты знал, что что-то случиться.
Гарри кивнул.
Драко еще крепче сжал его руку, и нахмурился, как если бы происшествие каким-то непонятным для Гарри образом, затрагивало лично Малфоя.
- Зачем? – повторил снова Драко.
Гарри махнул свободной рукой.
- Я не стал причиной потери баллов нашего факультета, так что тебя беспокоит? – ответил он и снова сел, прислушиваясь к тому, как другие расслабившиеся ученики стали мишенью для резких замечаний профессора. Но Гарри смирился с невозможностью изменить что-либо. По крайней мере, он сумел спасти Коннора от отработки.


Гарри пожал свою свободную руку. "Я не терял пунктов для Slytherin, так, что Вы заботитесь?" он шептал, и бездельничал, чтобы слушать остальную часть класса, страдают от языка Снэйпа с острым краем. Коннор и Рон не варили их микстуру отлично, но тогда, никто в классе кроме Хермайон не сделал. Они также пострадали от оскорблений Снэйпа, но Гарри быстро примирялся с неспособностью сделать что-нибудь об этом. Он мог по крайней мере спасти Коннора от задержки.
Он не возражал бросать свои вечера для остальной части года, приезжайте в это. Это было в самой высокой вообразимой цели.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconУрок Зельеварения с последствиями Глава Пропажа

Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
При работе над пособием использованы тексты и научно-методические материалы: Братченко С. Л. (глава 3), Галактионовой Т. Г. (глава...
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconAfter studying this chapter, you should be able to

Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconГрадорегулирование
Гудзь Т. В. (разделы 10. 3, 10. 4, 12. 3), Сафарова М. Д. (разделы 7, 10. 3, 10. 4, глава 13), Холопик К. В. (глава 11), Якубов М....
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Демонстрационный урок во 2б классе: «Отработка навыка композиции с помощью музыкального конструктора. Отработка ритмичности и интонационной...
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconРекомендации по оформлению реферата практикума по курсу
Реферат включает в себя следующие блоки: «введение», «глава I. Обзор литературных источников», «глава II. Цель, задачи, методы, организация...
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconКнига Памяти. Глава 2 Интернет-музей отряда «Ингрия»
Социологический опрос Глава 5 Акция «Память»
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconОглавление введение зачем мы создаем доктрину
Макрос государственности глава “империя не умирает. Она передается” Глава потенциал русской цивилизации
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconОсновы логики – 11 часов. Глава Технология использования и разработки...
Данная рабочая программа курсов «История России» и «Всеобщая история» предназначена для учащихся 10 класса средней общеобразовательной...
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconОбязательный курс: часть 1 3 Введение 3 Глава 1: Информационное моделирование...
Обязательный курс знакомит с концепцией программы, обучает работе с основными инструментами, дает возможность начать работу с программой....
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Образовательные: выделение новых лексических единиц в аудировании, отработка произношения новых слов, узнавание и чтение новых слов...
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconЗакон от 22. 08. 1996 n 125-фз "О высшем и послевузовском профессиональном...
Федеральный закон от 22. 08. 1996 n 125-фз "О высшем и послевузовском профессиональном образовании". Глава I
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconСамостоятельная работа: Аудиторная форма работы: отработка навыков...
Развивающие: совершенствовать умения учащихся обобщать, делать выводы, анализировать, сравнивать, устанавливать причинно-следственную...
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Ведение 3 глава район исследований и его природные условия 7 глава история изучения флоры мхов района
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconЛекция: Содержание, задачи и методы патологической анатомии. История предмета
Рамн, доктора медицинских наук, профессора М. А. Пальцева, академика амн ссср, доктора медицинских наук, профессора А. И. Струкова,...
Chapter Four: Detention With the Potions Master Глава 4 «Отработка у профессора Зельеварения» iconСодержание Введение Раздел Теоретические основы налогообложения Глава...
Общая методика исчисления налогов и сборов Глава Характеристика налогов России


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск