Скачать 5.09 Mb.
|
Требования к уровню подготовки учащихся, обучающихся по данной программе: В результате обучения английскому языку в шестом классе ученик должен: Знать/понимать:
Уметь: В области аудирования:
В области говорения:
В области чтения:
В области письма и письменной речи:
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями английского языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов. Перечень учебно-методического обеспечения: Реализация данной программы осуществляется с помощью УМК English “Английский с удовольствием”/“Enjoy English”(5-6класс): авторы Биболетова М.З., Е.Е.Бабушис, Н.Д.Снежко В линию учебно-методических комплектов для учащихся входят:
Для реализации данной примерной программы используется дополнительная литература:
Интернет – поддержка учебников и дополнительные материалы
Оснащение образовательного процесса в соответствии с содержанием учебного предмета Библиотечный фонд (книгопечатная продукция)
Печатные пособия
Экранно-звуковые пособия
Информационно-коммуникативные средства
Технические средства обучения
Учебно-практическое оборудование
Список литературы (основной и дополнительной)
"Утверждено" ИП Соколовская С.И. _______________ Соколовская С.И. 30 августа 2013 г РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ Год составления 2013-2014 учебный год Класс: 7 Общее количество часов по плану: 102 часа Количество часов в неделю: 3 Рабочая программа составлена в соответствии с учебным планом и программой: М.З .Биболетова, Н.Н. Трубанева. Программа курса английского языка « Enjoy English» для 2-11 классов Общеобразовательных учреждений России, издательство Титул, 2010 год. г.Москва 2013 г. Пояснительная записка. Рабочая программа по английскому языку для 7 класса составлена на основе следующих нормативных документов: 1. Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования по иностранному языку. 2. Сборника нормативных документов. Иностранный язык/ сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев.- 3-е изд., стереотип.- М.: Дрофа, 2009. 3. Примерных программ по иностранным языкам. Английский язык.// Сборник нормативных документов. Иностранный язык/ сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев.- 3-е изд., стереотип.- М.: Дрофа, 2009.- С.98-112. 4. Новых государственных стандартов по иностранному языку: 2-11 классы / Образование в документах и комментариях. – М.: Астрель, 2004; Авторская программа к курсу «Enjoy English» для 2-11 классов общеобразовательных учреждений. – Обнинск: Титул, 2010. Основной целью обучения английскому языку на ступени основного общего образования является развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной: - речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); - языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке; - социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся 7 класса; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения; - компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; - учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий; - развитие и образование учащихся средствами английского языка: осознание ими явлений действительности, происходящих в разных странах, через знания о культуре, истории и традициях стран изучаемого языка; осознание роли родного языка и культуры в сравнении с культурой других народов, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; понимание важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, достижения взаимопонимания между людьми разных сообществ, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота, развитие национального самосознания. Согласно требованиям федерального компонента государственного стандарта, предметное содержание речи для 7 класса включает в себя такие темы, как: 1. Взаимоотношения в семье, с друзьями. Внешность. Досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино/театра/парка/аттракционов). Покупки. Переписка. 2. Школа и школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Каникулы и их проведение в различное время года. 3. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, климат, погода, столицы, их достопримечательности. Городская/сельская среда проживания школьников. 4. Здоровье и личная гигиена. Защита окружающей среды. Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по темам, выдерживая инвариантную (обязательную) часть учебного курса, определяет последовательность изучения этого материала, а также пути формирования системы знаний, умений и навыков, что соответствует вариативной составляющей содержания образования. Данная рабочая программа включает в себя обязательный минимум содержания примерных основных общеобразовательных программ основного общего образования по предмету «Иностранный язык» и предоставляет учащимся 12-13 лет, изучающим английский язык со второго класса, возможность освоить учебный материал курса на базовом уровне, что соответствует 102 часам в год (3 часа в неделю). Однако следует отметить, что материал, предназначенный для усвоения, по глубине и общему содержанию выше требований образовательного стандарта. Избыточный материал Учебника для 7-го класса обеспечивает возможность выбора материала в зависимости от интересов, способностей и уровня обученности учащихся, что позволяет осуществлять принцип индивидуализации обучения. Резервные уроки используются для решения следующих задач: а) внести в систему занятий те дополнения, которые необходимы для данного конкретного класса; б) доделать то, на что не осталось времени на запланированных уроках; в) выполнить ряд дополнительных упражнений, соответствующих индивидуальным интересам учащихся и направленным на устранение пробелов в знаниях или достижение более высоких результатов обучения Особенности обучения английскому языку в 7 классе Для данного этапа характерно равноценное внимание к формированию речевых умений в устной речи, чтении и письму. Овладение говорением носит в большей степени продуктивный характер; речевое действие совершается не только с опорой на образец, но и по аналогии. Значительное развитие приобретают механизмы комбинирования, варьирования, трансформации. В 7 классе значительно большее внимание уделяется повышению роли речевой инициативы у учащихся, особенно в речевых ситуациях, предполагающих творческие монологические и диалогические высказывания; увеличивается объём парных и групповых форм работы. В области чтения и аудирования более отчётливыми становятся разные стратегии данных видов рецептивной речевой деятельности (с полным пониманием, с пониманием основного содержания и с выборочным извлечением информации). Развиваются механизмы идентификации и дифференциации (при понимании знакомой конструкции или лексической единицы в новом значении), прогнозирования (догадка о значении незнакомых слов по контексту, прогнозирование содержания читаемого текста и др.), выделения смысловых вех (ключевые слова, утверждения), определение темы и основной идеи текста. Перечисленные механизмы совершенствуются и в связи с восприятием иноязычной речи на слух. На данном этапе большую значимость приобретает формирование умения работать с двуязычным и толковым словарями (в том числе с лингвострановедческим словарём в конце книги для учащихся), поскольку тексты для самостоятельного чтения содержат некоторый процент незнакомой лексики. Ведётся целенаправленная работа по развитию языковой догадки за счёт знания правил словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия). Это в целом способствует расширению потенциального словарного запаса учащихся и подводит их к чтению аутентичных текстов. На среднем этапе работа по обучению аудированию организуется более целенаправленно. Учащимся предлагаются для прослушивания монологические и диалогические тексты разных жанров. Проверка понимания услышанного осуществляется в различных формах и с использованием вербальных и невербальных средств. Все задания на проверку понимания аудитивных текстов включены в учебник и помечены специальным значком. При обучении письму внимание уделяется совершенствованию орфографических навыков и развитию умений связной письменной речи в жанрах, свойственных письменной речи подростков данного возраста (личные письма, письма в редакции журналов, вопросники, анкеты и др.). Наряду с развитием речевых умений учащихся продолжается работа по формированию их интеллектуальных и речевых способностей, развитию речевой культуры. Расширяются представления учащихся о странах изучаемого языка, углубляются лингвострановедческие знания. При этом акцент делается на воспитание у школьников положительного отношения к языку и культуре народов, говорящих на этом языке. Происходит постоянное сравнение элементов культуры и быта родной страны и стран изучаемого языка, формируется понятие о роли языка как элемента культуры народа и потребность пользоваться им как средством общения. Ведётся работа по осознанию учащимися сущности языковых явлений, различий в системе понятий родного и английского языков, сквозь которые люди могут воспринимать действительность, понимать друг друга, что влияет на воспитание у учащихся оценочно-эмоционального отношения к миру, воспитывает у них потребность и готовность включиться в диалог культур. Принципы, положенные в основу курса В учебнике реализуется коммуникативно-когнитивный подход. Основными характеристиками этого сбалансированного подхода являются: 1. Ориентация на личность учащегося при обучении иностранному языку, которая позволяет организовывать общение детей на основе их интересов, их интеллектуальной и речевой подготовки, их типологических, индивидуальных и возрастных особенностей. Разнообразие заданий в учебнике и рабочей тетради, их дифференциация по характеру и по степени трудности позволяют учителю учитывать различие речевых потребностей учащихся и способностей детей, регулируя темп и качество овладения материалом, а также учебную нагрузку учащихся. Индивидуализация обучения может выражаться в самостоятельном выборе и использовании в собственной речи тех лексических единиц, включая речевые клише, которые отражают опыт ученика и его личное отношение к жизни. 2. Соблюдение деятельностного характера обучения иностранному языку. При решении конкретных коммуникативных задач используются разные формы работы (индивидуальные, парные, групповые, коллективные) как способы подготовки к условиям реального общения, что способствует созданию на уроке атмосферы взаимодействия, подлинно коммуникативной обстановки, взаимной поддержки, поскольку общение – это процесс, который требует наличие партнёра. Вместе с тем умение работать с партнёром (партнёрами) способствует развитию самостоятельности, умения быть членом команды при решении различного рода задач. Одним из действенных способов организации речевого взаимодействия учащихся на уроке выступает проектная методика. Учащиеся в процессе многократного коллективного обсуждения проблем на английском языке приходят к совместному решению, которое чаще всего им предлагается зафиксировать в письменном или графическом виде. При отстаивании и аргументации коллективной позиции не исключается возможность высказывания учащимся своего индивидуального суждения. Так учащиеся получают возможность, обогатив свой личный опыт в коллективной работе, делиться собственным подготовленным / неподготовленным высказыванием по данной проблеме. 3. Приоритет коммуникативной цели в обучении английскому языку, что предполагает обучение детей общению на новом для них языке в устной и письменной формах непосредственно и опосредованно (через книгу). Отбор тематики общения и языковой материал учебника позволяют создать на занятиях атмосферу доброжелательности, сотрудничества. Задания для обучения устной речи, чтению и письму формулируются так, чтобы в их выполнении был коммуникативный смысл. 4. Сбалансированное обучение устным (говорение и понимание на слух) и письменным (чтение и письмо) формам общения, в том числе разным формам устно-речевого общения (монологическая, диалогическая, полилогическая речь), а также разным стратегиям чтения (с пониманием основного содержания, с полным пониманием прочитанного, с извлечением нужной или интересующей информации). В 7 классе соотношение устных и письменных видов речи приходит в равновесие, так как более прочное и гибкое владение материалом достигается при параллельном, взаимосвязанном обучении всем видам речевой деятельности. В 7 классе и далее чтение начинает становиться источником информации для устно-речевого общения и одновременно является способом обогащения языковых средств учащихся. Письменная речь также становится подлинно коммуникативным умением (дети заполняют таблицы, расписания, анкеты, пишут письма, объявления, плакаты, небольшие статьи). Письмо используется и как средство обучения, например, при подготовке собственных высказываний. 5. Дифференцированный подход к овладению языковым материалом (лексическим и грамматическим) в зависимости от цели его дальнейшего использования: для создания собственных высказываний (продуктивно) или для понимания звучащих или фиксированных в печатном виде высказываний других людей (рецептивно). Большая часть лексико-грамматического материала всё ещё предназначена для двустороннего овладения (рецептивно и продуктивно). Однако всё чаще встречается материал, который необходим только для понимания звучащей речи (аудирование) или для узнавания в процессе чтения. Грамматический материал на данном этапе обучения всё ещё предназначен как для узнавания, так и для порождения собственных высказываний. 6. Социокультурная направленность (лингвострановедческие материалы, которые дают детям возможность лучше овладеть английским языком через знакомство с бытом, культурой, реалиями, ценностными ориентирами людей, для которых английский язык является родным). 7. Преимущественное использование аутентичных текстов для обучения всем формам общения – письменным и устным. Данный принцип позволяет учесть перспективу выхода на требования к уровню обученности иностранным языкам, обозначенным в нормативных документах, в соответствии с которыми выпускники основной средней школы (9 класс) должны научиться читать и понимать на слух некоторые виды аутентичных текстов (реальные письма детей, заметки из еженедельных газет одной из лондонских школ, подлинные вопросники и анкеты из детских английских газет и журналов, отрывки художественной литературы, стихи, тексты путеводителей, рекламных объявлений, листки календаря, расписания, ценники, меню, кулинарные рецепты и т.д.). В числе текстов для аудирования и самостоятельного чтения используются английские сказки, рассказы, детективные истории, научно-популярные тексты и другие аутентичные источники. 8. Учёт опыта учащихся в родном языке и развитие когнитивных способностей учащихся – познавательная деятельность учащихся по отношению к явлениям родного и английского языков, сопоставление двух языков на разных уровнях: языковом, речевом, социокультурном. Поиск сходства в их системах, нахождение опор и аналогий помогает детям «самостоятельно» открывать языковые законы. 9. Широкое использование эффективных современных технологий обучения, позволяющих интенсифицировать учебный процесс и сделать его более увлекательным и эффективным: различных методов, приёмов и средств обучения, речевых и познавательных игр, лингвистических задач, создание благоприятного психологического климата, располагающего к общению, использование соответствующего иллюстративного материала, технических средств и т.д. Аспекты обучения УМК для 7-го класса продолжает и развивает систему обучения, положенную в основу УМК для 5-6 классов, а именно иноязычной культуре (ИК). В основу данного УМК положен коммуникативный подход к овладению аспектами ИК: познавательным, учебным, развивающим и воспитательным, а внутри учебного аспекта – всеми видами речевой деятельности: чтением, говорением, аудированием, письмом. Все четыре аспекта ИК как цели равноправны по значимости и имеют практическую ценность. Все компоненты цели взаимосвязаны, и овладение одним из них влияет на овладение остальными. В 5-м классе ведущими аспектами являлись развивающий и познавательный. В УМК-6 и 7 доминирующими являются учебный и познавательный аспекты. Учебный аспект Если в 5-м классе главной задачей являлось обучении е рецептивным видам речевой деятельности, и в первую очередь чтению, то в 7-м классе, как и в 6 классе, на первый план выдвигается обучение продуктивным видам, а именно говорению. Говорение. Задача УМК-7 заключается в том, чтобы повторить, систематизировать, довести до уровня продуктивного владения материал (и в первую очередь грамматический), усвоенный рецептивно в 5-6 классах. Для формирования грамматических навыков в Учебнике, Рабочей тетради и Книге для чтения под рубрикой “Grammar for Revision” помещён материал для повторения. Вместе с тем под рубрикой “Grammar in Focus” усваиваются новые грамматические явления, такие, как косвенная речь, структура сложноподчинённых предложений, степени сравнения наречий, инфинитивные конструкции, страдательный залог, употребление артикля и др. Упражнения для формирования грамматических навыков располагаются в Учебнике, а также в Рабочей тетради и Книге для чтения. Лексические навыки говорения формируются как на базе материала, усвоенного в 5-6 классах (892 лексические единицы – ЛЕ), так и нового (327 ЛЕ). Список ЛЕ, подлежащих усвоению в говорении на каждом уроке, дан в разделе “Test Yourself” в рубрике “How many new words from Unit… do you know?”. Продолжается работа над совершенствованием произносительных навыков. Особое внимание уделяется правильности интонационного оформления речи, а также выразительности речи и повышению темпа высказывания. Если в 5-м классе закладывалась основа монологического высказывания различных видов, главными из которых являлись оценка, сообщение, объяснение, а в 6-м классе преимущественное внимание отводилось обучению диалогической речи, то в 7 классе равное внимание уделяется обеим формам речи. Диалогическая речь. Для обучения диалогической речи в каждом цикле отводятся специальные уроки, на которых учащиеся с помощью функциональных опор овладевают такими речевыми функциями, как запрос информации, объяснение, согласие, описание, обещание, отказ, соглашение, приглашение, извинение, обмен впечатлениями, побуждение к действию и др. Акцент при обучении диалогической речи делается не на репродукцию образцовых диалогов, а на развитие механизмов диалогического общения: развитие реакции на реплику собеседника, выбор адекватной стратегии и тактики общения, перехват инициативы и т.д. В 7-м классе осуществляется развитие таких речевых умений как умения вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями. Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:
Объем этикетных диалогов – до 6-8 реплик со стороны каждого учащегося. Речевые умения при ведении диалога-расспроса:
|
Рабочая программа по предмету «Английский язык» Класс 11 «А» на 2012 2013 учебный год Рабочая программа по английскому языку в 11 классе составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта среднего... | Рабочая программа по английскому языку для 10 класса (углублённый... Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования по... | ||
Рабочая программа по английскому языку для учащихся 3 класса на 2013 2014 учебный год Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение Бобровская средняя общеобразовательная школа №1 | Рабочая программа по английскому языку для учащихся 2класса на 2013 2014 учебный год Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение Бобровская средняя общеобразовательная школа №1 | ||
Рабочая программа По химии Год составления: 2013 – 2014 учебный год Класс 10 11 Составитель: Чурикова Н. А. – учитель биологии и химии I квалификационная категория | Рабочая программа по английскому языку на 2013-2014 учебный год Учреждение Государственное бюджетное образовательное учреждение города Москвы средняя общеобразовательная школа №424 | ||
Рабочая программа по английскому языку для 5-11 классов для общеобразовательных... Учебного плана гбоу сош №381 Кировского района Санкт-Петербурга на 2013-2014 учебный год | Рабочая программа по английскому языку в 8-м классе составлена на... Минобрнауки рф, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 2013/2014... | ||
Рабочая программа по английскому языку для 8 класса на 2013-2014 учебный год Настоящая рабочая программа для 8 класса разработана на основе учебного курса под ред. Афанасьевой «Новый курс английского языка... | Рабочая программа По русскому языку 6 класс 2 ступень, базовый уровень... | ||
Рабочая программа по английскому языку, 6 класс ... | Рабочая программа по английскому языку, 7 класс ... | ||
Рабочая программа по физике 10 класса учитель Садыкова С. Д год составления... Базисный учебный план общеобразовательных учреждений Российской Федерации, утвержденный приказом Минобразования РФ №1312 от 09. 03.... | Рабочая программа по русскому языку для 2 класса Учебный год: 2013-2014 Т. Г. Рамзаевой, издательство «Дрофа, 2012 год, рекомендованной Министерством образования и науки Российской Федерации; учебно-методический... | ||
Рабочая программа по русскому языку на 2013 2014 учебный год 7 «А»... ... | «29» августа 2013 г. Принято на заседании мо председатель мо Рабочая программа по французскому языку(второй) 6 -й класс на 2013 -2014 учебный год |