Использование информационных технологий в переводческой деятельности





Скачать 239.91 Kb.
НазваниеИспользование информационных технологий в переводческой деятельности
страница1/6
Дата публикации22.11.2014
Размер239.91 Kb.
ТипРеферат
100-bal.ru > Информатика > Реферат
  1   2   3   4   5   6


БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Выпускная работа по
«Основам информационных технологий»


Магистрантки

кафедры германских языков

Лазаревич Евгении Михайловны

Руководители:

кандидат филологических наук

Рудая Светлана Николаевна,

ст. преподаватель

Шешко Сергей Михайлович

Минск – 2010 г.

ОГЛАВЛЕНИЕ


ОГЛАВЛЕНИЕ 2

СПИСОК ОБОЗНАЧЕНИЙ 3

РЕФЕРАТ НА ТЕМУ «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ» 4

ВВЕДЕНИЕ 4

ГЛАВА 1 ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ 6

ГЛАВА 2 МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ 7

ГЛАВА 3 ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ 8

3.1 Этапы письменного перевода и редактирования 9

ГЛАВА 4 ОБСУЖДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ 14

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 15

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К РЕФЕРАТУ 17

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ К РЕФЕРАТУ 18

ИНТЕРНЕТ РЕСУРСЫ В ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ 19

ДЕЙСТВУЮЩИЙ ЛИЧНЫЙ САЙТ 21

ГРАФ НАУЧНЫХ ИНТЕРЕСОВ 22

ВОПРОСЫ ПО ОСНОВАМ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ 23

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К ВЫПУСКНОЙ РАБОТЕ 24

ПРИЛОЖЕНИЕ А 26

Презентация магистерской диссертации 26

СПИСОК ОБОЗНАЧЕНИЙ


ИТ – информационные технологии

ИКТ - информационные и коммуникационные технологии

ПД – переводческая деятельность

ПО – программное обеспечение

TM - Translation Memory

БД – базы данных

МП – машинный перевод

РЕФЕРАТ НА ТЕМУ «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»

ВВЕДЕНИЕ


Перевести произведение с одного языка на другой – всё равно, что снять с него кожу, перевести через границу и там нарядить в национальный костюм. (Карл Краус, австрийский писатель)

Данная работа посвящена изучению использования информационных технологий в переводческой деятельности.

На современном этапе переводческой деятельности особую значимость приобретает проблема использования инновационных технологий. К числу таковых по большей части относятся информационные и коммуникационные технологии.

За последние десять-пятнадцать лет характер работы переводчика и требования к нему существенно изменились. В первую очередь изменения коснулись письменного перевода научно-технической, официальной и деловой документации. Сегодня, как правило, уже недостаточно просто перевести текст, пользуясь компьютером как пишущей машинкой. Заказчик ожидает от переводчика, что оформление готового документа будет соответствовать внешнему виду оригинала настолько точно, насколько это возможно, и при этом удовлетворять принятым в данной стране стандартам. От переводчика требуется также умение эффективно использовать ранее выполненные заказы на ту же тему, а работодатель, в свою очередь, рассчитывает на заметную экономию времени и средств при переводе повторяющихся или похожих фрагментов текста. Эти условия можно соблюсти лишь в том случае, если переводчик не только в совершенстве владеет родным и иностранным языком и глубоко изучил выбранную предметную область, но и уверенно ориентируется в современных компьютерных технологиях.

Таким образом, ИТ породили новую культуру передачи информации в электронном виде с одновременным значительным увеличением ее объемов. Под воздействием этого, а также с расширением международного сотрудничества существенно увеличилось количество информативных (нехудожественных) переводов в области науки, техники, экономики, юриспруденции и т.д. Изменился и сам характер процесса перевода, возникла необходимость повысить эффективность ПД за счет использования современных компьютерных технологий. Из изложенного выше можно сделать вывод о несомненной актуальности настоящей тематики.

Целью исследования является изучение возможностей оптимизации процесса перевода средствами ИКТ.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих конкретных задач:

  1. Разработать универсальную модель цикла работы над переводом с использованием ИТ, описывающую последовательность действий, необходимых для квалифицированного выполнения и последующего сопровождения заказа на письменный перевод.

  2. Проанализировать особенности использования ИТ в «переводческой деятельности»;

  3. Провести анализ эффективности использования ИТ в переводческой деятельности и определить, способен ли компьютерный перевод заменить традиционный;

  4. На основе полученных результатов дать прогностическую оценку перспектив развития ИТ в переводческой деятельности.

Объектом исследования являются этапы ПД, в частности непосредственно этап перевода и редактирования.

Предметом исследования выступает эффективность использования ИТ в ПД, в частности машинного перевода для осуществления перевода.

Научная новизна исследования заключается в попытке установить значимость использования ИТ в современной переводческой деятельности, определить степень влияния ИТ на качество перевода, разработать универсальную модель цикла работы над переводом с использованием ИТ.

Практическая ценность заключается в оптимизации процесса перевода средствами ИКТ и в результатах эффективности того или иного ПО в ПД, которые могут быть использованы при написании магистерской и в последующей переводческой деятельности.

Обоснованность и достоверность полученных результатов обеспечиваются согласованностью их с фундаментальными положениями дидактики и методики переводческой деятельности; логической структурой исследования; выбором методов исследования, адекватных цели и задачам работы; практической апробацией; внедрением результатов исследования в переводческую практику.
  1   2   3   4   5   6

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Фестиваль «Использование информационных технологий в образовательной деятельности» проводится традиционно ежегодно. Организаторами...
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconВероника Игоревна Использование информационных технологий в гуманитарных...
Мвц межвузовский центр новых информационных технологий в гуманитарном образовании
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconИспользование информационных технологий в городской прессе
Использование информационных технологий уп «Агентство «Минск-Новости»» 6
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconМетодические рекомендации по изучению дисциплины «Использование современных...
Ежью систему знаний, умений и компетенций в области использования средств информационных и коммуникационных технологий в работе с...
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Использование информационных технологий в преподавании русского языка как иностранного
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Использование информационных технологий в международных автомобильных перевозках 3
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Использование информационных технологий в международных автомобильных перевозках 3
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Использование информационных технологий при изучении насаждения осадничества в полесском воеводстве в межвоенный период. 5
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Использование информационных технологий в исследовании проблемы дворянских собраний на территории беларуси в последней четверти XVIII...
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconИспользование информационных технологий в изучении универсальных...
Обзор литературных источников в области информационных технологий и правовой информации 10
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconИспользование информационных технологий в исследовании деятельности...
Реферат на тему: «Использование информационных технологий в исследовании деятельности комиссии “Вера и церковное устройство” в период...
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconРабочая программа по дисциплине «Использование современных информационных...
Астью которой является профессиональная компетентность. Предлагаемый учебно-методический комплекс дисциплины «Использование современных...
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconИспользование информационных технологий в маркетинге
В связи с этим зарубежные авторы рассматривают растущую необходимость в развитии и внедрении новых информационных систем, основанных...
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconИспользование информационно-коммуникационных технологий на уроке
Использование новых информационных коммуникационных технологий, Интернет-ресурсов помогают реализовать личностно-ориентированный...
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconРабочая программа дисциплины «использование современных информационных...
«использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе»
Использование информационных технологий в переводческой деятельности iconПрименение информационных технологий в сфере разработки и координации валютной политики нб рб
Использование информационных технологий при разработке валютной политики нб рб 10


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск