Скачать 0.77 Mb.
|
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ КЕМЕРОВСКИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ Н.М.Кравченко АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЧТЕНИЯ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ENGLISH FOR READING SCIENCE AND TECHNOLOGY. Учебное пособие для студентов – механиков. Кемерово 2006 ПРЕДИСЛОВИЕ Данное учебное пособие преднозначено для студентов, обучающихся на механическом факультете технологических институтов по направлениям подготовки (специальностям): 140504 «Холодильная, криогенная техника и кондиционирование», 150400 «Технологические машины и оборудование», 220301 «Автоматизация технолгических процеесов и производств», 260601»Машины и аппараты пищевых производств» и 260602 «пищевая инженерия малых предприятий». В пособии представлены разные формы подачи научно-технической информации (статьи, рецензии, промышленная реклама и т.д.), что дает возможность преподавателю иметь общий для всей группы материал, а студентам сформировать навыки, необходимые для последующей самостоятельной работы с научно-технической литературой. Работу по предлагаемому пособию рекомендуется начинать после того, как усвоены основные разделы грамматики, доведено до уровня автоматизма владение наиболее употребительными речевыми моделями английского языка. Тем не менее, в каждом разделе предлагаются задания, направленные на активизацию необходимых для понимания текстов лексико-грамматических конструкций. Цель данного пособия - познакомить студентов с основными видами научно-технических публикаций на английском языке, показать их специфику, научить эффективно пользоваться информацией по специальности. Последовательная работа над каждым разделом обеспечит углубленное понимание сложных технических текстов, умение оценивать, обрабатывать и фиксировать полученную информацию, составлять рефераты и аннотации. Пособие делится на четыре секции. Первые две секции знакомят студентов с лексическими и стилистическими особенностями научной статьи, рецензии, аннотации, рекламы. Секция I посвящена работе с научно-техническими статьями, секция II – работе с так называемыми малыми формами: аннотация, рецензия, реклама. Каждая из этих секций, которую предваряет информация на русском языке, дающая характеристику рассматриваемому виду научной публикации, в свою очередь делится на 2-3 блока с текстами и заданиями. В секции III содержится материал для самостоятельной проработки. Статьи взяты из отраслевых журналов с незначительной обработкой и сопровождаются заданиями для контроля понимания прочитанного. В секции IV рассматриваются некоторые грамматические вопросы перевода: пассивный залог, сослагательное наклонение, модальные глаголы, неличные формы глагола, многофункциональные слова. Каждый раздел содержит краткую информацию об указанных грамматических формах и тренировочные упражнения на их распознавание и перевод. Кроме того, пособие снабжено списком слов, целью которых является помочь студентам в работе с лексикой и лучше понять содержание предлагаемых текстов. Что касается тематики, тексты содержат информацию, которая будет интересна будущим инженерам. Особенно широко и разнообразно представлена тематическая область «искусственное охлаждение». Некоторые методические рекомендации. Эффективность обучения может быть обеспечена сочетанием аудиторных и внеаудиторных форм работы. Автор рекомендует следующий подход для проработки материала каждого раздела. 1.В начале студенты самостоятельно изучают информацию, представленную на русском языке перед каждой секцией. 2.«Первое чтение текста» - это серия заданий, которые выполняются под контролем преподавателя после прочтения текста. Цель этих заданий - снять некоторые грамматические и лексические трудности, встречающиеся в тексте. Общенаучная и терминологическая лексика дается с переводом в примечаниях к тексту, но это не исключает самостоятельного изучения лексического материала студентами с целью развития у них навыков самостоятельной работы со словарём. Задания на снятие грамматических трудностей включают явления наиболее характерные для письменных форм научной коммуникации (страдательный залог, инфинитивные и причастные конструкции, способы выражения модальности, конверсия, инверсия и т.д.) 3.Работа над текстом. Большое внимание уделяется формированию навыков гибкого чтения (просмотрового и ознакомительного – «первое чтения текста», изучающего и поискового – «второе чтение текста»). После повторного чтения текста рекомендуется проводить проверку понимания прочитанного. С этой целью в пособие включены задания на выделение ключевых фрагментов текста, поиск конкретной информации, выбор правильного ответа и др. |
Диссертации: «Формирование профессиональной общности работников сферы... Европейский Университет в Санкт-Петербурге, Факультет политических наук и социологии, PhD (Major: Science and Technology Studies;... | Material science and technology Научные статьи, монографии, тезисы докладов и доклады на конференциях, депонированные тезисы докладов, статьи и доклады, отчеты | ||
There is no national science just as there is no national multiplication... А. Kozhevnikova, Assoc. Prof of the Department of English for Humanities (Samara State University), Member of Board of Experts for... | Tsinghua Science and Technology Наука и техника университета Цинхуа Статьи включают исследования, проводимые преподавателями Университета Цинхуа и других китайских университетов, ученых Китайской академии... | ||
Reading : Прочитай текст и выполни задания В каждом задании (1-5) укажи букву (A, B, c или D), соответствующую выбранному тобой варианту ответа | Урок английского языка по теме «Путешествие в Лондон», 6 класс ... | ||
Historical digression creation of mmwt kovert technology Программа отборочного этапа конкурса на получение подрядов на выполнение проектных и строительных работ | Poqutec (Power Quality and Technology), Ltd Эксклюзивные представители Финской компании на Территории России, по поставке Гриль-домиков и Гриль-беседок | ||
Май Июнь Июль Авг. Сент. Окт. Ноя дек Всего 2010 Science | Урок информатикая В англоязычных странах этому термину соответствует синоним computer science (наука о компьютерной технике) | ||
Before reading the text, name the English traditions you know «Changing the Guard», which takes place at Buckingham Palace every day, including Sunday, at 11. 30. The uniform of the guards is... | «Is reading important?» Технологическая карта урока английского языка «Books in our life.» по умк : В. П. Кузовлев, Н. П. Лапа,Э. Ш. Перегудова, И. П. Костина,... | ||
Information technology. Security techniques. Methodology for it security evaluation Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Методология оценки безопасности информационных технологий | But in science the credit goes to the man who convinces the world,... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Ваш ответ: Home reading lessons have different objectives for me as a teacher. Teach my students to gather information, to follow... | Home reading unit 4 В. А. Лазаревой «Литературное чтение» утвержденной Министерством образования и науки Российской Федерации. Москва, «Просвещение»,... |