Скачать 1.07 Mb.
|
Advance (v) – 1) продвигаться вперед, делать успехи, развиваться: to advance in technique – совершенствовать технику/приемы; 2) вносить, выдвигать (план, предложение и т.п./to put forward): to advance a new plan – выдвинуть новый план; 3) переносить на более ранний срок; ускорять: They advanced the date of their arrival. – Они перенесли дату своего приезда на более ранний срок; (n) – 1) движение вперед, продвижение, успех, прогресс, достижение, развитие: – advance in technology. Momentous (adj) – важный, имеющий важное значение, весомый (caution: it's a very strong adjective so should be used carefully, it's not an equal synonym of significant): The new invention was a momentous advance in technology; A momentous day in history; A momentous turning point. Implication (n) – 1) следствие, вывод; последствия, результаты: What are the implications of the new law? – Что следует из нового закона? (//consequence); 2) то, что подразумевается; подтекст; смысл: derogatory/negative implication – отрицательная коннотация, подтекст; subtle implication – тонкий подтекст; the implication of events – смысл, значение событий: From what she said I thought the implication was that they were splitting up. – Исходя из ее слов, я подумал, что подразумевается, что они расстались. Imply (v) – 1) предполагать, подразумевать, заключать в себе, значить: rights imply obligations – наличие прав предполагает и наличие обязанностей; 2) выражать неявно, иметь в виду, намекать: His silence implied consent. – Eго молчание означало согласие. Vet (v) (colloq.) – исследовать, изучать, рассматривать; проверять; проверять благонадежность: vetting procedure. Malfunction (n) – неисправная работа; неправильное срабатывание: In the course of the test some serious malfunction was identified in the system. – В ходе тестирования в системы была обнаружена серьезная неполадка; (v) – не срабатывать, работать неисправно: The assembly line malfunctions due to irregular maintenance. – Сборочный конвейер работает неисправно по причине нерегулярного техобслуживания. Itinerary (n) – курс, маршрут, путь: to plan (out), prepare an itinerary – планировать маршрут. Think tank (n) – исследовательский, научный центр (a group of people, not necessarily an institution – more of a metaphor, than a term!): A respected think-tank led by academics from Glasgow. – Пользующаяся уважением группа ученых, возглавляемая специалистами из Глазго. NB: highly informal. In formal context the Russian “центр” should be translated as “centre”. Launch (v) – 1) запускать: to launch a satellite/missiles; 2) начинать (что-либо, какие-либо действия): The police have launched an investigation into the incident. – Полиция начала расследование дела; to launch a campaign – развернуть кампанию; to launch a program – запустить программу; 3) выпускать (товар) на рынок: Jaguar has just launched a new model of car; (n) – запуск (ракеты и т.п.): This morning's launch of the space shuttle has been delayed; 2) начало каких-либо действий: the launch of a campaign to restore law and order. Hitch (n) – заминка, неполадка, помеха, препятствие: There's been a slight hitch in our plans. – В наших планах произошла небольшая нестыковка. (without a hitch see Unit 10. Idioms). Operate (v) – 1) работать; действовать; функционировать, управлять (чаще всего – о приборах, механизмах и т.д.): Due to malfunction and poor maintenance the machine doesn’t operate properly. – Из-за неполадок и неправильного техобслуживания механизм плохо работает; Do you know how to operate this state-of-the-art device? – Ты знаешь как управлять этим новейшим приспособлением? Handle (v) – 1) управлять чем-либо, справляться с чем-либо (обычно руками): She handled the needle very easily. – Oна с легкостью справлялась с шитьем; handle a horse – управлять лошадью; 2) хорошо управляться; слушаться (рук, руля и т.п.): the machine handles well – машина идет/работает очень послушно; a car that handles well – послушный в управлении автомобиль; to handle a situation/case/challenge well/badly. Outdated/dated (adj) – вышедший из употребления; несовременный; устарелый, устаревший: outdated/dated equipment/views. Aged [eidξid] – пожилой, старческий: Any horse or mare above six years is "aged". – Любая лошадь или мерин, прожившие более шести лет, считаются старыми; an aged man, BUT: aged [eidξd] is «в возрасте ... лет»: a man/woman aged 35. Nouns beginning with ‘out’ Outlet (shop), outcome (result), outlook (future), outing (excursion), outset (beginning), outrage (anger), outbreak (epidemic), outlay (costs). Translate the sentences.
Collocations: technological warfare/era; automated factory/appliances; new age philosophy/travellers; scientific inquiry (научное исследование)/journal; high-tech gadgetry/industry; experimental stage/research; space exploration/station; digital voice discs/camera; to do experimental work (экспериментальные разработки)/groundbreaking research (значительное/революционное исследование)/a scientific project; to make advances in one’s field/an important observation/a change for the better; to have a successful mission/a life-changing experience (испытать то, что изменит жизнь)/evidence of something; to hold a demonstration/an international conference. Exercise 1. Vocabulary of the Unit practice. Translate the sentences using the Vocabulary of the Unit for the phrases in italics.
Active Vocabulary Evoke (v) – 1) пробуждать (чувства); вызывать (воспоминание, восхищение и т.п.): to evoke dormant feelings – вызвать дремлющие чувства, to evoke response – вызывать ответную реакцию; 2) требовать, вызывать к жизни; вызывать духов (волшебством): to evoke spirits; evocative (adj) – восстанавливающий в памяти, вызывающий воспоминания (of): This music is evocative of my childhood; evocation (n) – воскрешение в памяти. Regard (v) – 1) расценивать, рассматривать; считать (as) (consider): The interests of the nation entitled him to regard his position from another aspect. – Интересы нации давали ему право рассматривать его нынешнее положение под другим углом; 2) относиться (with – как-либо): Your request has been regarded with favour by the committee. – Комитет с пониманием отнесся к вашему запросу; 3) касаться (кого-либо, чего-либо), иметь отношение (к кому-либо, чему-либо): It doesn’t regard our arrangement in any way; 4) принимать во внимание, считаться (с кем-либо, чем-либо; в вопр. и отриц. предложениях): They do not regard anything except his opinion. – Им на все наплевать, кроме его мнения; 5) высоко ценить, почитать, уважать: I regard him so much, for you know we have been like brothers. – Я его так уважаю, знаете, он ведь мне почти как брат. 6) смотреть на (кого-либо, что-либо), разглядывать: He regarded her with great curiosity. – Он с любопытством разглядывал ее. Regard (n) – 1) внимание, рассмотрение; 2) расположение, уважение (for – к кому-либо, чему-либо): to hold sb. in high regard – быть высокого мнения о ком-либо; 4) касательство, отношение, связь: in regard to/with regard to/as regards – в отношении, что касается; in this regard – этом отношении, without regard to – не принимая во внимание, безотносительно. Predict (v) – предсказывать, пророчить; прогнозировать; prediction (n); (un)predictable (adj) – (не)предсказуемый, predictive (adj) – предсказывающий, пророческий. Focus (v) – (on/upon) сосредоточивать, обращать (внимание и т.п.); сосредоточиваться; концентрироваться: I find it hard to focus when it's so late at night. – Мне очень трудно быть сосредоточенным так поздно ночью;. (n) – центр, средоточие: in focus – в центре внимания; out of focus – в тени; bring into/to focus – выдвигать (вопрос и т.п.); акцентировать внимание на чем-либо; дать ясную картину (положения, ситуации и т.д.); focused – сфокусированный, сосредоточенный: Can’t you be more focused? Distinct (adj) – 1) отдельный; особый, индивидуальный; отличный (from): distinct way of thinking – особый склад ума; 2) а) отчетливый; внятный, четкий, ясный; членораздельный; б) определенный, явный vs Distinctive; 1) отличительный, характерный: distinctive feature/mark; 2) особенный, особый; distinctive people – необычные люди. Distinction (n) – 1) отличие, различие: all without distinction – все без различия, без исключения; clear-cut distinction – явное различие; dubious distinction – сомнительное различие; fine/subtle distinction – тонкое различие; to graduate with distinction – закончить образование с отличием; 2) уважение, признание, почтительное отношение: Some were beheaded with the sword – a distinction reserved for persons of condition. – Некоторые были обезглавлены с помощью меча – почесть, предназначенная для людей высокого положения; 3) знак отличия, награда: He won many distinctions.– Он получил много наград; 4) известность, популярность: a politician of some distinction – политик, обладающий определенной популярностью. |
Учебное пособие по курсу «Лыжный спорт» Техника и методика обучения классическим лыжным ходам. Учебное пособие по курсу «Лыжный спорт» /фгбоу спо «бгуор». Брянск, 2014 | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Испанский язык : основы деловой переписки : учеб пособие. Уровни В1—B2 / Сост. В. В. Тарасова, Е. А. Чупрыгина. Моск гос ин-т междунар... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Испанский язык : основы деловой переписки : учеб пособие. Уровни В1—B2 / Сост. В. В. Тарасова, Е. А. Чупрыгина. Моск гос ин-т междунар... | Учебное пособие по домашнему чтению для студентов II курса Английский язык : учеб пособие по домашнему чтению для студентов II курса факультета мэо “Doctor Fisher of Geneva, or the Bomb Party”... | ||
Учебное пособие Издательство ТулГУ Бродовская, Е. В. Переговоры: стратегии, тактики, техники: Учебное пособие [Текст] / Е. В. Бродовская, А. А. Лаврикова. – Тула: Изд-во... | Учебное пособие представляет собой материалы к курсу «Немецкий язык» Материалы к курсу «Н язык». Казань: Казанский государственный университет, 2009. 40 с | ||
Н. Р. Шишкина Экономическая теория Учебное пособие Экономическая теория: Учебное пособие для заочной формы обучения с применением дистанционных технологий./ Под ред проф. А. Н. Зайцевой.... | «Санкт-Петербургский государственный экономический университет» Учебное... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Учебное пособие включает материалы лекционных занятий по курсу «Социология... Учебное пособие предназначено для студентов всех форм обучения всех специальностей, кроме специальностей социально-экономического... | Интерактивное учебное пособие. Как правильно сказать по-русски? Обучение сочинениям. Развитие речи. 5-11 классы. Электронное пособие. Издательство «Учитель» | ||
А. Л. Темницкий Социологические исследования Учебное пособие предназначено для студентов и аспирантов высших учебных заведений, заинтересованных в исследовательском воплощении... | Учебное пособие по курсу «Философия науки» Литература, карточка обеспеченности учебной литературой по курсу библиотекой вгпу | ||
Учебное пособие по дисциплине «Основы экологии и охраны природы» Учебное пособие по дисциплине «Основы экологии и охраны природы» для студентов фармацевтического факультета (специальность 060103... | Учебное пособие по курсу «Управление качеством» (практикум) Учебное пособие предназначено для студентов экономических специальностей, разработано на основе государственных стандартов по специальностям... | ||
Учебное пособие по английскому языку для курсантов Учебное пособие по английскому языку для 1-го курса. Краснодар: Краснодарский университет мвд россии,2012. с. 146 | Учебное пособие по английскому языку для психологов Краснодар Учебное пособие по английскому языку по психологии. Краснодар: Краснодарский университет мвд россии,2007. 144 с |