1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является





Скачать 328.68 Kb.
Название1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является
страница2/3
Дата публикации28.06.2014
Размер328.68 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   2   3

Самостоятельная работа студента




Неделя

Кол. час

Темы, разделы, вынесенные на самостоятельную подготовку, вопросы к практическим и лабораторным занятиям; тематика рефератной работы; курсовые работы и проекты, контрольные, рекомендации по использованию литературы и ЭВМ и др.

Реализуемые компетенции

1,2

14

Урок 1. Моя семья. Формы глагола to be в настоящем, прошедшем, будущем времени. Упр. 1-10.

ОК-1,6,14

ПК-9

3,4

14

Урок 2. Моя квартира. Конструкция there is/are в настоящем, прошедшем времени. Количественные прилагательные much, many, few, little. Упр. 1-10.

ОК-1,6,14

ПК-9

5,6

14

Урок 3. В офисе. Модальные глаголы can, may, must.Прямое и косвенное дополнение. Обстоятельство цели, выраженное инфинитивом. Упр. 6-14.

ОК-1,6,14

ПК-9

7,8

14

Урок 4. В выходной день. Простое прошедшее время. Неопределенные местоимения some, any.Упр. 1-9.

ОК-1,6,14

ПК-9

9,10

14

Урок 5. Отпуск. Придаточные предложения времени. Настоящее и прошедшее продолженное время. Модальный глагол to have. Упр. 1-9, Упр. 1-11

ОК-1,6,14

ПК-9

11,12

14

Урок 6. Командировка. Причастие прошедшего времени. Настоящее совершенное время. Упр. 1-9,Упр. 3-10.

Урок 7. Российская зарубежная торговля. Простое будущее время. Упр. 1-4,Упр. 1-6.

ОК-1,6,14

ПК-9

13,14

14

Урок 8. Поездка заграницу. Предпрошедшее время. Согласование времен. Упр. 1-6,Упр. 1-7.

ОК-1,6,14

ПК-9

15,16

14

Урок 9. В гостинице. Прямая и косвенная речь. Дополнительные придаточные предложения. Упр. 1-9,Упр. 1-7.

ОК-1,6,14

ПК-9

17,18

15

Урок 10. Деловые назначения. Эквиваленты модальных глаголов to be able to, to have to. Конструкции as … as, not so … as. Безличные глаголы. Упр. 1-8,Упр. 3-7.

ОК-1,6,14

ПК-9







Итого 127 часов





Самостоятельная работа студента (немецкий язык)

Неделя

Кол. час

Темы, разделы, вынесенные на самостоятельную подготовку, вопросы к практическим и лабораторным занятиям; тематика рефератной работы; курсовые работы и проекты, контрольные, рекомендации по использованию литературы и ЭВМ и др.

Реализуемые компетенции

1,2

14

Тема: Формы сбыта.

Д.к. Просьба о выдаче справки о кредитоспособности

ОК-1,6,14

ПК-9

3,4

14

Тема: Инструменты маркетинга.

Д.к. Справка о кредитоспособности

ОК-1,6,14

ПК-9

5,6

14

Тема: Инструменты маркетинга.

Д.к. Счет и указание о поставке

ОК-1,6,14

ПК-9

7,8

14

Тема: Содействие сбыту.

Д.к. Подтверждение приема товара и указания об оплате

ОК-1,6,14

ПК-9

9,11

14

Тема: Содействие сбыту.

Д.к. Задержка поставки: напоминание

ОК-1,6,14

ПК-9

12-14

16

Тема: Реклама.

Д.к. Рекламация

ОК-1,6,14

ПК-9

15-18

16

Тема: Реклама.

Д.к. Ответ на рекламацию

ОК-1,6,14

ПК-9

1-18

12

Усвоение текущего материала.

ОК-1,6,14

ПК-9

1-18

13

Темы и вопросы, определяемые преподавателем с учетом интересов студентов.

ОК-1,6,14

ПК-9







Итого: 127 часов




Самостоятельная работа студента (французский язык)

Неделя

Кол. час

Темы, разделы, вынесенные на самостоятельную подготовку, вопросы к практическим и лабораторным занятиям; тематика рефератной работы; курсовые работы и проекты, контрольные, рекомендации по использованию литературы и ЭВМ и др.

Реализуемые компетенции

1,2

14

Тема: «Система высшего образования во Франции»

Грамматика: Абсолютный причастный оборот. Лексико-грамматические упражнения и тексты для ознакомительного чтения. Проектное задание по теме.

ОК-1,6,14

ПК-9

3,4

14

Тема: «Французские традиции и праздники»

Грамматика: Прямая и косвенная речь (повторение). Лексико-грамматические упражнения. Тексты для изучающего чтения. Работа с тематическим словарем.

ОК-1,6,14

ПК-9

5,6

14

Дополнительное чтение: газета «Рынок акций»

ОК-1,6,14

ПК-9

7,8

14

Дополнительное чтение: газета «Фондовая биржа»

ОК-1,6,14

ПК-9

9,11

16

Дополнительное чтение: газета «Инновационные технологии»

ОК-1,6,14

ПК-9

12-14

16

Правила ведения телефонных переговоров на предприятии

ОК-1,6,14

ПК-9

15-18

14

Этика поведения в компании

ОК-1,6,14

ПК-9

1-18

12

Темы и вопросы, определяемые преподавателем с учетом интересов студентов

ОК-1,6,14

ПК-9

1-18

13

Усвоение текущего учебного материала

ОК-1,6,14

ПК-9







Итого: 127 часов





2.2. Методические рекомендации.

Обучение иностранному языку в неязыковом вузе рассматривается как обязательный компонент профессиональной подготовки специалиста любого профиля, а владение иностранным языком/иностранными языками - как один из показателей степени общей образованности современного человека. Программа предназначается для определенной модели обучения (Модель 1 - для курса иностранного языка в объеме 88 часов самостоятельной работы при 252 часа аудиторных занятий при очной форме обучения; модель II - для заочного обучения, 320 часов самостоятельной работы при 20-14 лекционных и аудиторных занятий), предусматривающей наличие базового уровня обученности умениям иноязычного речевого общения, приоритетную направленность на разговорную и профессиональную сферу речевого общения, доминирующий вид иноязычной речевой деятельности.

Эта программа позволяет расширять (при необходимости или потребности) реестр профессионально-ориентированных тем и умений, формируемых в одном или нескольких видах речевой деятельности, дифференцировать использование различных средств обучения, осуществлять более раннюю профессионализацию в процессе формирования иноязычных умений, усложнять приемы контроля. Объем учебного времени в кол-ве 88 часов на дневной и 320 часов на заочной формах обучения, отводимого на дисциплину «Иностранный язык» обучение осуществляется в рамках лимита учебного времени, отводимого на курс иностранного языка в РГЭУ «РИНХ».

Обучение иностранному языку по этой модели осуществляется на протяжении двух этапов.

Первый этап начинается с корректирующего подэтапа, на котором осуществляется повторение и систематизация языковых знаний, навыков и речевых умений, а также закрепление страноведческих и культурологических знаний, приобретенных учащимися в процессе обучения в средней школе. Указанные знания, навыки и умения явля­ются базой для перехода к курсу профессионального иностранного языка, что соответствует требованию современных реалий высшей школах.

При этом на протяжении всего курса обучения иностранному языку продолжается работа по усвоению языковых знаний (фонетических, лексических, грамматических и орфографических), формированию и совершенствованию языковых навыков и речевых умений, а также по углублению и расширению культурологических знаний. Наряду с этим в связи с ограниченной сеткой часов аудиторных занятий, предусмотренных данной моделью, при реализации практической цели обучения -формировании способности и готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации - предусматривается постепенное и последовательное усиление профессионально-деловой направленности обучения в строгом соответствии с реально необходимыми для бу­дущей профессиональной деятельности специалиста в области бухгалтерского учета, аудита и статистики адекватными умениями иноязычной речевой деятельности.

Главное различие между первым и вторым этапами состоит в том, что второй этап характеризуется ярко выраженной профессиональной ориентацией, увеличением объема приобретаемых обучающимися профессиональных терминов и профессионально значимой информации, а также в расширении реестра иноязычных навыков и умений в разных видах речевой деятельности.

Используя контрольные задания и тесты для проверки знаний, приобретенных в процессе самостоятельной работы студентов в межсессионный период, является возможным оценить достигнутые результаты. Задания выполняются в соответствие с учебным планом.

Программа составлена в соответствие с современными методическими подходами на основе оригинальных материалов по специальности. Все материалы и задания подобраны согласно требованиям государственных стандартов.

Успешное осуществление учебного процесса самостоятельной работы студентов предполагает использование различных средств обучения: учебников/учебных пособий, аудитивных, визуальных, аудиовизуальных источников информации, электронных средств связи, Интернета, соответствующих требованиям современной дидактики, лингводидактики, психолингвистики и других смежных наук. Информация о средствах обучения содержится в перечне литературы и ТСО.


    1. Интерактивные технологии и инновационные методы, используемые в образовательном процессе

Основаны на использовании современных достижений науки и информационных технологий. Направлены на повышение качества подготовки путем развития у студентов творческих способностей и самостоятельности (методы проблемного обучения, исследовательские методы, тренинговые формы, рейтинговые системы обучения и контроля знаний и др.). Нацелены на активизацию творческого потенциала и самостоятельности студентов и могут реализовываться на базе инновационных структур (научных лабораторий, центов, предприятий и организаций и др.).


  1. Средства обучения

    1. Информационно-методические средства (английский язык)



Перечень основной и дополнительной литературы, методических разработок; с указанием наличия в библиотеке, на кафедре

Основная литература:

1.

О’Нилл Роберт Интенсивное обучение английскому языку: Новые успехи при подготовке к первому сертификату. – Oxford University Press. 1997. – 181с.

616

2.

О’Нилл Роберт Интенсивное обучение английскому языку: Новые успехи при подготовке к первому сертификату. Рабочая тетрадь. - Oxford University Press. 1997. ­­­­­­­­­­­­­­-120с.

220

3

Мерфи Р. Основы практической грамматики английского языка English Grammar in Use., OUP, 1994. -120с.

235

4

Васильева. Деловая переписка.-80с.

50

5

Luke Prodromou. Grammar and vocabulary for first certificate. 1997 r. -220с.

90

6

С.Н Любимцева «Английский язык для студентов финасово-экономических специальностей ВУЗов». 2000 г.

112

7

Paul Emmerson «Business grammar builder /maximillian/2005 r. -240с.

250

8

Ж.Г. Аванесян «Английский для экономистов». 2005 г.-220с.

297

9

Г.А. Котий, В.Г. Гюльмиссаров «Деловые письма на английском языке». 1995г.-60с.

150

10

Profile 2 intermediate Joh Naunton. 2005 г.120с.

350

11

Martin Hobbs and Julia Starr Keddle.Commerce.2010-140с.

40

12

Т.В.Евсюкова,С.И.Устименко «ENGLISH Практический курс» «Феникс» 2001-220с.

100

Дополнительная литература:

1.

Грант Дэвид и др. Основы делового английского языка. Книга для студентов. Oxford University Press, 1997 – 93 с.

51

2.

Рыжков В.Д. Менеджмент: Пособие по изучению делового английского языка. – Калининград, 1999 – 256 с.

50

3.

Клементьева Т.Б. Повторяет времена английского глагола. Учебное пособие для вузов. – М.: Высшая школа, 1985.-60с.

155

4.

Косоножкина В.В., Могильная Т.Р. Финансовый менеджмент. Методические указания для развития навыков чтения на английском языке. РГЭА, 1998. 24с.

50

5.

Вийник В.Д., Мирозизьян М.И. «Рынок и проблемы международной торговли», РГЭА, 1994.24с.

50

6.

Самарская С.В., Агабабян С.Р. Методические указания по развитию навыков чтения англоязычной литературы по экономике для студентов ФИ. РГЭА, 1998.-22с.

50

7.

Любимцева С.Н., Коренева В.Н. Курс английского языка для финансистов. М., «ГИС», 2000-220с.

50

8

Маккензи Ян. Финансовый английский., MacMillan., 1995. -160с.

150

9.

Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. – М.: ЮНИВЕС, 1997.-80с.

4

10.

Учебник английского языка для банкиров, менеджеров и брокеров. М., Финансовая академия, 1997, - 300 с.

50

11.

C.Johnson. Market Leader.Banking and finance. PEL, 2000-140с.

100

12

Израилович Е.Е. Коммерческая корреспонденция и документация на английском языке.лСПб,: Лениздат, 1992.-200с.

30

13

Vicki Hollet Business opportunities/2000 г.

20

14

Сиволобова М.А., Вольнова О.Н. Методические указания по чтению профессионально-ориентированной литературы по теме «Международные стандарты в бухгалтерском учете» Часть 1. Ростов н/Д. 2006-22с.



50

15

Шолудченко И.Е., Чермина В.Б. Методические указания по чтению профессионально-ориентированной литературы по теме «Этика международных стандартов» Часть 2. Ростов н./Д. 2007-24с.

100

16

Grammar with Laughter. George Woolard. Thomson Heinle. 1999.-160с.

5

17

Instant Discussions. Richard MacAndrew with Ron Martinez. Thomson Heinle. 2003.-120с.

5

18

Lessons with Laughter. George Woolard. Thomson Heinle. 1996.-140с.

5

19

Английский язык. Практикум для развития навыков профессионально ориентированного речевого общения. Учебное пособие для вузов. Дубинина Г.А., Драчинская И.Ф. М: «Экзамен». 2002 90с.

1

20

Полный интерактивный курс. Английский. Путь к совершенству. 2.Advanced level Syracuse Language. 2002.-180с.

100
1   2   3

Похожие:

1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является iconЗадачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является iconЦель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом...
Целью изучения дисциплины «Бухгалтерский учет и аудит внешнеэкономической деятельности» является ознакомление студентов с базовыми...
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель, задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является iconЗадачами изучения курса «Конституционное право» являются
Цель, задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является iconЦель, задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра (с учетом...
Целью дисциплины является изучение теоретических основ и принципов построения аппаратных средств вычислительной техники (асвт)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является iconЦелью изучения дисциплины Рекламный менеджмент
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке магистра (с учетом квалификационных требований фгос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1. 1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с...
Целью изучения дисциплины является овладения студентами культурой делового общения, психологией, стратегией и тактикой деловых переговоров,...
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является iconРабочая программа дисциплины Организация таможенного дела за рубежом...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра (с учетом...
Целью изучения дисциплины «Маркетинг» является ознакомление студентов с теоретическими основами и современными методами реализации...
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является iconСформировать систему знаний о молодежных субкультурах, проявляющих...
Цель и задачи дисциплины. Её место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск