«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему)





Скачать 354.23 Kb.
Название«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему)
страница2/4
Дата публикации14.02.2015
Размер354.23 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   2   3   4

V. B. Gulida

Language attitudes as a subjective factor of language change: shifts in the social meaning of competing variables




The present study deals with some Russian nominative accentual paradigms currently involved in language change. The issue is to bring to light the subjective evaluations by members of the community of the shifts in the social meaning of variables undergoing change. Apart from additional data on the progress of change the information on language attitudes has prognostic value since it is (presumably) connected to individual speech behaviour.
Е. В. Ерофеева, д-р филол. наук,

Пермский государственный национальный исследовательский университет (Россия)
Вариативность ассоциативного поля слова в зависимости от социальной группы информантов1
Во многих работах по исследованию ассоциативных полей, показано, что структура ассоциативного поля слова вариативна и перестраивается в зависимости от формы проведения эксперимента, пола, возраста профессии и др. [Гольдин, 2006; Доценко, 1999; Сдобнова, 2006 и др.]. Однако проблема социальной вариативности ассоциативного поля исследована недостаточно. В данной работе вариативность ассоциативного поля исследуется не в зависимости от отдельных социальных факторов, а в зависимости от социальной группы. Рассматриваются конкретные социальные группы, обладающие определенной устойчивостью и характеризующиеся определенным сочетанием факторов каждая: студенты-филологи, студенты технических специальностей, рабочие, военные и пенсионеры (всего 175 человек по 35 в каждой группе).

Стимульным материалом послужили 74 слова, каждое из которых обладало высокой степенью актуальности хотя бы для одной из названных групп, при этом большинство слов являлись многозначными. Эксперимент проводился в форме свободного ассоциативного эксперимента в письменной форме. Всего в результате было получено и проанализировано 5550 реакций информантов.

Анализ полученных результатов показал, что структуры ассоциативных полей, а следовательно, и семантические структуры исследованных слов в ментальном лексиконе носителей разных социальных групп значительно различаются. Эта разница во многих случаях затрагивает даже ядро ассоциативного поля слова (например: ОТДЕЛ — филол.: периодики; техн.: милиция; воен.: технический; раб.: кадров; пенс.: продуктовый). Ассоциативные поля различаются также по плотности (наибольшую однородность реакций показывают военные, наименьшую — филологи), лексическому наполнению (рабочие и военные часто реагируют аббревиатурами, отрицательно окрашенными словами) и т. п.
Литература

Гольдин В. Е. Лексическое значение и зоны референции (к проблеме соотносительности данных толковых и ассоциативных словарей) // Проблемы лексической семантики / Ин-т рус. яз. РАН. М., 2010. С. 45—48.

Доценко Т. И. Влияние экспериментальной ситуации на ассоциативное поле младшего школьника // Проблемы детской речи — 1999 / РГПУ им. А. И. Герцена. СПб., 1999. С. 61—62.

Сдобнова А. П. Варьирование лингво-концептуальных норм (по данным ассоциативных словарей) // Русский язык сегодня — 4 / Отв. ред. Л. П. Крысин. М., 2006. С. 480—489.
E. V. Erofeeva

Variation of an Associative Field of Word Depending on the Social Group of Informants
Associative field of words, the experimentally obtained from members of the different social groups, are under consideration. These groups are students of philological and technical departments, workers, soldiers and pensioners. The material of the associative experiment demonstrates that associative field structures and semantic structures of words in mental lexicon are depended on social parameters of group.
Е. И. Костанди, канд. филол. наук, PhD,

Тартуский университет (Эстония)
Дискурсивные практики в условиях языковых контактов
Особенности русского языка в современной Эстонии во многом не только описаны, но и рассматриваются в контексте более общих лингвистических проблем, таких как вариативность языка, нормативность, характер номинации, прагматика. Результатом стал анализ не только очевидных проявлений специфики речи диаспоры (графических, лексических, грамматических), но и таких, которые формируются комплексом средств, что ведет к трансформации речи и коммуникативного поведение в целом или их отдельных «участков». К последним относятся, например, аксиологическая составляющая речи, языковая рефлексия, особенности функционирования некоторых видов текстов и др. Эти аспекты неизбежно требует анализа причин, условий, результатов коммуникации, фоновых знаний ее участников, коммуникативной стратегии и тактики, т. е. не только собственно языка, но и речевой деятельности в целом, в частности видов дискурсивных практик.

Понятие дискурсивных практик широко используется в современной лингвистике, в частности в русистике при анализе российского материала, однако на «диаспорном» материала этот подход реализуется до сих пор лишь фрагментарно. Сопоставление показывает, что дискурсивные практики, актуальные для современной России, часто не имеют аналогов в Эстонии или наблюдаются лишь некоторые точки пересечения. Одновременно местные социальные, бытовые, политические и иные факторы обусловили появление своих стандартов коммуникативного поведения. Они реализуются как в характере использования отдельных языковых средств (латиница, варваризмы, кальки и др.), так и в коммуникативно-прагматических и когнитивных параметрах коммуникации.

В докладе будет дана общая характеристика специфики дискурсивных практик, актуальных в условиях Эстонии, и рассмотрены некоторые виды практик, которые, как свидетельствует анализ материала (реклама, СМИ, устная речь, официально-деловые, учебные, утилитарные тексты, говоры), отличаются от российских аналогов. Доклад представляет часть исследования, посвященного влиянию экстралингвистических факторов на формирование специфики речи в условиях языковых контактов. На данном этапе работы акцентируется понятие дискурсивных практик, что значимо для расширения функционального подхода к описанию языка диаспоры, необходимого для решения ряда как теоретических, так и практических задач, таких как вариативность языка, прагматика речевой деятельности, нормативность речи, проблемы перевода, обучение и др.

В докладе предполагается рассмотреть «метаязыковой дискурс» и ряд его реализаций, хронотоп как дискурс и некоторые виды оценочного дискурса. В условиях языковых контактов актуализируется языковая рефлексия, что, как свидетельствует анализ материала, приводит не только к частотному появлению в речи метаязыковых единиц, но и к формированию текстовых образований, которые и можно определить как «метаязыковой дискурс». Местная специфика проявляется и в существовании частично своей «системы координат» пространственно-временной локализации. Сопоставление характера и средств выражения оценки в однотипных российских и эстонских текстах (на русском языке) и коммуникативных ситуациях позволяет в целом охарактеризовать «диаспорный» вариант как более нейтральный. Существование местной специфики стало основной причиной выбора для анализа данных видов дискурса и соответствующих дискурсивных практик.
J. I. Kostandi

Discoursive Practics in the Conditions of the Language Contacts
The report continues the row of the author’s publications devoted to the peculiarities of speech and communicative behaviour in the situation of the language contacts. The peculiarities of the Russian diaspora’s speech in Estonia and the new speech practics which were fixed by the researchers before are considered on the base of the concept «discoursive practics». Some kinds of discoursive practics which are typical for the situation of the language contacts are revealed and analyzed by the author.
С. В. Мощева, канд. филол. наук,

Ивановский государственный химико-технологический университет (Россия)
Аллокутивная интенция текстов масс-медиа
When the historian of the Twentieth Century shall have

finished his narrative, and comes searching for the subtitle

which shall best express the spirit of the period, we think it not

at all unlikely that he may select "The Age of Advertising" for

the purpose.

Printers' Ink, 27 May 1915
Могущественной силой языка, его способностью воздействовать на человека, формируя у него определенный образ и побуждая к действиям, человечество пользуется достаточно давно. Очевидно, что язык из орудия коммуникации превращается в орудие воздействия на сознание личности. Данная особенность языка активно эксплуатируется современными СМИ. Так, в рекламных текстах используется вся палитра способов оказания речевого воздействия, направленных на раскрытие потенциальных возможностей слова, сообщающих ему силу, способную вызвать у целевой аудитории именно ту реакцию, на которую рассчитывает рекламист. Важно уточнить определение современной рекламы, поскольку факт ее перемещения в пространство массовой (медийной) коммуникации повлек за собой и изменение ее функциональной нагрузки.

Очевидно, что реклама вышла за рамки экономической информации и стала важнейшим средством формирования такого социального феномена, как образ жизни. Социальная природа рекламной коммуникации дает ей возможность отражать все нюансы бытия социума и формировать целесообразную парадигму человеческих отношений в контексте различных социально-политических явлений окружающей действительности.

Анализ рекламного материала позволяет нам констатировать, что значимой типологической чертой рекламного дискурса является имитация (отображение) объективных изменений развития языка и общества, которые проявляются на всех уровнях языковой структуры (фонетическом, морфологическом, синтаксическом, лексико-семантическом, фонетико-орфографическом).

В нашем исследовании мы исходим из того, что аллокутивная интенция — это выбор адресантом того или иного средства для выражения иллокуции. Что же касается объекта анализа — печатного рекламного дискурса, то аллокутивная интенция реализуется в конкретном речевом акте (РА) за счет выбора оптимальных языковых/неязыковых средств, а также оптимальных способов аттракции. Выбор языковых средств для оформления микро-РА / макро-РА напрямую связан с понятиями экспрессивности и эмотивности высказывания.

Рекламный дискурс, являясь разновидностью институционального общения, направлен на то, чтобы побудить адресата к необходимому для адресанта действию. В соответствии с предметом рекламы выделяется три вида рекламного дискурса: коммерческий, политический и социальный, каждый из которых обладает своими ценностями, обусловленными разницей базовых концептов. Очевидно, для коммерческой рекламы базовыми являются концепты «потребление» и «товар», для политической — «власть» и «политик», для социальной — «нравственность» и «личность».

Процесс оформления РТ, по нашему мнению, представляет собой определенную коммуникативную ситуацию, где речевое намерение адресанта формируется под влиянием и фактора адресата, его социальной и профессиональной принадлежности, уровня образования, возрастной характеристики и др.

Таким образом, наша позиция в исследовании рекламного текста — это комплексный подход, т. е. исследование всех составляющих рекламы, которые в конечном итоге образуют единое целое — рекламный дискурс.
S. V. Moshcheva

Allocutive Intention of Mass Media Texts
It is obvious that advertizing was beyond economic information and became the most important means of formation of such social phenomenon, as a way of life. The social nature of advertizing communication gives the chance to reflect all nuances of life of society and to form an expedient paradigm of the human relations in a context of the various socio-political phenomena of surrounding reality.

The analysis of the advertizing material allows us to note that significant typological trait of an advertizing discourse is the imitation of objective changes of development of language and society which are shown at all levels of language structure.
Е. В. Овчинникова, канд. филол. наук,

О. Е. Брагина,

Пермский государственный национальный исследовательский университет (Россия)
Коммуникативные неудачи в условиях билингвизма (на материале интернет-коммуникации)
Ситуации билингвизма в современном обществе достаточно обыденное явление во многом благодаря достижениям технического прогресса, в числе которых не последнее место занимает интернет. Интернет на сегодня является одним из самых популярных средств коммуникации и предлагает самые разнообразные формы общения. В нашем исследовании рассматриваются причины возникновения коммуникативных неудач и степень и характер их зависимости от ситуации билингвизма в условиях интернет-коммуникации. Термин «коммуникативная неудача» может трактоваться по-разному, в нашей работе под коммуникативной неудачей понимается «полное или частичное непонимание высказывания партнером коммуникации, т. е. неосуществление или неполное осуществление коммуникативного намерения говорящего» [Ермакова, Земская, 1993, с. 31].

Материал включает диалоги в чате: с одной стороны это письменное общение, с другой стороны оно предполагает мгновенный ответ. Здесь в наибольшей степени проявляются черты, свойственные языку Интернета (в частности, стремление к сокращениям), что также влияет и на характер коммуникативных неудач.

Всего проанализировано сорок диалогов, включающих коммуникативные неудачи; из них двадцать диалогов на русском языке, участниками которых являлись носители языка (под носителями языка в данном случае мы понимаем тех, кто говорит на родном языке), и двадцать диалогов на английском языке, участниками которых являлись билингв и билингв/носитель языка. В результате анализа материала нами были выделены следующие виды коммуникативных неудач (в дальнейшем КН):

1) КН, связанные с написанием (орфография, пунктуация, сокращения слов, опечатки);

2) КН, связанные с незнанием языковой единицы (аббревиатуры, слова, выражения) (для билингвов это чаще случаи недостаточного владения языком, для носителей языка — случаи недостаточного владения определенной формой языка, а именно языком Интернета);

3) КН, обусловленные техническими причинами (зависание системы, выключение монитора, быстрая прокрутка колесика мыши, заедание клавиш клавиатуры);

4) КН, вызванные контекстуальной неоднозначностью;

5) КН, обусловленные разницей в знаниях собеседников, в том числе, разницей в культурном контексте.

В ситуациях билингвизма встречаются все перечисленные виды КН, однако в ряде случаев они отличаются от соответствующих КН в диалогах носителей языка. В частности, это второй и пятый виды КН. Так, материал показывает, что возникновение КН у билингвов может объясняться неправильным употреблением слова или конструкции или незнанием слова или конструкции. В то же время КН и у носителей языка, и у билингвов может быть вызвана в первую очередь не просто недостаточным уровнем владения языком, а недостаточным уровнем владения определенной формой языка, в данном случае языком Интернета. Особую роль здесь играет тенденция к разного рода сокращениям. Что касается КН, обусловленных разницей в знаниях тех или иных реалий, то в диалогах билингвов причиной чаще становится разница в национальных культурных особенностях.
Литература

Ермакова О. Н., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык и его функционирование: Коммуникативно-прагматический аспект: Сб. ст. М., 1993.

E. V. Ovchinnikova, O. E. Bragina

Bilingual Communicative Failures (Based on the Material of Internet Communication)
The research deals with the problem of bilingual communicative failures in Internet communication. The material includes chat dialogues between native speakers and the ones with participation of bilinguals. The analysis of the material allows to distinguish five types of communicative failures, according to the reasons which call misunderstanding. Among these reasons are the ignorance of language units and the difference in cultural context.
1   2   3   4

Похожие:

«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconДоклад Стендовый доклад
Доклад – это устный рассказ (сочинение) на заданную или самостоятельно сформулированную тему
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconРеферат по теме диссертации и устный экзамен
При поступлении в аспирантуру по направлению 51. 06. 01 «Культурология» сдается вступительное испытание, включающее в себя реферат...
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconТемы рефератов для фэм
Меркантилизм как социально-экономическая концепция стремящейся к власти буржуазии
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconБиология
Федерации используются различные формы итоговой аттестации выпускников по биологии, в том числе устный экзамен по билетам, защита...
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconУстный журнал «Знакомьтесь, А. Н. Островский» Устный журнал «Театр Островского и его пьесы»
Роли: Добролюбова, Островского, Писарева, Антоновича, Анастасьева, Холодова, Ревякина
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconУстный журнал «Кострома гимназическая» Ромашук Н. А. 24. 02. 2014...
Шитикова Н. А., Хабибуллина Ю. С., Исакова Е. Р., Масленникова Л. И., Богданова О. Н., Молотилова Т. В
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconПояснительная записка к экзаменационным билетам по физике в 9 классах в 2012 2013 уч году Устный
Устный экзамен по физике – экзамен по выбору, форма проведения которой может быть различной: ответ по билету, защита реферата, собеседование,...
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconПояснительная записка к экзаменационным билетам по физике в 9 классах в 2012 2013 уч году Устный
Устный экзамен по физике – экзамен по выбору, форма проведения которой может быть различной: ответ по билету, защита реферата, собеседование,...
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconЗадача: в треугольник
В настоящее время в школах существуют две формы проведения итоговой аттестации по геометрии. Традиционная форма – устный экзамен...
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Устный счет. Сообщение темы урока -решив примеры и заполнив таблицу,вы сумеете прочитать тему урока
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconУрока математики в 1 2 классах
Методы обучения: словесные (устный счет, работа над задачами, алгоритм сложения и вычитания, самооценка, итог урока); наглядные (презентация,...
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconКак написать доклад
Доклад есть достаточно неизученная, но довольно часто встречающаяся работа в учебных заведениях. Различают устный и письменный доклад...
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconКак написать доклад
Доклад есть достаточно неизученная, но довольно часто встречающаяся работа в учебных заведениях. Различают устный и письменный доклад...
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconКак написать доклад
Доклад есть достаточно неизученная, но довольно часто встречающаяся работа в учебных заведениях. Различают устный и письменный доклад...
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconКак написать доклад
Доклад есть достаточно неизученная, но довольно часто встречающаяся работа в учебных заведениях. Различают устный и письменный доклад...
«О работе». Тексты различаются между собой по всем рассматриваемым фкс: модусу (письменный, письменно-устный, устный), степени спонтанности (от стремящейся к 0% до стремящейся к 100% [Богданова, 2001]), теме (пересказ содержания, диалогические реплики на различные темы, монолог на заданную тему) iconКак написать доклад
Доклад есть достаточно неизученная, но довольно часто встречающаяся работа в учебных заведениях. Различают устный и письменный доклад...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск