Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык»





Скачать 229.25 Kb.
НазваниеРабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык»
страница3/3
Дата публикации08.03.2015
Размер229.25 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Культура > Рабочая программа
1   2   3

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

На практических занятиях используются следующие методики и технологии: объяснение преподавателя, прослушивание магнитофонной записи диалогов на иностранных языках, просмотр учебных фильмов с последующим обсуждением, работа с электронными словарями при двустороннем переводе текстов, ролевые игры, разбор «кейсов».

Самостоятельная работа включает: подготовку к тестам, контрольным работам, выполнение домашних заданий, подготовку и оформление рефератов, переводы текстов, заучивание наизусть учебного материала. Интернет, лингвистические компьютерные программы.
6. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Для текущего контроля успеваемости используются устные опросы, контрольные работы, домашние задания, тесты, рефераты, переводы текстов.

Для промежуточной аттестации используется тесты, зачеты и экзамены.

Оценка за освоение дисциплины определяется за экзамен (2 семестр).

В приложении к диплому вносится оценка за 2 семестр.
ПРИЛОЖЕНИЕ.
ПРИМЕР

теста промежуточной аттестации 1 семестр 6 неделя

Вариант I

I. Дайте производное на английском языке от глагола:

1. to apply – прибор; 2. to break – поломка; 3. to move – движение;

4. to change – неизменяемый; 5. to force – сила; 6. to use – бесполезный;

7. to design – конструктор; 8. to attach – прикрепление; 9. to heat – теплота;

10. to radiate – излучение; 11. to harden – твердость; 12. to imagine – впечатление;

II. Соедините пары синонимов:

А. 1. appliance; 2. normally; 3. cable; 4. amount; 5. closely; 6. motor; 7.substance; 8. ray;

В .1.engine; 2. matter; 3. method; 4. beam; 5; usually; 6. quantity; 7. scientist; 8. research;
9. device; 10. occupation; 11. passage; 12. tightly; 13. wire; 14. widely; 15. effective;
16. correctly;

III. Укажите слово, которое отличается от других по смыслу:

a. nucleus b. electron с. appliance d. atom

a. positive b. negative c. neutral d. wire

a. liquid b. force c. solid d. gas

a. to boil b. to freeze c. to run d. to melt

a. cool b. wire c. hot d. warm

a. generator b. circuit c. voltage d. water

IV. Вставьте верную форму глагола:

Electric current [are, is] a flow of electrons.

Atoms [are, were] tiny bits of matter.

I [am, was] a student now.

[is, has] electricity a flow of electrical charges?

Water [boils, is boiling] now.

Who [will, shall] do it?

V. Составьте предложение: (ответ должен быть в цифрах, предложение начинать с подчеркнутых слов)



1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

is,

heat,

The Sun,

an,

important,

source,

of.




1.

2.

3.

4.

5.







2.

Temperature,

is,

of,

a measurement,

heat.










1.

2.

3.

4.

5.







3.

Electric,

an,

A turbine,

generator,

drives.










1.

2.

3.

4.

5.

6.




4.

molecules,

Matter,

bits,

tiny,

is made up of,

called.







1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

5.

Molecules,

packed,

so,

are not,

in,

liquids,

tightly.




1.

2.

3.

4.

5.

6.




6.

Does not,

A gas,

its,

shape,

have,

own.




VI. Переведите предложения на английский язык:

  1. Электричество – это мощная сила природы.

  2. Электричество заставляет многие машины и устройства работать.

  3. Вещество состоит из крошечных частичек, которые называются молекулами.

  4. Движущиеся молекулы создают объем жидкостей.

  5. Двигатели часто нагреваются, когда работают.

  6. Двигатели иногда называются моторами.

  7. Температура измеряется термометром.

  8. Температура – это мера тепла.


ПРИМЕР ЭКЗАМЕНАЦИОННОГО БИЛЕТА

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 16

1. Переведите текст на русский язык письменно с использованием словаря.

For purposes of radio engineering, the most fundamental particle is the electron. The electron is the smallest particle whose mass and charge have been determined. It is this particle that constitutes most of the current flow in vacuum tubes. It is the negative particle of the hydrogen atom.

Another fundamental particle is the proton. The proton is the positive nuclear particle of the hydrogen atom. It has the same magnitude of charge as the electron, but its charge is positive, whereas the charge of the electron is negative.

Other charged particles called ions may exist. They are usually created from a normal atom or molecule by the addition or removal of one or more electrons or protons from its structure. The mass of such ions is always much greater than that of the electron.

Emission. The emission of electrons from metals can occur in several ways. A metal being heated to a sufficiently high temperature, emission will occur. This is known as primary or thermionic emission. Secondary emission is that which occurs when high-velocity electrons or ions strike and knock out other electrons.

Emission may also occur when light strikes a material and gives up energy that liberates electrons, this is known as photoemission. Thermionic and secondary emissiong are of most importance in ordinary vacuum tubes.

Theory of Emission. In any conductor there is a large number of free electrons moving around with various velocities. The temperature of the conductor increasing, the average velocity of the free electrons increases too.

2. Просмотрите текст в течение 10 минут и передайте кратко его содержание на русском языке (возможен пересказ на английском языке).

Crisis over Cuba

Cuba is an island nation only ninety miles from the coast of the United States. In 1959 a revolutionary reformer named Fidel Castro took over its government. Cuba's banks, railroads, sugar plantations and many other businesses were owned by Americans at this time.

Castro needed money to make changes in Cuba. To obtain it he began to take over American-owned businesses. In the opinion of the United States government this was stealing American property. Not only this, but Castro seemed to be organizing a communist state right on the doorstep of the United States.

In I960 the American government agreed to give weapons and ships to refugees from Cuba who wanted to overthrow Castro.

On April 17, 1961, a force of 1,400 anti-Castro Cubans landed on Cuba's south coast. Castro asked the Soviet Union for help. Khrushchev sent him shiploads of rifles, tanks, and aircraft. President Kennedy grew worried and ordered a close watch to be kept on Cuba.

On October 14, 1962, an American U-2 spy plane flew high over the island taking photographs. They showed Russian missile launching sites being built. Kennedy was shocked by the U-2 photographs. He ordered American ships and aircraft to set up a blockade. They were to stop any Soviet ships carrying more missile equipment to Cuba.

Kennedy then told Khrushchev to take away the Soviet missiles and destroy the bases. He warned that any missile fired from Cuba would be treated as a direct Soviet attack on the United States and ordered 156 long-range missiles aimed at the Soviet Union to be made ready to fire.

For ten terrifying days in October 1962, the world trembled on the edge of nuclear war. People waited in fear for the next news flash on their radios and televisions. Finally Khrushchev ordered his technicians in Cuba to destroy the launching sites and return the missiles to the Soviet Union. In return, Kennedy called off the blockade and promised to leave Cuba alone. The most dangerous crisis of the Cold War was over.

missile launching site – пусковая ракетная площадка

on the edge of war – на грани войны

3. Беседа на английском языке по теме «My Institute and My Future Profession»

7. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

7.1. Литература:

Английский язык

а) основная литература:

1. «Technical English» М.Э., Антипова А.Ф., Шубкина И.И., Расторгуева Л.А. Москва, Издательский Дом «Альянс», 2010. 240стр.

2. Типовые задания по курсу «Технический перевод». Учебное пособие для студентов МЭИ (ТУ), обучающихся по всем направлениям. Под редакцией Черновой О.В. Москва, Издательский дом МЭИ, 2009 г. 96 стр.

3. «Science and Engineering» Учебное пособие по английскому языку для студентов технических специальностей. Расторгуева Л.А., Вукалович Н.Р. и др.Издательский дом МЭИ (для подготовки индивидуальных переводов по профилю своих направлений). 132 стр.

4. «Читаем газету по-английски». Расторгуева Л.А. и др. Москва, Издательский дом МЭИ, 2005 г. 190 стр.

б) дополнительная литература:

1. «Золотой жук». Эдгар Алан По, Москва, ГЛОССА, 1997 г. 112 стр.

2. «Easy English» Выборова Г. и др. Москва, АСТ-пресс, 2000 г..384 стр.

3. Практическая грамматика английского языка. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. СПб: БАЗИС, КАРО. 2006 г. 608 стр

4. “Говори по-английски. Speak English”. Гуськова Е.И., Ермакова Л.В. и др., Москва, Издательский дом МЭИ, 2008 г. 104 стр.

Французский язык

а) основная литература

1. «Практический курс французского языка» Громова О.А., Алексеева Г.К., Покровская Н.М. Москва, «Черо Юрайм», 2002. 318 стр.

2. «Технический французский язык для студентов технических специальностей» Коржавин АВ. Москва, «Высшая школа», 2000.102 стр.

б) дополнительная литература

1. «Учебник французского языка для студентов технических ВУЗов», Попова И.Н., Казакова Ж.А. Москва, «Высшая школа», 2002 г. 160 стр.

2. «Пособие по переводу технических текстов на русский язык». Мамичева В.Т. Москва, «Высшая школа», 2002. 96 стр.

Немецкий язык

а) основная литература

  1. Deutsch für Hochschulen. Ардова Т.В. 512 стр.

  2. Учитесь читать литературу по специальности. Дубнова Е.Н. Москва. «Высшая школа». 2005. 336стр.

  3. Пособие по развитию навыков устной речи в немецком языке. Коллектив авторов. Москва, «Высшая школа». 36 стр.

  4. Грамматические особенности научно-технической литературы. Пачина Л.И.

МЭИ, 2000. 42 стр.

б) дополнительная литература:

  1. Великие люди культуры и науки. Ламбин Ю.А., Реутова С.Н.МЭИ, 2004. 47 стр.

  2. Деловой мир профессии. Кофлер В., Матвеева И., МЭИ, 2000. 15 стр.

  3. Aktuelle Lesetexte zur naturwissenschaftlichen Themen. Вальтер Ш, Самошенко, МЭИ, 1999. 40стр.

  4. Самостоятельная работа над текстом по специальности. Кузнецова Н.П.,МЭИ.

7.2. Аудио-визуальные ресурсы: аудиокурс “Streamline. Departures”. Oxford, 1998.
Учебный видеофильм “Meet MPEI”, 2002.

8. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ.

Магнитофоны, телевизоры, демонстрационные таблицы, общепрофессиональные двуязычные словари, толковые словари на иностранных языках, узкоспециальные словари по обучаемым профилям.
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО и с учетом рекомендаций ПрООП ВПО.
Программу

составила: зав. кафедрой английского языка Расторгуева Л.А.

«СОГЛАСОВАНО»:

Директор ЭнМИ к.т.н. профессор Серков С.А.

«УТВЕРЖДАЮ»:

Директор ЭнМИ к.т.н. профессор Серков С.А.



1   2   3

Похожие:

Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconРабочая программа дисциплины иностранный язык в сфере юриспруденции...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» подготовлена Пастушковой М. А., к п н., доцентом, доцентом...
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconПрограмма учебной дисциплины «Иностранный язык»
Изучение данной дисциплины базируется на знании общеобразовательной программы по следующим предметам: иностранный язык, русский язык,...
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык...
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconРабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык»
Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей...
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconРабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык профессиональной коммуникации»
Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей...
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconТематический план учебной дисциплины «Иностранный язык»
Дисциплина «Иностранный язык» тесным образом связана с целым рядом гуманитарных и естественных дисциплин (русский язык, литература,...
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconПрограмма учебной дисциплины по дисциплине: «Иностранный язык»
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее...
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины Иностранный язык...
Профиль подготовки Преподавание филологических дисциплин (английский язык и русский язык как иностранный)
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconРабочая программа учебной дисциплины
Рабочая программа учебной дисциплины деловой иностранный язык Направление 040400. 68, Социальная работа Форма подготовки очная
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconРабочая учебная программа дисциплины в. Дв 1 Язык культуры Направления...
Рабочая программа разработана в соответствии с фгос впо по направлениям подготовки 52. 03. 16 – «иностранный язык», 03. 10. 00 –...
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconРабочая программа дисциплины «иностранный язык»
Рабочая программы дисциплины «Иностранный язык». – М.: Финансовый университет, 2012. – 26 с
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины иностранный (немецкий) язык...
Курс дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, знаний,...
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconРабочая программа дисциплины «Иностранный язык»
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины «Иностранный язык» (немецкий) специальностей 190601. 65 «Автомобили и...
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconФгос во рабочая программа дисциплины рабочая программа дисциплины общая психология
Иностранный язык. Иностранный язык, Физическая культура. Безопасность жизнедеятельности
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» iconРабочая программа учебной дисциплины м № Иностранный язык Код и название...
...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск