Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ





Скачать 116.48 Kb.
НазваниеМингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ
Дата публикации06.08.2013
Размер116.48 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
Мингазова Н.Г., Доцент кафедры

филологии и страноведения РИИ

Загидуллина А.А., ИФИ К(П)ФУ
Категория числа глаголов в английском и татарском языках

В настоящее время возрос интерес к типологическим исследованиям языков. Сопоставительный анализ категории числа глаголов двух языков, принадлежащих к различным языковым семьям: английского и татарского (английский – индоевропейская языковая семья, татарский – тюркская языковая семья) является актуальной проблемой сравнительно-сопоставительного изучения. Обращение к философии и истории вопроса дает возможность раскрыть сущность грамматической категории числа. “Грамматическая категория числа тесно связана с логическим представлением о числе, хотя и не совпадает с этим” [Будагов 1965: 95]. Категория количества – одна из наиболее общих абстрактных категорий мышления современного человека. Она является необходимым элементом познания, пронизывает все стороны человеческой деятельности, как практической и бытовой, так и научно-познавательной. Это универсальная логическая категория, необходимая ступень познания. Содержание мыслительной категории количества своеобразно отражается в семантике языка, а затем реализуется многообразными языковыми средствами, принадлежащими различным уровням языковой системы, образуя языковую категорию количества. Естественный человеческий язык обладает способностью передавать различные аспекты и оттенки данного значения. Так, лексическое значение, возникшее по историческим данным раньше, чем грамматическое, является более конкретным, обладает способностью не только отражать противопоставление “один” – “более чем один”, но и характеризовать некие индивидуальные черты и свойства денотата. Более того, оно может также передавать отношение человека к данному денотату, способность человека приписывать различным предметам и явлениям окружающей действительности определенные качества, связанные с тем, как человек воспринимает данный, конкретный предмет, а через него и категорию единичности в целом. Другими словами, наряду со значением единичность – множественность в лексике отражается также и значение категории особенного, входящей в противопоставление единичного, особенного, всеобщего. Вопрос о соотношении грамматической категории числа и понятийной категории количества является важным. Очевидно, что они не тождественны. Категория количества и, прежде всего, прерывного (дискретного) количества помимо числовых обозначений лексического характера находит свое выражение также в грамматической категории числа. В языках, где существуют только единственное и множественное число (например, английский язык), посредством форм грамматического числа выражается лишь различие между единичным объектом и множеством объектов, причем последнее может быть самой различной мощности. К таким языкам принадлежат, в частности, германские, романские, славянские и многие другие языки. В них количественность морфологически оформлена как грамматическая категория числа, представляющая собой оппозицию грамматической категории единственного числа и грамматической категории множественного числа и отражающая в общем виде противопоставление “один” – “более чем один”. Таким образом, категория количества разнообразными грамматическими и лексическими средствами получает свое выражение во всех современных языках. Основными категориальными ее значениями у существительных является единичность (один предмет) и множественность (больше, чем один предмет), а в тех языках, где есть двойственное (например, арабский язык) и тройственное число – двоичность (два предмета) и троичность (три предмета). Кроме того, либо особыми словообразовательными суффиксами, либо самим лексическим значением существительного может выражаться собирательное множество. В языках, где не выделяется особая грамматическая категория числа, тем не менее, существуют не только лексические, но и другие средства выражения множественности [Букреева 1985]. В философии единичное материальное образование рассматривается не просто как единственное по числу, но и как имеющее неповторимые, только ему присущие стороны и черты. С одной стороны, оно противопоставлено общему, а, с другой, является его составной частью, так как наряду с неповторимым должно иметь место повторяющееся, присущее и другим материальным образованиям – общее. Языковые значения категории единичности достаточно многообразны и неоднородны. Так, Е.И. Букреева выделяет три различных значения единичности:

  1. категориальное значение формы единственного числа, то есть указание на то, что денотат представлен в количестве одного экземпляра, но является представителем целого класса. Эта форма является категориальной, так как коррелирует с формой множественного числа. Денотаты, обозначаемые именами существительными, дискретны, их можно пересчитать, а следовательно выделить среди них один экземпляр;

  2. значение единичности на более высоком уровне абстракции, так как называет класс в целом, а класс этот дискретен. В этом значении проявляется связь с множественностью, так как класс можно рассматривать либо как совокупность, либо как множество дискретных единиц. Примером тому могут служить собирательные имена существительные;

  3. каждый представитель класса характеризует класс в целом, типа “Собаки бежали поджав хвост”.

Остальные формы единственного числа некатегориальны, а лишь представляют собой "одноформенные" слова. Они называют абстрактные понятия, процессы и массы, которые недискретны, не поддаются счету и к которым понятие числа неприложимо [Букреева 1985].

Категория числа и связанные с ней явления пронизывают всю словоизменительную систему исследуемых языков. Эти явления относятся ко всем уровням языковой структуры – лексическому, синтаксическому и морфологическому. Данную систему представляет собой лексико-грамматическую категорию количества, основными осями которой выступает число имен существительных, лексическое выражение количества – имя числительное, а также классно-числовые аффиксы и категории вида, например, многократность и учащенность в глаголе. Таким образом, категория количества разнообразными средствами получает свое выражение во всех современных языках. В каждом языке отражается определенный способ восприятия мира, навязываемый в качестве обязательного всем носителям языка. В способе мыслить воплощается цельная коллективная философия, своя для каждого языка. Изучением этого и занимается когнитивная лингвистика, а именно системным описанием и объяснением механизмов человеческого усвоения языка и принципов структурирования этих механизмов. Основные принципы когнитивной лингвистики сводятся к следующему: 1. Язык – это неотъемлемая часть познания. 2. Язык отражает взаимодействие между психологическими, коммуникативными, функциональными и культурными факторами. Это означает, что, несмотря на произвольность отношений между многими языковыми формами и их значениями, отношение часто бывает иконичным (неслучайное соответствие между формой и функцией). Как средство коммуникации между членами общества язык отражает многие аспекты данной культуры [Колесник 2003]. Как видно, категория числа, возникнув из жизненных потребностей человека, претерпела ряд осложнений и в грамматике языка получила сложное отвлеченное значение. Английский глагол имеет очень развитую систему видовременных форм, противопоставление действительного и страдательного залога, противопоставление изъявительного, сослагательного и повелительного наклонений. Это основные глагольные категории, которые охватывают всю систему глагола в целом. Кроме того, существуют формы лица и числа; можно ли их отнести к категориям, вопрос спорный, так как они не представляют собой системного ряда форм. Категория лица и числа – категории внутрипарадигматические, существуют в любой парадигме личных форм глагола. Личные формы глагола употребляются в двух числах - единственном и множественном – и в трех лицах – первом, втором и третьем. История английского языка свидетельствует, что древнеанглийский язык имел категорию числа глаголов, но оно со временем утратилось.  История английского языка традиционно делится на 3 периода:

  1. древнеанглийский период – от начала письменных памятников VII – XI вв.

  2. среднеанглийский период - XII – XV вв.

  3. новоанглийский период - с XVI и до наших дней (XVI – XVII вв. принято считать ранненовоанглийским периодом).

Рассмотрим изменения категории числа глагола в каждом из этих периодов. Древнеанглийский язык принадлежит к нижней западногерманской ветви индоевропейской семьи языков. Этот язык родственен северным германским языкам (исландскому и скандинавским языкам, датскому, норвежскому и шведскому), восточным германским языкам (ныне мертвому готическому), и другим западногерманским языкам (напр. фризскому). Главным способом образования слов в древнеанглийском языке было соединение основ друг с другом или с аффиксами. Глаголам в древнеанглийском языке свойственны категории лица, числа, времени, наклонения. Категория лица уже в древнеанглийском выражена слабо: она совершенно отсутствует в сослагательном наклонении, а в изъявительном - имеет формальное выражение только в единственном числе обоих времен. Во всех остальных случаях отнесенность действия к лицу выражается неглагольными средствами – местоимениями и, в 3-м лице, существительными. Две трети глаголов в древнеанглийском являются так называемыми «слабыми» глаголами. Остальные являются «сильными». Существуют также немногочисленные неправильные глаголы. Можно выделить следующие показатели спряжения глаголов в древнеанглийском языке:

  1. В изъявительном наклонении окончания настоящего времени сильных глаголов в единственном числе: 1-е лицо -e, 2-е лицо -est, 3-е лицо -eth. Мн.ч. –ath

  2. Повелительное наклонение в 1-м л. ед.ч. не имеет окончания, в 1-м лице мн.ч. совпадает с формой инфинитива, во 2-м лице мн.ч. совпадает с формой мн.ч. изъявительного наклонения в настоящем времени.

  3. Окончания спряжения настоящего времени слабых глаголов:1-е л.ед.ч. -e, 2-е л.ед.ч. est, 3-е л.ед.ч. eth, мн.ч. –ath. В прошедшем времени окончания следующие: 1-е и 3-е л.ед.ч. –(e)de, 2-е л.ед.ч. –(e)dest, мн.ч. –(e) don.

В среднеанглийский период дальнейшее изменение глагольной парадигмы настоящего времени, расхождение сильных и слабых глаголов, в основном, сводилось к способу образования форм прошедшего времени; в спряжении настоящего времени эти расхождения были не столь значительными. Начиная с XI-XII вв. в окончаниях глаголов прослеживается фонетическое ослабление гласного, который теперь во всех случаях передается на письме как e, а фонетически, по всей вероятности, стал нейтральным гласным /ә/. Можно выделить следующие окончания спряжения глаголов в среднеанглийском языке:

  1. Формы настоящего времени- в 1-м л. –е(wrîte) , во 2-м –est (wrîtest). Формы мн.ч. расходятся по трем диалектам: в северном диалекте – es, в центральных – en, в южных – eth. В 3-м л.ед.ч. наряду с окончанием eth, появляется –es.

  2. В прошедшем времени перестало различаться лицо.

  3. В парадигме настоящего времени неаналитических форм почти полностью исчезает категория лица.

В XVI-XVII вв., в ранненовоанглийский период, окончательно снимается различие между двумя формами прошедшего времени – формой единственного и множественного числа. Ранненовоанглийский период является периодом вариантности форм; существуют одновременно формы wrote и writ, band и bound. Классы сильных глаголов окончательно распались. Следует отметить, что с XVII в. по мере установления нормы переход сильных глаголов в слабые утратил интенсивность и почти прекратился. Объединение двух форм прошедшего времени в одну привело к весьма важному последствию в системе парадигма глагола: в форме прошедшего времени совершенно утрачено спряжение, т.е. утрачены категории лица и числа. Спряжение модальных глаголов в среднеанглийском в принципе не отличается от древнеанглийского. Говоря о ранненовоанглийском периоде, следует отметить, что:

  1. спряжение упростилось, почти утратив категории лица и числа в настоящем времени, лишь во 2-м л. сохранилось –est.

  2. в прошедшем времени эти категории лица и числа совершенно исчезли, так как утрачено спряжение.

В современном английском языке категории лица и числа выражены весьма слабо. Так, в претерите всех глаголов, кроме глагола бытия, нет форм лица и числа; came, stopped, looked и т.д. получают отнесенность к лицу и числу только через местоимение или существительное, являющиеся подлежащим предложения: he came, the train stopped, they looked.

В системе глагола в аглийском языке согласование в чмсле отсутствует, исключение составляет лишь 3 лицо единственного числа настоящего времени ( he goes, she works).

Татарскому глаголу свойственны системы видо-временных форм (настоящее, прошедшее определенное, прошедшее неопределенное, будущее определенное, будущее неопределенное время), залога, лица (три лица, которые передаются при помощи суффиксов), числа (единственное и множественное), а также наклонений: изъявительное, повелительное и условное. Так, глагол как и другие субстантивные и субстантивированные части речи может морфологически выражать идею множественного числа. Но в отличие от других частей речи для глагола категория числа имеет синтаксическое содержание, так как аффиксы множественного числа у глагола связаны с языковым значением категории числа подлежащего-существительного или подлежащего-местоимения. Действие, выражаемое глаголом в личной форме, не мыслится вне субстанции его носителя. Иное дело - имена действия. Они могут обладать номинативным элементом категории числа (сикерүләр, йөрүләр, эзләнүләр). А личные глаголы (сикерәләр, эзләнәләр, йөриләр) указывают на множественность субъектов действия. Категория числа в личных глаголах выражает не сущностные характеристики глагольного слова, а их зависимость от подлежащего. Эта зависимость проявляется прежде всего в согласовании глагольного предиката с субъектом, выраженным именем или местоимением. В татарском языке сказуемое, выраженное глаголом, всегда согласуется с подлежащим, выраженным местоимением 1 или 2 лица единственного или множественного числа. Причем согласование происходит в числе, и в лице. Например: Мин иртәгә үк кайтырга тырышырмын. - Я постараюсь приехать завтра же. Син кайда йөрисен? - Ты где ходишь? Сез кемне көтәсез? - Вы кого ждете? Согласование в числе между существительным и глаголом в предложении носит иной характер. Эта особенность прежде всего заключается в том, что субъект, выраженный именем существительным ( или местоимением 3 лица) в форме множественного числа может согласоваться с предикатом, может и не согласоваться. Например, Кошлар җылы якларга очып киттеләр и Кошлар җылы якларга очып ките - Птицы улетели в теплые края. Разумеется, между этими предложениями существует известное смысловое различие. В первом предложении субъект в форме множественного числа употреблен в конкретизированном значении, т.е. здесь мы различаем несколько видов птиц, отдельно взятых (это могут быть и лебеди, и журавли, и утки). Поэтому глагол согласуется с ним в числе. Во втором случае кошлар воспринимается как нечто целое, однородное, однотипное. Согласование или не согласование глагольного предиката в числе с подлежащим часто зависит и от того, каким существительным выражено подлежащее. Сказуемое обычно не согласуется во множественном числе с подлежащими, выраженными именами существительными, обозначающими неодушевленные предметы. Например: Болындагы уен, андагы биюләр, гармун тавышлары һаман кыза гына барды. - Игры на лугу, танцы и звуки гармони все больше нарастали. Лишь при известных условиях в стилистических целях сказуемое координируется с подлежащим во множественном числе, например: Карт агачлар тамырлары белән өзелеп чыгалар, ташлар күчәләр. - И старые деревья вырываются с корнем, и камни сдвигаются с места. Таким образом, категория числа глаголов в татарском языке представлена шире, чем в английском языке.

Категория числа, возникнув из реальных жизненных представлений человека, претерпела ряд осложнений и в грамматике языка получила сложное отвлеченное значение. Естественно, в языках, входящих в разные типологические классы, категория числа нашла различное выражение. Понятие числа возникло в простейшем виде еще в первобытном обществе. Оно подверглось существенным изменениям на протяжении веков, постепенно обогащалось в содержании. Существующая в современных языках категория числа - это результат длительной абстрагирующей деятельности человеческого мышления. Уже с момента зарождения лингвистической науки вопросы о категории числа, причины и направления ее возникновения и развития, способы выражения этой категории в языках, входящих в разные типологические классы, структурно-семантическая роль и другие не менее важные вопросы стали объектом исследования ученых. Такое великое достижение человечества, как понимание числа и числовых связей, преломляется в языке весьма своеобразно и не прямо передает достигнутое мышлением, а подчиняет эти мыслительные данные языковому строю. Для каждого языка это неповторимо по-своему. Как и везде и всегда, в языках - это идиоматично и зависит то общего характера грамматического строя языка. Анализ категории числа глаголов в двух неродственных языках, каковыми являются английский и татарский языки, английский – индоевропейская языковая семья, татарский – тюркская, указывает на одно из ведущих свойств языка – его универсальность, что помогает осуществлять как внутрикультурное, так и межкультурное общение. В языке каждого народа присутствуют как общечеловеческий, так и национальный компоненты. Универсальные значения, одинаково осознаваемые всеми людьми в мире, создают почву для межкультурной коммуникации. В каждом из исследуемых языков основные показатели числа глаголов идентичны основным показателям числа имен существительных, что свидетельствует об универсальности идеи множественности.

Библиография

1. Будагов Р.А. Введение в науку о языке/ Р.А. Будагов – М.: Просвещение, 1965. – 492с.

2. Букреева Е.И. Функционально - семантическое поле единичности в современном английском языке. Дис… канд.филол.наук/ Е.И. Букреева – Киев, 1985. – 203с.

3. Колесник Н.В. Категория числа как отражение когнитивной картины мира: на материале слов money и деньги в английском и русском языках. Автореф.дис…канд.филол.наук / Н.В. Колесник – М.,2003. – 20с.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Разработчики: Заболотская А. Р., доцент каф иностр яз отделения романо-германской филологии ифи кфу
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconРоссийской федерации
Мандрикова Г. М., д филол наук, доцент, профессор кафедры филологии факультета гуманитарного образования, заведующий кафедрой филологии...
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Учение о гидросфере»
Составитель: к г н, доцент кафедры физической географии, страноведения и туризма Романова Е. А
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconРахманкулова Людмила Кузьминична, кандидат филологических наук, доцент...
Автор программы: С. А. Виноградова, кандидат филологических наук, доцент, зав кафедрой английского языка и английской филологии
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconУчебно-методический комплекс по предмету «Стилистика современного...
Кандидат филологических наук, доцент, зав кафедрой английского языка и английской филологии мгпу виноградова С. А
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconСловообразование
Разработчики: ГизатуллинаЛ. Т., ст преп каф иностр яз отделения романо-германской филологии ифи кфу
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconУчебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд....
Авдеева Н. А., к п н., доцент кафедры английского языка и английской филологии факультета филологии и журналистики мгпу
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconНаука об искусственном
Разработчик: Гизатуллина Л. Т. ст преп каф иностр языков отделения романо-германской филологии ифи кфу
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconДисциплина «обществознание»
Разработчик: Гизатуллина Л. Т. ст преп каф иностр языков отделения романо-германской филологии ифи кфу
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconИнформация и содержание образования
Разработчик: Гизатуллина Л. Т. ст преп каф иностр языков отделения романо-германской филологии ифи кфу
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconПрактикум по грамматике английского языка
Разработчик: Гизатуллина Л. Т. ст преп каф иностр языков отделения романо-германской филологии ифи кфу
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconЯзык как знаковая система
Разработчик: Гизатуллина Л. Т. ст преп каф иностр языков отделения романо-германской филологии ифи кфу
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconПояснительная записка: Курс «Основы герменевтики»
Копылов А. В., к ф н., доцент кафедры английского языка и английской филологии мгпу
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Антошина С. А., кандидат филологических наук, доцент кафедры русской филологии мггу
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconУчебно-методический комплекс дисциплины
А. В. Копылов, к ф н., доцент кафедры английского языка и английской филологии ффиж мгпу
Мингазова Н. Г., Доцент кафедры филологии и страноведения рии загидуллина А. А., Ифи к(П)ФУ iconПрограмма курса Тема Коммуникация и знаки
Разработчик: Гизатуллина Л. Т. ст преп каф иностр языков отделения романо-германской филологии ифи кфу


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск