Скачать 3.84 Mb.
|
Часть 3. Исполнение проекта в BoundsChecker 3.0 177 BoundsChecker 4.0 6 С C++ 5 Code Write 117 СОМ-компонент 5 D DOS 114 м Make 159 MFC 5 Microsoft Visual Studio 160 N Nmake 102, 160 P Perl 114 R RAD (Rapid Application Development) 224 s SoftlCE 113 Т TrueCoverage 114 TrueTime 114 V Visual Slick Edit 117 Visual Test 114 VSS (Visual Source Safe) 97 аналитическое совещание 65 ассемблер 5 этой главы — обсудить действия, необходимые для предотвращения истощения сил, а не для борьбы с ним после того, как оно проявилось. Нужно довести проект до конца Вероятно, многие изложенные в этой главе идеи не новы, но уж слишком часто люди относятся к ним очень легкомысленно. Следует составить конкретный план, чтобы все действия по закрытию были обязательно проведены в полном объеме. Не следует приступать к работе над следующим проектом, не завершив текущий. Предметный указатель балансировка нагрузки 244 бета-версия 140,257 бета-тестирование 66,286
В ведущий
— тестировщик 58 венчурное финансирование 15 взаимное обучение 328 взаимоуважение 5 выставка 19 Г график — выпуска 11 330 331 Предметный указатель Предметный указатель
«грязная» установка 135 д денежная компенсация 77 дизайн пользовательского интерфейса 64 дисбаланс подразделений 69 документация 230 3 заказчик 317 запрос 109 зарплата 41 затраты 85 И имитация конечного результата 210 инженер по автоматизации 60 инженерный психолог 46,62, 228 инструмент 115 интерфейс 222 исследования — прикладные 200
кадровая политика 52,78 кадровое агентство 17 кадровое обеспечение 11, 52 кандидат
команда разработчиков 46 компоновочная система 102 контрактник 21 конфигурация продукта 135 корпоративная культура 74,80, 81,84,85 круг обязанностей 68 Л лицензионное соглашение 230 личная благодарность 324 локальная сборка 97 м макроуровень 110 маркетинг 47-48,65, 287 менеджер
продукта 56 О обмен информацией 273 объектно-ориентированное проектирование 5 объявление 18 обязанность 52 оповещение 1б1 оптимизация производительности 5 организация управления 47 отдых 83 отладчик 113 отпуск 328 оценка технологий 206 п план проекта 52 планирование
поиск 4 поиск кадров
— ярмарка вакансий 18 пользовательский интерфейс 5, 180,217 поощрение 76 потребности пользователя 176- 177 премия 41,77,324 пресс-релиз 65 программист 46,48, 55, 57 программный продукт 174 проект 180
107 332 333 Предметный указатель Предметный указатель прототип 198,209,217-218
Р работа с кадрами 327 разработчик 5 — документации 46,48 — пользовательской докумен тации 61 ранжирование 74,76
расширение инфраструктуры 326 резюме 24,27 рейтинг 74,77 реклама 42,65 рекомендация 15 реорганизация 22 роль 52 С самообразование 8 сборка 158
лаборатория 161 машина 161 среда 160
проверки 163 сдачи 163
поддержке ПО 47 список задач 238 средство написания сценария 114 структура организации 48 сценарий компоновки 94 Т текучесть кадров 43 телеконференция 13 телефонное интервью 27 тестирование 33
— стандарт 59 тестировщик 46,48, 57,60 тестовая лаборатория 149 технический специалист 316 техническое превосходство 84 технолог 48 технолог по разработке ПО 46, 64,156 технологическая возможность 97 требование к проекту
У удерживание 39
«управление мимоходом» 271 Ф фаворит 89 файл
Ц целостность данных 118 центральная идея проекта 175 цикл разработки 92 Ч «чистая» установка 135 ш штраф 162 штурмовая группа 313 — действия 315 Я ярмарка вакансий 18 334 335 ,.^*^юж^ші&тяиаіиааишш/ашвза Об авторе Об авторе Ветеран индустрии программньїх средств Зд Салливан от-дал ей 18 лет. Он получил степень бакалавра информатики с отличием в колледже Мерримака. Позже в Бостонском университете он стал магистром зтой дисциплиньї. Зд 11 лет трудился в отделении корпорации ОЕС по раз-работке ПО, расположенном в Нашуа (штат Нью-Гемпшир). На самих разньїх технических й руководящих должностях он занимался разработкой инсгрументальньїх средств для проверни ОС УАХ/УМ5. В конце концов он перешел в консалтинговий отдел ОЕС, где возглавил разработку й развер-тьівание ряда специализированньїх программньїх про-дуктов для системьі работьі с клиентами на основе портативних компьютеров общей стоимостью более б млн. долларов. С 1994 г. Зд в небольшой молодой компании МиМе§а Тесппоіодіез, Іпс., где сначала совмещал должности менеджера по разработке й менеджера по маркетингу Воипсіз-Спескег С/С++, продукта для поиска ошибок в программах. Как менеджер по разработке, Зд полностью курировал со-здание четьірех вьіпусков продукта в критический период истории ІЧиМе§а. Будучи первьім менеджером по маркетингу, он сьіграл значительную роль в определении стратегии, позиционировании продукта, его популяризации, реклами й продвижении на ринке. Позднее, как начальник отдела разработки ІЧиМеда, он направил компанию на развивающийся ринок средств разработки на Уі5ІІа1 Вазіс й ^уа, а таюке создания ПО для \йгЬ. Он одновременно управлял стратегией й реализацией восьми различннх продуктов, занимающих четире уникальньїх сегмента рьшка. В период его пребьівания на должности директора й менеджера по разработке программньїе продук-тьі компании МиМе§а завоевали множество отраслевьіх премий, включая призи за техническое совершенство й «Внбор редакции» журнала РС Ма^агіпе, шесть призов ]оІІ Соїа, й несколько раз бмли отмечени различними издани-ями «Вибором читателя». В 1999 г. НиМе§а ТесЬпо1о§іе5 вошла в состав корпорации Сотршгаге. В настоящее время Зд — директор центра разработки ІЧиМеда, ставшей одной из лабораторий Сот-ри^аге. Он возглавляег коллектив из 160 сотрудников й ку-рирует разработку продуктов, дающих ежегодний оборот на сумму более чем 40 млн. долларов. 336 337 Салливам Эд время - деньги Создание команды разработчиков программного обеспечения Перевод с английского под общей редакцией В. Г. Вшивцева Предметный указатель С. В. Дергачев Технический редактор Н. Г. Тимченко Компьютерный дизайн и подготовка иллюстраций В. Б. Хильченко Дизайнер обложки Е. В. Козлова Оригинал-макет выполнен с использованием издательской системы Adobe PageMaker 6.0 TypeMaritetFonfLftrary легальный пользователь Главный редактор А. И. Козлов Подготовлено к печати издательско-торговым домом «Русская Редакция» М.РУССШ гЕДНЦЩ Лицензия ЛР № 066422 от J9.03.99 г. Подписано в печать 22.01.02 г. Тираж 3000 экз. Формат 84x108 '/32. Физ. п. л. 11,5. Отпечатано в тип. ОАО «Молодая гвардия», 103030, Москва, Сущевская ул., 21. Заказ 0759. *ДПЯ'Л!£ЩрЙ Шйт&О'!1:, • •: •*, s * ж * v* ^ ,. „•••. ;' , > Э.Пройдаков,Л.Твплицкий j*WJi^gm3Hii толковый словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию. ; 1МЫХ 8 ки*щ*ртврной Шнике, программирования, аычиели- ЭдСалямван - ,,;•• ...у ;'•:-, :,-, ;- .; '' ; ' '*в»^г^мФ^<^м|^^:^м^м"""" Разработчиков профаммнвгооввепвчени- ния призншмых продэамммш продукта». Он описывает до ^их пор писали очень мало. Здесь^* " «»^ш и привлечь лучших специалистов, канмшкимровать их на «итити^Мюиочитяышх результатов. , - •-' Эта шита — азбука ««й^миотаданых техяояош*. Шаг , на >,же)«оавгий, ПРОДАЖА КНИГ оптом тел.: (095) 142-0571. e-mail: alexg®rusedit щ-•нторюпмгют Http://www.lTbook.ru; тел.: (095) 145-4519-• розницу магазин-КОМПЬЮТЕРНАЯ и ДЕЛОВАЯ КНИГА. ' Москва. Ленинский пр-т. стр. 38. тел.: (095) 778-7269 |
Книга поможет прояснить некоторые важные идеи, содержащиеся в трудах... ... | Ялом И. Когда Ницше плакал/ Пер с англ. М. Будыниной ... | ||
Бернстайн П. Б51 Против богов: Укрощение риска / Пер с англ Б51 Против богов: Укрощение риска / Пер с англ. — М.: Зао «Олимп-Бизнес», 2000. — 400 с.: ил | Рич Р. К. Политология. Методы исследования: Пер с англ. / Предисл. А. К. Соколова Мангейм Дж. Б., Рич Р. К. Политология. Методы исследования: Пер с англ. / Предисл. А. К. Соколова. – М.: Издательство “Весь Мир”,... | ||
Макдональд П. М 15 За все надо платить: Роман / Пер с англ. Н. Мироновой Макдональд П. М 15 За все надо платить: Роман / Пер с англ. Н. Мироновой. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 416 с. — (Наслаждение) | Самодина Н. И. Эриксон Э. Э 77 Идентичность: юность и кризис: Пер... ... | ||
Вертгеймер М. В 35 Продуктивное мышление: Пер с англ./Общ ред. С.... В 35 Продуктивное мышление: Пер с англ./Общ ред. С. Ф. Горбова и В. П. Зинченко. Вступ ст. В. П. Зинченко. — М.: Прогресс, 1987.... | Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза... Эриксон М., Росси Э., Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ.... | ||
Социально образовательный проект «я и дорога» (воспитание и обучение... ... | «Образовательный комплекс имени Альфреда Нобеля» Руководитель команды разработчиков Ключевые ценности, задающие идею образования в школе в социокультурном сообществе | ||
Ричард Томпсон Неизвестная история человечества/ Пер с англ. В. Филипенко.... Неизвестная история человечества/ Пер с англ. В. Филипенко. — М-: Изд-во «Философская Книга», 1999. — 496 с | Виккерс А. Коучинг/Стив Бавистер, Аманда Виккерс [пер с англ. Издательство Гиппо] Коучинг/Стив Бавистер, Аманда Виккерс [пер с англ. Издательство Гиппо]. М.: Издательство Гиппо, 2010. 256 с | ||
Факультет вмк кафедра иани методология idef0 и программный продукт... Неудивительно, что в последнее время среди системных аналитиков и разработчиков вырос интерес к case (Computer-Aided Software/System... | А. С. Спиваковская Переводчики: £ С 21 Как строить себя и свою семью: Пер с англ.: улучш изд — М,: Педагогика-Пресс, 1992. — 192 с: ил | ||
Документация о закупке путем проведения открытого аукциона в электронной форме Поставка технических решений для создания специализированного программно-технического Комплекса для оснащения лаборатории «Технологий... | Нэреш К. Маркетинговые исследования. Практическое руководство, 3-е издание.: Пер с англ Баскаков Владимир Анатольевич, старший преподаватель кафедры Маркетинга и Рекламы |