Образовательная программа учебной дисциплины





НазваниеОбразовательная программа учебной дисциплины
страница5/8
Дата публикации08.11.2014
Размер1.02 Mb.
ТипОбразовательная программа
100-bal.ru > Литература > Образовательная программа
1   2   3   4   5   6   7   8
Тема 3.3. Химическая номенклатура. Название химических элементов и их соединений (кислот, оксидов, солей).
Требования к умениям:

  • использовать название химических элементов, оксидов, кислот, солей в рецептуре.


Требования к знаниям:

  • знать названия химических элементов, правила образования кислот, оксидов, солей;

  • частотные отрезки, применяемые в химических терминах.


Содержание учебного материала
Понятие о химической номенклатуре.

Названия химических элементов.

Названия оксидов, гидроксидов, пероксидов.

Названия солей.

Частотные отрезки, содержащие информацию о химическом составе.

Выполнение упражнений, чтение и перевод рецептов с латинского языка на русский и с русского языка на латинский, содержащих химическую номенклатуру.

Лексический минимум в объеме 25 единиц.
Тема 3.4. Название групп лекарственных средств по их фармакологическому действию. Частотные отрезки в названиях лекарственных веществ и препаратов. Греческие приставки – числительные.
Требования к умениям:

  • вычленять частотные отрезки в названиях лекарственных веществ и препаратов;

  • правильно определять значение фармацевтического термина.


Требования к знаниям:

  • частотные отрезки, их значение и написание;

  • греческие приставки - числительные.


Содержание учебного материала
Информация о группах лекарственных средств по их фармакологическому действию.

Частотные отрезки, содержащие информацию о химическом составе, терапевтической эффективности и фармакологической характеристике лекарственного средства.

Греческие числительные приставки в фармацевтической терминологии.

Чтение и перевод фармацевтических терминов, содержащих частотные отрезки.

Выполнение упражнений на вычленение частотных отрезков, греческих приставок-числительных и определение их значения.

Чтение и перевод рецептов с латинского языка на русский и с русского языка на латинский язык.

Лексический минимум в объеме 25 единиц.
Раздел 4.

Клиническая терминология.
Общая цель изучения раздела: Создание лексико-грамматической и словообразовательной базы латинского языка для понимания и конструирования клинических терминов.
Компетенции: ОК.1, ОК.2, ОК.3, ОК.4, ОК.5, ОК.6, ОК.8, ОК.10, ОК.11, ОК.12, ОК.13, ОК.14;

ПК.1.1., ПК.1.3, ПК.2.1., ПК.2.6.
Тема 4.1. Терминологическое словообразование. Состав слова. Важнейшие латинские и греческие приставки. Понятие «терминоэлемент» (ТЭ). Греко-латинские дублеты.
Требования к умениям:

  • образовывать слова при помощи приставок и суффиксов;

  • использовать греческие ТЭ в образовании клинических терминов;

  • анализировать сложные слова по терминоэлементам;

  • конструировать термины при помощи приставок и суффиксов, решая задачи на словообразование.


Требования к знаниям:

  • знать общие понятия терминологического словообразования;

  • наиболее употребительные приставки и суффиксы;

  • греко-латинские дублеты.


Содержание учебного материала
.

Способы словообразования: префиксация, суффиксация.

Структура медицинских терминов.

Наиболее употребительные греческие и латинские приставки.

Греко-латинские дублеты и одиночные терминоэлементы.

Чтение и перевод рецептов с латинского языка на русский и с русского языка на латинский язык.

Лексический минимум в объеме 25 единиц.
Тема 4.2. Терминологическое словообразование (продолжение). Клиническая терминология. ТЭ и греческие корни.
Требования к умениям:

  • определять значение ТЭ и конструировать термины по заданному образцу;

  • использовать греческие ТЭ в образовании клинических терминов;

  • анализировать клинические термины по ТЭ.


Требования к знаниям:

  • знать принципы образования клинических терминов;

  • основные греческие корни и ТЭ (приставки и суффиксы).


Содержание учебного материала
Греческие клинические терминоэлементы.

Особенности структуры клинических терминов.

Основные модели составления клинических терминов.

Терминоэлементы, суффиксы и приставки, используемые в клинических терминах.

Выполнение упражнений на вычленение ТЭ и определение их значения.

Лексический минимум в объеме 25 единиц.
Тема 4.3. Терминологическое словообразование (продолжение). Греко-латинские дублеты, обозначающие части тела, органы, ткани. Анализ клинических терминов по ТЭ, конструирование терминов в заданном значении.
Требования к умениям:

  • конструировать клинические термины;

  • переводить клинические термины с латинского языка на русский и с русского языка на латинский;

  • анализировать термины по ТЭ.


Требования к знаниям:

  • знать греко-латинские дублеты, обозначающие части тела, органы, ткани;

  • важнейшие терминоэлементы, используемые в клинической терминологии;

  • принципы образования клинических терминов.


Содержание учебного материала
Понятие клинической терминологии.

Греко-латинские дублеты, обозначающие части тела, орган, ткань.

Анализ клинических терминов по ТЭ.

Конструирование терминов по заданному образцу.

Чтение и перевод клинических терминов с латинского языка на русский и с русского языка на латинский язык.

Лексический минимум в объеме 25 единиц.
Тема 4.4. Терминологическое словообразование (продолжение). Особенности структуры клинических терминов. Префиксация. Суффиксация. Суффиксы -oma, -itis-, -ias-, -osis-, -ismus - в клинической терминологии. Названия медико-биологических наук, специальностей и разделов клинической медицины.



Требования к умениям:

  • вычленять знакомые терминоэлементы и конструировать термины по заданному образцу;

  • анализировать термины по заданному образцу;

  • использовать суффиксы -oma, -itis-, -ias-, -osis-, -ismusus- в клинической терминологии.


Требования к знаниям:

  • знать наиболее употребительные греческие терминоэлементы;

  • особенности структуры клинических терминов;

  • наиболее употребительные ТЭ;

  • греко-латинские дублеты;

  • суффиксы -oma, -itis-, -iasis?-osis-, -ismusus-.

  • названия медико-биологических наук, специальностей и разделов клинической медицины.



Содержание учебного материала
Терминологическое словообразование.

Греко-латинские дублеты, обозначающие части тела, органы, ткани.

Префиксация. Греческие приставки, используемые в клинической терминологии.

Суффиксация. Греческие суффиксы существительных -oma, -itis-, -ias-, -osis-, -ismusus- в клинической терминологии.

Конструирование терминов по заданному образцу.

Названия медико-биологических наук, специальностей и разделов клинической медицины.

Чтение и перевод клинических терминов с латинского языка на русский и с русского языка на латинский.

Лексический минимум в объеме 25 единиц.



Тема 4.5. Терминологическое словообразование (продолжение). Названия методов обследования, лечения, патологических процессов и состояний, хирургических вмешательств.
Требования к умениям:

  • анализировать клинические термины, по знакомым терминоэлементам;

  • конструировать термины по заданному образцу;

  • читать и переводить клинические термины.


Требования к знаниям:

  • знать основные греческие ТЭ;

  • дублетные обозначения частей тела, органов, тканей;

  • терминоэлементы, обозначающие патологические изменения органов и частей тела.

  • названия методов обследования, лечения, патологических процессов и состояний, хирургических вмешательств.


Содержание учебного материала
Греческие клинические терминоэлементы.

Название медико-биологических наук, специальностей, разделов клинической медицины.

Конструирование терминов по заданному образцу.

Названия методов обследования, лечения, патологических процессов и состояний, хирургических вмешательств.

Чтение и перевод клинических терминов с латинского языка на русский и с русского языка на латинский.

Лексический минимум в объеме 25 единиц.
Тема 4.6. Клиническая терминология. Профессиональные медицинские выражения на латинском языке. Латинские пословицы и афоризмы.
Требования к умениям:

  • употреблять профессиональные выражения в медицинской терминологии;

  • понимать и переводить латинские пословицы и афоризмы;

  • понимать и переводить стандартные выражения, встречающиеся в научной, политической и художественной литературе.


Требования к знаниям:

  • знать латинские пословицы, афоризмы, профессиональные выражения.


Содержание учебного материала
Профессиональные медицинские выражения на латинском языке.

Общекультурное значение латинских пословиц, афоризмов, изречений.

Наиболее распространенные латинские пословицы, изречения, афоризмы.
Д/зачет.

Приложение 1
Рекомендуемые виды самостоятельной внеаудиторной работы студентов по учебной дисциплине

«Основы латинского языка с медицинской терминологией»

2 курс, 3 семестр

Раздел, тема

Виды самостоятельной работы

Раздел 1.

Фонетика.

Тема 1.1.

Фонетика. Латинский алфавит. Правила чтения. Произношение гласных, согласных и буквосочетаний.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по темам:

- «Латынь Эпохи Возрождения»;

- «История развития латинского языка»;

- «Non est medicina sine lingua latina» – «Нет медицины без латинского языка»;

- «Латинская терминология как зеркало истории медицинской науки».

4. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями.

Тема 1.2.

Фонетика. Правила постановки ударения. Долгота и краткость слога.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по темам:

- «Латинский язык в лексике современного медицинского образования»;

- «Латынь и современность».

4. Поиск необходимой информации в сети Интернет по заданной теме.

5. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Раздел 2.

Анатомическая терминология.

Тема 2.1.

Имя существительное. Грамматические категории имен существительных. Словарная форма. Определение склонения. Существительные 1-го склонения. Несогласованное определение.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по темам:

- «Международные морфологические номенклатуры»;

- «Развитие анатомической терминологии».

4. Проектная деятельность:

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов;

5. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 2.2.

Существительные 2-го склонения. Латинизированные греческие существительные на – on. Название лекарственных препаратов.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по теме «Анатомическая номенклатура».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 2.3.

Имя прилагательное. Грамматические категории прилагательных: род, число, падеж. Две группы прилагательных. Словарная форма. Прилагательные первой группы. Согласованное определение. Структуры анатомических терминов с согласованным определением.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по теме «Синонимы в анатомической терминологии».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 2.4.

3-е склонение имен существительных. Окончания существительных мужского, женского и среднего рода 3-го склонения. Словарная форма. Исключения из правила о роде. Систематизация признаков рода существительных 3-го склонения.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по теме «Латинское наследие в грамматике русского языка».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 2.5.

Имя прилагательное. Прилагательные второй группы. Словарная форма. Согласование прилагательных с существительными. Согласованное определение. Сравнительная и превосходная степень прилагательных и их употребление в анатомической терминологии. Причастие.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/ реферативных сообщений по теме «Латинское наследие в русской медицинской лексике».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка трехъязычного словаря (русско-латинско-английского) медицинских терминов.

5. Составление тематических кроссвордов.

6. Подготовка таблиц «Алгоритм согласования прилагательных с существительными».

7. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 2.6.

4-е и 5-е склонение существительных. Согласование прилагательных 1-ой и 2-ой группы с существительными 4-го и 5-го склонения. Структура анатомических терминов.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/ реферативных сообщений по теме «Мифологические термины в медицине».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Подготовка презентации: «Греко-римская мифология».

6. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Раздел 3.

Фармацевтическая терминология.

Тема 3.1.

Глагол. Грамматические категории: лицо, число, время, наклонение, залог. Словарная форма. Основа глагола. Четыре спряжения глаголов. Образование повелительного и сослагательного наклонений глагола, их употребление в стандартных рецептурных формулировках.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по теме «Развитие фармацевтической терминологии».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Подготовка иллюстраций лекарственных растений, частей растений.

6. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 3.2.

Краткие сведения о рецептуре. Структура рецепта. Оформление латинской части рецепта. Предлоги в рецептах. Рецептурные сокращения.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов по теме «Синонимы в фармацевтической терминологии»

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Подготовка иллюстраций лекарственных растений, частей растений.

6. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 3.3.

Химическая номенклатура. Название химических элементов и их соединений (кислот, оксидов, солей).

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/рефератов по теме «Химическая номенклатура на латинском языке»

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Подготовка иллюстраций лекарственных растений, частей растений.

6. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 3.4.

Название групп лекарственных средств по их фармакологическому действию. Частотные отрезки в названиях лекарственных веществ и препаратов. Греческие приставки – числительные.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов по теме «Частотные отрезки, характеризующие фармакологическое действие лекарственного средства».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Подготовка презентации «Русские и латинские названия растений сквозь призму мифологии».

6. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Раздел 4.

Клиническая терминология.

Тема 4.1. Терминологическое словообразование. Состав слова. Важнейшие латинские и греческие приставки. Понятие «терминоэлемент» (ТЭ). Греко-латинские дублеты.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по темам:

- «Развитие клинической терминологии»;

- «Медицинская терминология в континууме «от античных времен до современности».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Составление тематических кроссвордов.

6. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 4.2. Терминологическое словообразование (продолжение). Клиническая терминология. ТЭ и греческие корни.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по темам:

- «Структура клинических терминов»;

- «Древние о мудрости здоровой жизни».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Поиск необходимой информации в сети Интернет.

6. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 4.3. Терминологическое словообразование (продолжение). Греко-латинские дублеты, обозначающие части тела, органы, ткани. Анализ клинических терминов по ТЭ, конструирование терминов в заданном значении.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по теме «Медицинская терминология в названиях клинических и фармацевтических дисциплин».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Поиск необходимой информации в сети Интернет.

6. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 4.4. Терминологическое словообразование (продолжение). Особенности структуры клинических терминов. Префиксация. Суффиксация. Суффиксы -oma-, , -itis-, -iasis-, -osis-,

-ismus- в клинической терминологии. Названия медико-биологических наук, специальностей и разделов клинической медицины.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по темам:

- «Медицинская терминология в названиях специальностей и разделов клинической медицины»;

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Подготовка к конкурсу «Знатоки латыни».

6. Поиск необходимой информации в сети Интернет.

7. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 4.5. Терминологическое словообразование (продолжение). Название методов обследования, лечения, патологических процессов и состояний, хирургических вмешательств.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по теме «Медицинская терминология в названиях методов обследования, лечения, патологических процессов и состояний, хирургических операциях».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Подготовка к олимпиаде.

6. Поиск необходимой информации в сети Интернет.

7. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Тема 4.6.

Клиническая терминология. Профессиональные выражения.

Латинские пословицы и афоризмы.

1. Самоподготовка к тестированию, другим видам контроля усвоения темы.

2. Выполнение индивидуальных творческих заданий.

3. Подготовка докладов/реферативных сообщений по теме «Латинские афоризмы, изречения, пословицы в произведениях русских и зарубежных писателей».

4. Проектная деятельность (продолжение):

- подготовка словаря (русско-латинского) медицинских терминов.

5. Подготовка эссе «Популярные латинские выражения в лексиконе студента-медика».

6. Подготовка к студенческой научной конференции.

7. Знакомство с латинскими афоризмами, пословицами, крылатыми выражениями (продолжение).

Приложение 2.
Раздел 2. Анатомическая терминология




Латинское слово

Значение



аbdomen, inis, n

- живот



аden, enis, m

- железа



аorta, ae, f

- аорта



аrachnoidea, ae, f

- паутинная мозговая оболочка



аrteria, ae, f

- артерия



аrticulatio, ae, f

- сустав



аppendix, icis, f

- аппендикс, придаток, отросток



аtrium, i, n

- преддверие, предсердие



аuris, is, f

- ухо



bronchus, i, m

- бронх



bulbus oculi

- глазное яблоко



brachium, i, n

- плечо



basis, is, f

- основание



cor, cordis, n

- сердце



cortex, icis, m

- кора, корка



cavitas, atis, f

- полость



clavicula, ae, f

- ключица



costa, ae, f

- ребро



caecum, i, n

- слепая кишка



cellula, ae, f

- клетка



cerebellum, i, n

- мозжечок



cerebrum, i, n

- большой головной мозг



cranium, i, n

- череп



carpus, i, m

- запястье



cornea, ae, f

- роговица



columna (vertebralis)

- столб позвоночный



cutis, is, f

- кожа



crus, сrusis, n

- ножка, голень



esophagus, i, m

- пищевод



extensor

- мышца - разгибатель



dens, dentis, m

- зуб



ductus, us, m

- проток



duodenum, i, n

- двенадцатиперстная кишка



dorsum, i, n

- спина



fundus, I, m

- дно



fibula, ae, f

- малоберцовая кость



femur, oris, n

- бедро



facialis, e

- лицевой



foramen, inis, n

- отверстие



flexor, oris, m

- мышца - сгибатель



hepar, atis, n

- печень



hypophysis, is, f

- гипофиз, мозговой придаток



larynx, laryngis, m

- гортань



lien, enis, m

- селезёнка



lumbus, I, m

- поясница



medulla, ae, f

- мозговое вещество



musculus, i, m

- мышца



myocardium, i, n

- миокард, сердечная мышца



oculus, i, m

- глаз



os, oris, n

- рот



os, ossis, n

- кость



oesóphagus, i, m

- пищевод



pancreas, atis, n

- поджелудочная железа



pectus, oris, n

- грудь



pelvis, is, f

- таз



pericardium, i, n

- перикард, околосердечная сумка



periosteum, i, n

- надкостница



periton(a)eum, i, n

- брюшина



pes, pedis, m

- стопа



pharynx, yngis, m

- глотка



pleura, ae, f

- плевра



pulmo, onis, m

- легкое



rectum, i, n

- прямая кишка



ren, renis, m

- почка



scapula, ae, f

- лопатка



sphincter, eris, m

- мышца - сжиматель



spina, ae, f

- ость



sanguis, inis, m

- кровь



thorax, acis, m

- грудная клетка



tibia, ae, f

- большеберцовая кость



tonsilla, ae, f

- миндалина



truncus, i, m

- туловище



trachea, ae, f

- трахея



tuba, ae, f

- труба



testis, is, f

-яичко (семенник)



ureter, eris, m

- мочеточник



urethra, ae, f

- мочеиспускательный канал



urina, ae, f

- моча



uterus, i, m

- матка



vagina, ae, f

- влагалище



vas, vasis, n

- сосуд



vesica, ae, f

- пузырь



vertebra, ae, f

- позвонок



vena,ae, f

- вена



vena portae

- воротная вена



ventriculus, i, m

- желудок, желудочек



vulva, ae, f

- наружные половые органы женщины
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины Основная образовательная программа...
...
Образовательная программа учебной дисциплины iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины симметрия в химии...
Программа учебной дисциплины обсуждена и утверждена на заседании кафедры химии протокол №9 от 23. 05. 2012 г
Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины основная образовательная программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «Логика» составлена в соответствии с требованиями ооп 030900. 62 Направление Юриспруденция на...
Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины основная образовательная программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «Логика» составлена в соответствии с требованиями ооп 030900. 62 Направление Юриспруденция на...
Образовательная программа учебной дисциплины iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины методика изучения...
Программа учебной дисциплины обсуждена и утверждена на заседании кафедры химии протокол №9 от 23. 05. 2012 г
Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины основная образовательная программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «Теория Государства и Права» составлена в соответствии с требованиями гос впо направления подготовки...
Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины Основная образовательная программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «Рынок труда» составлена в соответствии с требованиями ооп 080400. 62 Управление персоналом,...
Образовательная программа учебной дисциплины iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины методика изучения...
Программа учебной дисциплины обсуждена и утверждена на заседании кафедры органической химии Протокол №9 от 23. 05. 2012 г
Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины основная образовательная программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «История предпринимательства России» составлена в соответствии с требованиями ооп 030900. 62...
Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины Основная образовательная программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «Физическая культура» составлена в соответствии с требованиями ооп всех направлений подготовки...
Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины Основная образовательная программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «Англий-ский язык» составлена в соответствии с требованиями ооп: 031900. 62 Международные отношения...
Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины Основная образовательная программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «Основы безопасности труда» составлена в соответствии с требованиями ооп: 080400. 62 Управление...
Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины Основная образовательная программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «Краеведение» составлена в соответствии с требованиями ооп 100400. 62 Туризм и 101100. 62 Гостиничное...
Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины Основная образовательная программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «Управление информационными системами» составлена в соответствии с требованиями ооп: 38. 04....
Образовательная программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины Основная образовательная программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «Управление информационными системами» составлена в соответствии с требованиями ооп: 38. 04....
Образовательная программа учебной дисциплины iconПрограмма учебной дисциплины семейное право шифр дисциплины и её название в строгом соответствии
Основная образовательная программа подготовки специалиста по специальности (специальностям)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск