Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства»





НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства»
страница13/13
Дата публикации08.01.2015
Размер1.43 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Литература > Учебно-методический комплекс
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

6. Суффиксы –УЩ- (-ЮЩ-) в причастии:

1. колыш ийся

2. ве..ий (веять)

3. дыш..ий

4. хол.. ий (холить)

7. Запятая ставится в предложении:

1. Документ кажется солидным.

2. Документ кажется составлен правильно.

3. Прибор кажется новым.

4. Прибор новый и отрегулированный.

8. Фразелогический оборот не соответствует выражению «бежать быстро»:

1. со всех ног

2. галопом по Европе

3. сломя голову

4. что есть сил

9. Старославянский язык – это …

а) язык древнерусской народности

б) древний письменный язык славян

в) язык-предок всех славянских языков.

10. Каким словарём необходимо воспользоваться, чтобы узнать происхождение слова?

1. орфоэпическим

2. этимологическим

3. орфографическим

4. фразеологическим

11. Данное слово имеет значение.

кворум 1) число присутствующих на собрании, необходимое для того, чтобы признать собрание правомочным

2) общее количество присутствующих на собрании

3) наиболее авторитетная часть присутствующих

12. Единица речевого общения:

1. дискурс

2. речевая ситуация

3. дискуссия

4. мимика

Тест № 15

1. Ударение падает на 1-й слог:

1. задолго, знамение, добыча

2. августовский, втридорога, торты

3. баловать, ходатайство, газопровод

4. прецедент, обеспечение, инструмент

2. Верно указана форма числительного в предложении:

1. Сумма триста сорок семь и восемьдесят шесть равна четыреста тридцать три.

2. Произведение трёхсот сорока семи и восьмидесяти шести равно двадцати девяти тысячам восьмистам сорока двум.

3. Триста студентам выданы учебники.

4. С четырёмястами студентами проведено собеседование.

3. Фраза из гарантийного письма:

1. Просим Вас прислать проект Устава фирмы.

2 .Направляем Вам вариант проекта нового положения.

3. Гарантируем бесплатную доставку груза.

4. Сообщите результаты эксперимента.

4.Выберите правильное значение слова в зависимости от его написания

джин 1) можжевеловая водка

2) дух; демон

5. Софизмы – это…

1. устойчивые выражения

2. измышления, уловки

3. близкие по значению слова

4. одинаковые по написанию слова

6. Ошибка в употреблении паронимов:

1. деловитый человек

2. дельный хозяин

3. деловой вход

4. деляческое отношение

7. Найти скрытую тавтологию:

1. экспонаты выставки

2. достойный ответ

3. частная собственность

4. ландшафт местности

8. Единицей языка не является:

1. слово

2. морфема

3. текст

4. графа

9. Суффиксы –УЩ- (-ЮЩ-) в причастии:

1. кол..щийся

2. вел..щий

3. дыш..ий

4. хол.. ий (холить)

10. Грамматическая ошибка:

1. в продолжении полугода

2. в течение следующего полугода

3. меньше полугода

4. более полугода

11. Нет ошибок в предложении:

1. Благодаря выпавшему снегу, можно было различить чёткие следы.

2. Больной умер благодаря халатности доктора.

3. Благодаря его настойчивостью и хладнокровию, все стали чувствовать себя увереннее.

4. Он действовал наперекор предписания.

12. Найдите неправильный вариант.

1. Токио утопало в зелени.

2. Туапсе всегда был хорошим курортным местом.

3. Дели встретил нас солнцем.

4. Уссури в этом месте резко поворачивала налево.

Ключи

Тест № 1

1-4, 2-3, 3-1, 4-1, 5-2, 6-3, 7-4, 8-1, 9-1, 10-4, 11-1, 12-3.

Тест № 2

1-2, 2-4, 3-2, 4-1, 5-3, 6-2, 7-4, 8-2, 9-2, 10-3, 11-3, 12-1.

Тест № 3

1-4, 2-4, 3-4, 4-4, 5-3, 6-1, 7-3, 8-2, 9-1, 10-1, 11-4, 12-2.
Тест № 4

1-3, 2-4, 3-3, 4-4, 5-3, 6-2, 7-2, 8-2, 9-2, 10-3, 11-4, 12-2.

Тест № 5

1-4, 2-2, 3-2, 4-3, 5-1, 6-4, 7-2, 8-1, 9-4, 10-3, 11-4, 12-1.

Тест № 6

1-3, 2-1, 3-1, 4-3, 5-2, 6-3, 7-1, 8-4, 9-1, 10-1, 11-2, 12-1.

Тест № 7

1-2, 2-1, 3-4, 4-3, 5-2, 6-3, 7-1, 8-3, 9-3, 10-2, 11-2, 12-1.

Тест № 8

1-3, 2-1, 3-1, 4-4, 5-4, 6-4, 7-3, 8-2, 9-3, 10-2, 11-4, 12-3.

Тест № 9

1-1, 2-4, 3-3, 4-1, 5-2, 6-1, 7-3, 8-2, 9-2, 10-1, 11-4, 12-3.

Тест № 10

1-1, 2-1, 3-2, 4-1, 5-3, 6-2, 7-1, 8-2, 9-4, 10-3, 11-1, 12-3.

Тест № 11

1-2, 2-2, 3-4, 4-2, 5-1, 6-3, 7-1, 8-1, 9-2, 10-3, 11-1, 12-1.

Тест № 12

1-2, 2-2, 3-2, 4-3, 5-1, 6-1, 7-4, 8-4, 9-1, 10-3, 11-1, 12-1.

Тест № 13

1-3, 2-1, 3-3, 4-3, 5-2, 6-1, 7-1, 8-4, 9-2, 10-2, 11-2, 12-4.

Тест № 14

1-1, 2-3, 3-А, 4-1, 5-3, 6-1, 7-2, 8-4, 9-Б, 10-2, 11-1, 12-2.

Тест № 15

1-2, 2-2, 3-3, 4-1, 5-2, 6-3, 7-4, 8-4, 9-1, 10-1, 11-1, 12-1.

Вопросы

Риторика

  1. Соотношение понятий «язык» и «речь».

  2. Нормативный, коммуникативный и этический аспекты речи

  3. Коммуникативные качества хорошей речи

  4. Правильность речи

  5. Точность речи

  6. Ясность и доступность (понятность) речи

  7. Чистота речи

  8. Логичность речи

  9. Богатство речи

  10. Выразительность речи

  11. Уместность речи

  12. Речевое общение – отличительный признак человеческого общения

  13. Речевое взаимодействие и речевая ситуация

  14. Основные единицы речевого общения

  15. Эффективность речевого взаимодействия

  16. Этикет речевого общения

  17. Качества хорошей речи.

  18. Основные единицы речевого общения.

  19. Эффективность речевого взаимодействия.

  20. Типы речевых ошибок.

  21. Аргументация. Логические и психологические аргументы.

  22. Жесты привлечения внимания слушателей

  23. Приёмы привлечения внимания аудитории

  24. Особенности устной публичной речи

  25. Личные качества, знания, навыки и умения оратора

  26. Подготовка публичного выступления

  27. Основные этапы подготовки к конкретному выступлению

  28. Композиция публичной речи

  29. Овладение текстом публичной речи

  30. Произнесение речи: работа оратора с аудиторией

  31. Контакт оратора с аудиторией – залог успеха речи

  32. Основные типы устной публичной речи

  33. Психологические принципы общения (принцип равной безопасности, принцип децентрической направленности, принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано)

  34. Принцип кооперации (по работе Г.П. Грайса «Логика и речевое общение»)

  35. Принцип вежливости, описанный Дж. Н. Личем.

  36. Речевая ситуация (каноническая и неканоническая)

  37. Национальная специфика русского речевого этикета

  38. Три типа приёма и передачи информации

  39. Классификация целевых установок речи

  40. Сознательное / бессознательное и ложь в речевой коммуникации

  41. Мотивация профессиональной речи

  42. Виды демонстрации (дедуктивная, индуктивная, по аналогии и др.) при логико-речевом доказательстве

  43. Речевая выразительность тропов

  44. Ирония а речевой коммуникации

  45. Язык человеческого тела

  46. Категории «заставить « и «убедить» как реализация «воли к власти»

  47. Провокационная речь

  48. Императивная речь

  49. Ритуальная речь

  50. Риторика как научная дисциплина (предмет, цели, риторический логос, риторический пафос)

Нормативная часть

  1. Язык как знаковая система

  2. Социальные формы существования языка

  3. Литературный язык – высшая форма национального языка

  4. Устная и письменная формы русского литературного языка

  5. Русский литературный язык: понятие и основные исторические этапы его становления.

  6. Понятие языковой нормы

  7. Словари русского литературного языка

  8. Вариативность и развитие языковой нормы

  9. Основные нормы литературного языка

  10. Нормы произношения (орфоэпические нормы).

  11. Нормы русского ударения (акцентологические нормы)

  12. Лексические нормы

  13. Грамматические нормы

  14. Морфологические нормы.

  15. Образование деепричастий, особенности употребления их в речи.

  16. Русское словесное ударение

  17. Произношение некоторых грамматических форм

  18. Произношение слов иноязычного происхождения

  19. Обозначение мягкости согласных на письме

  20. Основной принцип русской орфографии

  21. Употребление прописных букв

  22. Понятие о типах образования слов

  23. Морфемный и словообразовательный анализы

  24. Грамматические значения, грамматические категории, грамматические формы

  25. Понятие о частях речи

  26. Варианты падежных окончаний имён существительных

  27. Склонение имён существительных

  28. Несклоняемые имена существительные

  29. Степени сравнения качественных прилагательных

  30. Категория субъективной оценки имён прилагательных

  31. Словообразование имён прилагательных

  32. Склонение количественных и порядковых числительных

  33. Особенности употребления собирательных числительных

  34. Разряды местоимений,

  35. Глагол. Залоги глагола

  36. Наклонение глагола

  37. Лицо глаголов. Спряжение глаголов

  38. Причастие. Образование причастий

  39. Наречие и слова категории состояния

  40. Предлог как часть речи, употребление предлогов

  41. Союз как часть речи, виды союзов по синтаксической функции

  42. Словообразовательные и смыслоразличительные частицы

  43. Разряды междометий

  44. Модальные слова как часть речи

  45. Словосочетание (типы, виды связи)

  46. Понятие о предложении, типы предложений по цели, эмоциональной окраске, по наличию грамматических основ)

  47. Подлежащее и способы его выражения

  48. Сказуемое и способы его выражения

  49. Второстепенные члены предложения

  50. Порядок слов в предложении

Стилистика

  1. Подстили и жанры научного стиля.

  2. Предмет стилистики

  3. Основные категории и разделы стилистики

  4. Стилевая норма

  5. Текст как феномен употребления языка

  6. Признаки текста

  7. Термин «дискурс», его значение и употребление

  8. Межтекстовые связи и признак отграниченности текста

  9. Межтекстовые связи и интертекстуальность

  10. План содержания и план выражения

  11. Содержание и тема

  12. Тема и идея

  13. Различные стороны содержания текста

  14. Предметно-логическая и эмоционально-экспрессивная стороны плана содержания и плана выражения

  15. Содержание текста и межтекстовые связи

  16. Факторы, влияющие на особенности раскрытия темы

  17. Авторская индивидуальность

  18. Образ «я» и лирический герой

  19. Композиционная иерархия образов автора и рассказчика

  20. Субъективация повествования

  21. Способы выражения образа рассказчика

  22. Языковые построения с установкой на изображение «чужого слова»

  23. Стилизация ( примеры)

  24. Сказ, жанровые характеристики

  25. Пародия как жанр

  26. Структура текста и его стилистический анализ

  27. Пути стилистического анализа

  28. Главные приёмы стилистического анализа

  29. Главные черты разговорного языка

  30. Территориальный диалект

  31. Социально-профессиональный диалект

  32. Язык художественной литературы и функциональные стили

  33. Эстетическая функция языка в произведениях художественной литературы

  34. Образ в искусстве

  35. Слово и образ

  36. О нормах языка художественной литературы

  37. Понятие и основные стилевые разновидности русского языка

  38. Функциональные особенности научного стиля.

  39. Характерные особенности функциональных стилей русского языка и их взаимодействие

  40. Языковые средства выражения особенностей научного стиля

  41. Речевые нормы научной и учебной форм деятельности

  42. Характерные черты и подстили разговорного стиля.

  43. Языковые особенности разговорного стиля.

  44. Подстиль современных средств массовой информации.

  45. Особенности устной публичной речи.

  46. Функциональные особенности художественного стиля.

  47. Подготовка публичного выступления.

  48. Эпидейктическая или протокольно-этикетная речь, правила её составления.

  49. Приёмы установления контакта оратора с аудиторией

  50. Жанровые отличия рецензии, отзыва, реферата

Деловой русский язык

  1. Сфера применения и основные черты официально-делового стиля.

  2. Приёмы унификации и типизации языка служебных документов

  3. История формирования официально-делового стиля

  4. Правила оформления документов

  5. Язык и стиль коммерческой корреспонденции

  6. Язык и стиль рекламы

  7. Язык и стиль распорядительных документов.

  8. Особенности оформления частных деловых бумаг.

  9. Деловое письмо (виды деловых писем, требования к тексту).

  10. Речевой этикет в документе.

  11. Основные подстили и жанры официально-делового стиля.

  12. Языковые формулы делового стиля

  13. Наиболее распространённые ошибки составителей деловых бумаг

  14. Формы обращения в документе

  15. Основные требования, предъявляемые к языку и стилю документов

  16. Организационные документы (штатное расписание, положение о подразделении, должностная инструкция)

  17. Распорядительные документы (приказ, распоряжение, решение, указание)

  18. Информационно-справочные документы (протокол, акт, письмо, факс, жалоба, претензия, записка, справка)

  19. Документы по кадровому обеспечению (резюме, анкета, автобиография, трудовой договор, характеристика, рекомендация)

  20. Доверенности (общие правила составления)

  21. Договоры (правила составления и оформления договоров)

  22. Документы по учёту основных средств и материалов (акты, накладные, карточки учёта)

  23. Документы о сохранении коммерческой тайны

  24. Понятие коммерческой тайны

  25. Перечень сведений, составляющих коммерческую тайну

  26. Обязательство о неразглашении коммерческой тайны

  27. Исковые заявления

  28. Общие правила составления и оформления исковых заявлений

  29. Исковое заявление о возмещении ущерба

  30. Исковое заявление о взыскании заработной платы

  31. Содержание и оформление деловых писем

  32. Структура и композиция типичного делового письма

  33. Общая технология работы с деловыми письмами

  34. Частные деловые бумаги

  35. Культура устной деловой речи

  36. Некоторые особенности языка деловых бумаг и документов

  37. Редактирование и устранение типичных ошибок в языке деловых бумаг

  38. Служебные документы: типология, образцы, языковое оформление

  39. Документы и реквизиты

  40. Нормативные требования официально-делового стидля

  41. Сообщения электронной почты

  42. SMS-сообщения

  43. Визитные карточки

  44. Способы сокращения объёма деловой переписки

  45. Основные ошибки при подготовке деловых писем

  46. Пример гарантийного письма и ответа на него

  47. Письмо-просьба и письмо-сообщение

  48. Письмо-запрос и письмо-подтверждение

  49. Письмо-предложение (оферта)

  50. Краткие письменные сообщения: уведомление, напоминание, предупреждение


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный федеральный университет»

(ДВФУ)



ИНЖЕНЕРНАЯ ШКОЛА ДВФУ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
по дисциплине «Русский язык и культура речи»


Специальность 150202.65 «Оборудование и технология сварочного производства»

Форма подготовки очная/заочная


г. Владивосток

2011
Основная рекомендуемая литература:

  1. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи для инженеров. Ростов н/Д: Феникс, 2003. 384 с.

  2. Максимов В.И. Русский язык и культура речи: учеб./ М.: Гардарики, 2003. – 413 с.

  3. Попова Е. С. Нормы современного русского языка: Практикум. Екатеринбург: УГГУ, 2006. 30 с.

  4. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М., 2001.

  5. Словари: толковый, синонимов, омонимов, антонимов, паронимов, иностранных слов, фразеологический, орфоэпический, ударений, грамматических трудностей русского языка (любые издания).


Дополнительная литература:

  1. Гойхман, О.Я., Надеина, Т.М. Речевая коммуникация: учебник: М.: ИНФРА-М, 2003. – 270 с.

  2. Иванова, Т.Ф., Черкасова, Т.А. Русская речь в эфире: комплексный справочник: - М.: Рус. яз., 2002.– 345 с.

  3. Скворцов Л. И. Культура русской речи: словарь-справочник: учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп. М.: Академия, 2006. 224 с.

  4. Штрекер, Н.Ю. Русский язык. Культура речи: учеб. пособие: – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 383 с. – (Серия «Cogito ergo sum»).

  5. Джеси Ламертон. Учитесь говорить: – М.: АСТ Астрель, 2003. – 200 с.

  6. ГОСТ 2.105-95. Общие требования к текстовым документам. – М.: Изд-во стандартов, 1995.

  7. ГОСТ 7.32-91. Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления. – М.: Изд-во стандартов, 1981.

  8. ГОСТ Р 6.30-2003. Требования к оформлению документов. – М.: Изд-во стандартов, 2003.

1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины физика высоких температур...
Специальность — 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» Форма подготовки очная/заочная
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи...

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи»
Русский язык и культура речи Направление подготовки 032100. 62 Физическая культура Форма подготовки очная/заочная
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050202. 65 Информатика Канск
Протокол согласования рабочей программы дисциплины «Русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи...
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи»
Направление / специальность — 071401. 65, Социально-культурная деятельность Форма подготовки очная
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи»
Специальность —280201. 65 Охрана окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи...
Учебная программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры общего языкознания «10»
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconФгбоу впо «Алтайский государственный технический университет им. И. И. Ползунова»
«Машиностроение», профиль «Оборудование и технология сварочного производства», «Оборудование и технология литейного производства»...
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине русский язык и культура речи
«Русский язык и культура речи» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании кафедры прикладной лингвистики и образовательных технологий...
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи специальность 150202. 65 «Оборудование и технология сварочного производства» iconУчебно-методический комплекс дисциплины Федеральное агентство по...
Р 88 Русский язык и культура речи [Текст] : учебно-методический комплекс дисциплины / Автор-составитель: Т. А. Ашихмина; Бийский...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск