Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)»





Скачать 221.73 Kb.
НазваниеПрограмма по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)»
страница5/6
Дата публикации10.01.2015
Размер221.73 Kb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Литература > Программа
1   2   3   4   5   6

3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Перечень видов самостоятельной работы
студентов по дисциплине


При подготовке к лабораторным занятиям предполагаются следующие виды самостоятельной работы:

1. Изучение теоретического материала в целях подготовки к выполнению текущих заданий.

2. Чтение рекомендованной научной и учебной литературы.

3. Работа со словарями и справочниками.

4. Выполнение домашних заданий.

5. Выполнение самостоятельных работ, тестов и квизов.

3.2. Методические рекомендации
по организации самостоятельной работы студентов


При подготовке к лабораторным занятиям рекомендуется работать с текстом лекции по теме. Поскольку этот теоретический курс вводится только на 5 курсе и читается на английском языке, то начинать нужно с изучения терминов и ключевых слов. После ознакомления с терминами можно приступать к изучению основного содержания темы и готовить пересказ основных фрагментов лекции и текстов из рекомендуемых источников.

Одним из видов работы можно назвать составление вопросов по теме, которые затем будут обсуждаться на лабораторном занятии.

Следует также обратить внимание и на языковые иллюстрации, которыми сопровождаются теоретические положения в лекции. Рекомендуется находить новые примеры в литературе, которую студенты читают в процессе подготовки к лабораторным занятиям.

3.3. Рекомендации по работе с литературой


Учебное пособие О.В. Петровой «Введение в теорию и практику перевода» (2010 г.) является основным, так как оно освещает многие разделы, необходимые для освоения теоретических тем и для лабораторных занятий. Теоретический материал в нем освещается с использованием традиционных лингвистических терминов. Пособие дает студентам представление об общих принципах перевода, знакомит их с приемами и способами решения типичных лексических и грамматических проблем при переводе с английского языка на русский, а также формирует у студентов навыки использования этих приемов.

Учебник «30 уроков устного перевода» В.В. Сдобникова и К.Е. Калинина (2010 г.) предназначен для формирования у студентов оперативной памяти, навыков переводческой скорописи и последовательного перевода.

Швейцер А.Д. в своей книге «Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты» (2009 г.) анализирует фундаментальные проблемы переводоведения – сущность перевода, теорию эквивалентности, адекватность и переводимость, а также самантические и прагматические основы перевода.

Пособие по переводу М.М. Морозова (2009 г.) представляет ценность в плане формирования у студентов переводческой компетенции при работе с художественными текстами. Автор знакомит своих читателей с различными видами перевода, раскрывает секреты художественного перевода и дает рекомендации всем тем, кто стремится повысить свою языковую квалификацию.

Книга Л.С. Бархударова «Язык и перевод» (2008 г.) обсуждает вопросы общей и частной теории перевода. В центре внимания автора стоят проблемы, связанные с общей лингвистической теорией перевода, материалом для их освещения служат тексты, принадлежащие к разным стилям и жанрам. В книге содержатся как теоретические обобщения, так и практические указания и рекомендции, которые могут быть использованы начинающими переводчиками в их практической деятельности.

Неоценимую помощь в освоении переводческих проблем современного английского языка окажет двухтомный словарь П.Р. Палажченко «Мой несистематический словарь» (2009 г.). Словарь содержит сведения лексикологического, лексикографического и куль­турно-лингвистического характера, что делает его культурно-лингвисти­ческим пособием.

Указанные книги и пособия, как и многие другие (см. список литературы) помогут студентам понять и усвоить материалы лекций, в задачу которых входит ознакомление студентов с основными вопросами теории перевода с английского языка на русский язык и с русского на английский.
1   2   3   4   5   6

Похожие:

Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconОбразовательная программа по дисциплине «Иностранный язык» разработана...
Дисциплин английский язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 02. Деловой иностранный язык
...
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconПрограмма по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)»
Предназначена студентам специальности 100103. 65 «Социально-куль­турный сервис и туризм»
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconИзложение содержания рабочей программы од. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)»
ОД. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)» основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального...
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» icon«Деловой иностранный язык (английский)»
Цели и задачи Цель дисциплины приобретение студентами коммуникативной компетенции, позволяющей использовать иностранный язык как...
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconПрограмма по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)»
Предназначена студентам 4 курса по направлению подготовки Международные отношения – 030700. 62 и 5 курса специальности Регионоведение...
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
«Иностранный (английский) язык с дополнительной специальностью» (050303 по оксо) «Иностранный (немецкий, французский) язык»
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык...
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconИностранный язык. Английский язык (деловой) 2 Направление: 080200. 62 Менеджмент
Рабочая программа составлена на основании федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования...
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconАнглийский язык
Методические указания предназначены для подготовки аспирантов и соискателей к сдаче кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине...
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Ф. 4 Русский язык и культура речи
...
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconПояснительная записка Цели и задачи. Основной целью дисциплины «Иностранный язык (Английский)»
Иностранный язык (Английский язык). Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 031001. 65 «Филология»....
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconРабочая программа по дисциплине б иностранный язык (английский яз.)
Целью дисциплины «Иностранный язык в неязыковом (технологическом) вузе является обучение практическому владению языком специальности...
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» iconАннотация рабочей программы учебной дисциплины деловой иностранный язык (английский)
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск