Скачать 284.99 Kb.
|
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Российский государственный торгово-экономический университет (РГТЭУ) Волгоградский филиал Кафедра Русского и иностранных языков «УТВЕРЖДАЮ» Ректор РГТЭУ Бабурин С.Н. « » _____________ 2012 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Деловой иностранный язык Направление подготовки 100700 -ТОРГОВОЕ ДЕЛО Профиль подготовки КОММЕРЦИЯ Квалификация (степень) выпускника БАКАЛАВР Форма обучения ОЧНАЯ Волгоград 2012г. 1. Цели и задачи дисциплины. Целями освоения учебной дисциплины «Деловой иностранный язык» являются совершенствование владения иностранным языком, формирование профессиональной коммуникативной компетенции обучающихся как части их профессиональной компетенции, использование в научной работе опыта зарубежных ученых в области торгового дела, экономики, менеджмента. Основная цель дисциплины «Деловой иностранный язык» - научить магистрантов в соответствии с требованиями программы магистерской подготовки использовать в научно-исследовательской деятельности достижения в зарубежной науке. Практическое владение иностранным языком в рамках данного курса предполагает наличие таких умений в различных видах речевой деятельности, которые дают возможность: - свободно читать оригинальную литературу на иностранном языке в соответствующей отрасли знаний; - оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода; - уметь аннотировать и реферировать научную литературу по специальности, выделяя общее и главное из структуры статьи; - делать сообщения и доклады на иностранном языке на темы, связанные с научной работой магистранта, и вести беседу по специальности. В задачи данной дисциплины входит совершенствование и дальнейшее развитие полученных в высшей школе знаний, навыков и умений по иностранному языку в различных видах речевой деятельности. Важным фактором в решении задач подготовки высококвалифицированных специалистов и эффективного развития внешнеэкономических и политических связей в условиях рыночной экономики является повышение уровня владения иностранным языком. Таким образом, представленная дисциплина имеет цель повысить профессиональную и общекультурную компетенцию обучающихся. Иностранный язык является частью профессиональной и личностной подготовки специалиста с высшим профессиональным образованием. Знания иностранного языка позволяют более глубоко и разносторонне изучать гуманитарные, общеобразовательные и специальные дисциплины. Обозначенная цель конкретизируется в следующих практических задачах: 1) совершенствовать умения и навыки чтения, понимания, перевода; реферирования и аннотирования литературы по специальности; развивать умения работы со специальной литературой (попеременное пользование различными видами чтения); 2) совершенствовать умения и навыки устной и письменной монологической и диалогической речи в ситуациях делового и бытового общения и развитие диалогической речи в связи с читаемыми текстами и поиском информации в печатных источниках; 3) совершенствовать умения и навыки самостоятельной работы с литературой для повышения профессиональной квалификации; 4) совершенствовать умения и навыки аудирования оригинальных текстов профессиональной направленности. 5) совершенствовать навык работы со словарем; 6) расширять запас терминологической лексики специальности. Дальнейшее развитие фонетических, лексических и грамматических навыков, навыков чтения и перевода, а также этимологического, компонентного и грамматического анализа способствуют пониманию и адекватной интерпретации концептов торгового дела, экономики, менеджмента, лучшему усвоению терминов и понятий, обогащению арсенала коммуникативных средств. Изучение английского языка в сфере профессиональной коммуникации развивает логическое мышление, устанавливает, углубляет и расширяет междисциплинарные связи, раскрывает взаимосвязь языка и культуры, повышает языковую культуру студента, воспитывает в нем такие качества, как чувство долга, чувство ответственности, патриотизм, самоуважение и уважение других культур, коммуникабельность, мобильность. Кроме того, изучение английского языка способствует расширению научного, лингвистического и общего кругозора студента, а также его конкурентоспособности на международном рынке труда. 1)Основой построения программы является разделение курса на два направления или аспекта – "общий язык" (General Language) и "язык для специальных целей" (Language for Specific Purposes – LSP), – каждому из которых отводится по 50% учебного времени на всех этапах обучения. Они различаются между собой тематикой и лексическим составом учебных текстов, приоритетом того или иного вида речевой деятельности, развитием навыков, необходимых для освоения соответствующего регистра речи. Оба направления связаны между собой в учебном процессе наличием общих грамматических тем и необходимостью овладения сходными синтаксическими явлениями и базовыми речевыми навыками. 2)В аспекте "Общий язык" осуществляется: 3)- дальнейшее совершенствование навыков восприятия звучащей (монологической и диалогической) речи, 4)- совершенствование навыков устной разговорно-бытовой речи, развитие навыков чтения и письма. 5)Обучение общему языку ведется на материале произведений речи неспециализированной (бытовой и общепознавательной) тематики, а также страноведческого и культурологического характера. 6)В аспекте "Язык для специальных целей" осуществляется: 7)- совершенствование навыков публичной речи (сообщение, доклад, дискуссия); 8)- совершенствование навыков чтения специальной литературы с целью получения информации; 9)- совершенствование реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности; 10)- совершенствование навыков письма для подготовки публикаций и ведения переписки. 11)Обучение языку специальности ведется на материале произведений речи на профессиональные темы. 12)Освоение учащимися фонетики, грамматики, синтаксиса, словообразования, сочетаемости слов, а также активное усвоение наиболее употребительной лексики и фразеологии изучаемого иностранного языка происходит не в виде свода правил, а в процессе работы над связными, законченными в смысловом отношении произведениями речи. В процессе обучения используются следующие методы: индуктивный, дедуктивный, описательно-сопоставительный, методы компонентного и этимологического анализа, коммуникативный (интенсификация и активизация возможностей личности и коллектива), аудиовизуальный методы и др. Решение образовательных задач достигается применением следующих общепедагогических и методических подходов к организации учебного процесса, положенных в основу данной программы: личностно-деятельностного подхода, когнитивного и коммуникативного подходов. 2. Место дисциплины в структуре ООП. Настоящая рабочая программа дисциплины предназначена для слушателей магистратуры, обучающихся по направлению 100700 - Торговое дело, изучающих английский язык как иностранный, и имеющих подготовку по английскому языку в объеме обязательного минимума содержания дисциплины «Иностранный язык» образовательной ступени «бакалавр» в соответствии с Государственным образовательным стандартом для направления 100700. Данная дисциплина относится к базовой части М.1 Общенаучного цикла. 3. Требования к результатам освоения дисциплины. Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных компетенций (ОК): ОК-1; ОК-2; ОК-3; ОК-4; ОК-6; ОК-7; ОК-8:
Формирование общекультурных компетенций осуществляется путем формирования умений различных видов речевой деятельности: чтения, аудирования, говорения, письма и перевода в профессионально значимых ситуациях. Основное внимание в процессе подготовки магистра уделяется продуктивным видам речевой деятельности (письменная речь и говорение), интегративным умениям чтения, аудирования и письменной речи (аннотирование, резюмирование, реферирование), а также различным видам перевода. В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
- иностранный язык в области профессиональной деятельности. 2) Уметь: - воспринимать и обрабатывать в соответствии с поставленной целью различную информацию на английском языке, полученную из печатных, аудиовизуальных, аудитивных источников в рамках профессиональной сферы общения; - вести на английском языке беседу, участвовать в дискуссии, выступать публично в рамках и профессиональной сферы общения; правильно пользоваться речевым этикетом; - выполнять письменный перевод со словарем текстов различной степени трудности с английского языка на русский и с русского на английский в рамках профессиональной сферы общения;
- навыками использования словарей; - основами аннотирования, реферирования; - навыками перевода иностранных источников на русский язык. Требования к сформированности профессиональной коммуникативной компетенции представлены комплексом умений различных видов речевой деятельности, а также умений общения. Для выполнения профессиональной деятельности выпускник должен обладать следующими умениями: в области чтения:
в области интегративных умений чтения и письменной речи / устной речи:
в области аудирования:
в области интегративных умений аудирования и письменной / устной речи: уметь письменно или устно логично и связно передать основное содержание аутентичного текста по специальности с необходимой степенью компрессии; в области письменной речи:
в области говорения и общения:
в области перевода:
4. Объем дисциплины и виды учебной работы
5. Содержание дисциплины 5.1. Содержание разделов и тем дисциплины |
Российской Федерации Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки Ы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами. 12 | Российской Федерации Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Министерство образования и науки российской федерации федеральная... «Бегишевская средняя общеобразовательная школа имени Мансура Хасановича Хасанова» | Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор) Приоритетные национальные проекты: сайт Совета при Президенте Российской Федерации по реализации приоритетных национальных проектов... | ||
Российской Федерации Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки Особенно очевидна необходимость ознакомления студентов с важнейшими аспектами внешнеторговых отношений Российской федерации с учетом... | Министерство образования и науки российской федерации федеральная... Рабочая программа учебного предмета «Русский язык» составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного... | ||
Российской Федерации Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки Пашковский И. Э., доктор экон наук, доцент Новикова Н. Г., канд филос наук, доцент Иванова Н. М., Карпусенко Г. Ф., Юрина С. В. /Под... | Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения в связи с многочисленными... Российской Федерации, принимающих беженцев из Украины, по вопросам порядка прохождения процедуры допуска к медицинской и фармацевтической... | ||
Федеральная служба по надзору в сфере транспорта Федеральной службы по надзору в сфере транспорта в 2013 году и основных направлениях на период 2014-2016 годы | Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки Федеральный... Инструкция предназначена для работников общеобразовательных учреждений пунктов проведения экзамена | ||
Исследовательский проект на тему: "Знакомые незнакомцы" (работа со словарными словами) Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки направляет для использования в работе методические рекомендации по вопросам... | Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и... ... | ||
Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека Российской Федерации вследствие заноса и распространения инфекционных болезней, требующих проведения мероприятий по санитарной охране... | Российский государственный торгово-экономический университет (гоу... Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки направляет для использования в работе методические рекомендации по вопросам... | ||
С 1 сентября новый учебный год Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека сообщает, что по предварительным данным в... | Программа элективного курса для 9-го класса по образовательной области... Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки направляет для использования в работе методические рекомендации по вопросам... |