Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011





НазваниеМетодические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011
страница7/13
Дата публикации22.10.2014
Размер1.42 Mb.
ТипМетодические указания
100-bal.ru > Право > Методические указания
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   13

МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

М Е Ж Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н Ы Й С Т А Н Д А Р Т

Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу

БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

Общие требования и правила составления

Дата введения 2004–07–01

ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации,

метрологии и сертификации (протокол № 12 от 2 июля 2003 г.)
4.4. В состав библиографического описания входят следующие области:

  • область заглавия и сведений об ответственности,

  • область издания,

  • область специфических сведений,

  • область выходных данных,

  • область физической характеристики,

  • область серии,

  • область примечания,

  • область стандартного номера и условий доступности.


4.7. Пунктуация в библиографическом описании

4.7.1. Предписанная пунктуация предшествует элементам и областям или заключает их. Её употребление не связано с нормами языка.

В качестве предписанной пунктуации выступают знаки препинания и математические знаки:


. –

точка и тире

.

точка

,

запятая

:

двоеточие

;

точка с запятой



многоточие

/

косая черта

//

две косые черты

( )

круглые скобки

[ ]

квадратные скобки

+

знак плюс

=

знак равенства

В конце библиографического описания ставится точка.
4.7.2. Каждой области описания, кроме первой, предшествует знак точка и тире, который ставится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует, знак точку и тире ставят перед последующим элементом, предписанный знак которого в этом случае опускают. Исключение составляют знаки круглые и квадратные скобки, которые сохраняются и после знака области.

4.7.3. При повторении области специфических сведений, области примечания и области международного стандартного номера повторяют и знак области – точку и тире, а при повторении области серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки без знака точка и тире между ними.

4.7.4. Области описания могут быть выделены различными шрифтами или записаны с новой строки. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой, приводимой в конце предыдущей области.

4.7.5. Для более чёткого разделения областей и элементов, а также для различения предписанной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак до и после предписанного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелы оставляют только после них.

4.7.6. Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак, предшествующий пробел находится перед первой (открывающей) скобкой, а последующий пробел – после второй (закрывающей) скобки.

4.7.7. Каждый элемент приводят с предшествующим знаком предписанной пунктуации. Если элемент (кроме первого элемента области) повторяется, повторяют и предшествующий ему знак предписанной пунктуации, за исключением знака косая черта. Если элемент не приводят в описании, опускают и предписанный ему знак. Элементы, грамматически связанные в одном предложении, не разделяют предписанной пунктуацией.

4.7.8. Часть элемента при необходимости может быть опущена. Пропуск части элемента обозначают знаком пропуска – многоточием с пробелами до и после знака. Отсутствие области или элемента в целом многоточием не обозначается.

4.7.9. Если соседние элементы в пределах одной области должны быть приведены в квадратных скобках, то их заключают в общие квадратные скобки. Исключение составляет общее обозначение материала, которое всегда заключают в отдельные квадратные скобки. Если смежные элементы относятся к разным областям, то каждый элемент заключают в отдельные квадратные скобки.

4.7.10. Внутри элементов сохраняют пунктуацию, соответствующую нормам языка, на котором составлено описание. Если элемент состоит из нескольких слов или фраз, представляющих законченные предложения, их приводят с теми знаками препинания, которые указаны в документе. Если знаки препинания между словами или фразами отсутствуют, их проставляют в соответствии с правилами приведения конкретных элементов описания (см. раздел 5), а также правилами грамматики.

4.7.11. При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания в описании приводят оба знака. Если элемент заканчивается многоточием или точкой в конце сокращённого слова, а предписанная пунктуация следующего элемента является точкой или точкой и тире, то точку, относящуюся к предписанной пунктуации следующего элемента, опускают. Математические, химические и прочие знаки в описании воспроизводят.
4.8. Источник информации для составления библиографического описания

4.8.1. Главным источником информации является элемент документа, содержащий основные выходные и аналогичные им сведения, – титульный лист, титульный экран, этикетка и наклейка и т.п. (по ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83). Для каждого вида документов установлен определенный главный источник информации.

 Если главный источник информации отсутствует (например, этикетка на аудиовизуальном документе) или недоступен для использования (например, титульный экран электронного ресурса), выбирают источник информации, альтернативный главному. При этом, в первую очередь, используют источник, который является частью документа, затем – источники, сопровождающие документ: сведения, помещённые на контейнере; сопроводительные материалы, опубликованные издателем, изготовителем, распространителем и т.п.

Если используют несколько источников, их комбинация рассматривается как единый главный источник.

4.8.2. Источники вне документа используют, если необходимая информация не доступна из главного источника или источников, сопровождающих документ. Сведения могут быть заимствованы из опубликованных библиографических записей на документ (каталогов библиотек, музеев и т.п., библиографических указателей и баз данных); других источников вне документа (например, справочных изданий, авторитетных файлов, метаданных).

4.8.3. Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они даны в источнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью отсутствующие необходимые данные формулируют на основе анализа документа (для печатных изданий, титульные листы которых утрачены, географических карт без названия, необработанных звукозаписей и т. п.).

 Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные из источников вне документа, во всех областях библиографического описания, кроме области примечания, приводят в квадратных скобках.

4.8.4. Для каждой области описания определённого вида документов установлен предписанный (основной) источник информации – один или несколько (например, для области заглавия и сведений об ответственности предписанными источниками информации являются: титульный лист – для книг, первая и последняя полосы – для газет и т.п.).

При разночтениях однородных сведений в различных источниках предпочтение отдаётся библиографическим сведениям, заимствованным из предписанного источника информации. При отсутствии предписанного источника информации он заменяется другим, который содержит наиболее полную информацию.

Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят в квадратных скобках.
4.9. Язык библиографического описания

 4.9.1. Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут быть приведены в транскрипции, транслитерации на графику другого языка или в переводе на другой язык. Транслитерация производится в соответствии с международными или национальными стандартами транслитерации соответствующих языков.

 4.9.2. Если среди текстов и выходных сведений в источнике информации есть текст и все выходные сведения на официальном языке (языках) страны, в которой находится библиографирующее учреждение, преимущество в выборе языка библиографического описания отдаётся этому языку (языкам).

4.9.3. Если выходные сведения в документе на всех языках неполные, выбирают язык, на котором даны наиболее полные сведения.
4.10. Сокращения при составлении библиографического описания

4.10.1. Сокращения применяют во всех областях библиографического описания. Не допускается сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когда сокращение имеется в самом источнике информации) и общее обозначение материала. Исключение составляет аналитическое библиографическое описание – см. п. 7.3.3. Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чем регламентировано в ГОСТ 7.12, его так и воспроизводят в описании.

4.10.2. Унифицированные формы сокращений, применяемые в отдельных положениях, приводят на русском либо латинском языках:

  • и другие (et alii) – и др. (et al.);

  • и так далее (et cetera) – и т.д. (etc.);

  • то есть (id est) – т.е. (i.e.);

  • без места (sine loco) – б.м. (s.l.);

  • без издателя (sine nomine) – б.и. (s.n.);

  • раздельная пагинация (pagina varia) – разд. паг. (pag. var.).

4.10.3. В отдельных случаях, например при записи очень длинного заглавия, допускается применять такой способ сокращения, как пропуск отдельных слов, фраз, если это не приводит к искажению смысла.

4.10.4. Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно не приводить в библиографическом описании и не обозначать их пропуск, например названия орденов, почётные, воинские и учёные звания, термины и т.п.
4.11. Соблюдение норм современной орфографии при составлении

библиографического описания

Исключение составляют старинные (XVI – XVIII вв.) или стилизованные под старинные документы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, а также стилизованные под старину наименования современных организаций и заглавия документов.

 4.11.1. Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматики того языка, на котором составлено библиографическое описание, независимо от того, какие буквы употреблены в источнике информации. С прописных букв начинают первое слово каждой области, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавий во всех областях описания. Все остальные элементы записывают со строчной буквы.

Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях современных организаций и других именах собственных.

4.11.2. При наличии в источнике информации явных ошибок и опечаток, не искажающих смысла текста, сведения в библиографическом описании приводят в исправленном виде и не оговаривают исправления. Пропущенные буквы или цифры вставляют, заключив их в квадратные скобки.

Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалах лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описании без изменений, за исключением международного стандартного номера (см. п. 5.9.3). После них в квадратных скобках приводят правильное написание с предшествующим сокращением «т.е.» или его эквивалентом на латинском языке – «i.e.».

Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком, заключённым в квадратные скобки.

4.11.3. Символы или другие знаки, которые невозможно воспроизвести доступными средствами (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами в виде букв или слов, заключённых в квадратные скобки.

4.11.4. Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том виде, как они даны в источнике информации, т.е. римскими или арабскими цифрами, либо в словесной форме, с учётом следующих положений.

4.11.4.1. Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими цифрами при обозначении количества актов или действий сценических произведений, классов или курсов учебных заведений; номеров туристских маршрутов; порядковых номеров издания; порядковых номеров музыкальных произведений, номеров опуса; количества инструментов, голосов; года или дат выхода, распространения документа; сведений в области физической характеристики иных, чем пагинация; номеров (выпусков) многотомного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса.

4.11.4.2. Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окончания. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением окончаний по правилам грамматики языка.

Если не удалось установить окончание порядкового числительного, допускается заменить его точкой. Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, страниц, классов, курсов, если родовое слово предшествует порядковому номеру.
5. Одноуровневое библиографическое описание
5.1. Структура и состав одноуровневого библиографического описания

Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже областей, включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в предписанной последовательности и с предписанной пунктуацией.
5.2. Область заглавия и сведений об ответственности

5.2.1. Область содержит основное заглавие объекта описания, а также иные заглавия (альтернативное, параллельное, другое), прочие относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и (или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описания.
5.2.2. Основное заглавие

5.2.2.1. Основное заглавие приводят в том виде, в каком оно дано в предписанном источнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками. Оно может состоять из одного или нескольких предложений.

  • Энциклопедия пользователя Internet

  • 4048 законов жизни

  • Деньги, кредит, банки

  • …Чтоб нам не разучиться быть людьми

  • Песни группы «Nautilus Pompilius»

Если основное заглавие состоит из нескольких предложений, между которыми в источнике информации отсутствуют знаки препинания, в описании эти предложения отделяют друг от друга точкой.

  • Книжные центры Древней Руси. Соловецкий монастырь

  • НаркоNet. Россия без наркотиков

Предложения, входящие в основное заглавие, могут являться названиями нескольких тем, разделов или представлять собой название темы в целом и её конкретного раздела.

  • Совместимость технических средств. Электромагнитная устойчивость к колебаниям электропитания

  • Петербург. Художественная жизнь

5.2.2.2. Основное заглавие может быть тематическим или типовым (т.е. состоять только из обозначения вида документа).

  • Война и мир

  • Автокарта Казани

  • Лекции

5.2.2.3. Основное заглавие может содержать альтернативное заглавие, соединённое с ним союзом «или» и записываемое с прописной буквы.

Перед союзом «или» ставят запятую.

  • Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века.

5.2.2.4. Если основное заглавие включает как грамматически неотъемлемую часть сведения, обычно являющегося самостоятельным элементом описания, его приводят в описании вместе с этими сведениями и далее в описании эти сведения не повторяют.

  • Песни Владимира Высоцкого

  • Орловскому научно-медицинскому обществу 140 лет

5.2.2.5. Указанные в предписанном источнике информации хронологические и географические данные, связанные по смыслу с основным заглавием, приводят в описании после основного заглавия и отделяют от него запятой, если в источнике перед ними нет других знаков.

  • Москва. Реконструкция в фотографиях, 1850–2000

  • 1000 великих битв, XI – нач. XX в.

Но:

  • Герои социалистической модернизации (1921 – июнь 1941 г.)

  • Десять лет, которые потрясли… 1991–2001

5.2.2.6. Если основное заглавие состоит только из имени лица или наименования организации или включает их, его так и приводят в описании.

  • Екатерина Максимова. Владимир Васильев

  • Государственная Третьяковская галерея

  • “Нарисовал Ал. Пушкин”

5.2.2.7. Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одном языке, то в качестве основного в описании приводят заглавие, выделенное полиграфическим способом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных заглавий.
5.2.2.7.1. При наличии полной и сокращённой форм заглавия при выборе основного заглавия руководствуются вышеизложенным правилом.

В затруднительных случаях предпочтение отдают полной форме.

В источнике информации

В описании

НТ
Новости торговли

НТ

Актуальное национально-культурное обозрение
АНКО

Актуальное национально-культурное обозрение

5.2.2.7.2. При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного в описании приводят тематическое заглавие, независимо от полиграфического выделения и последовательности расположения.

В источнике информации

В описании

История древнего мира
АТЛАС

История древнего мира

Энциклопедия
Театр

 Театр


5.2.2.8. Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации, оно может быть заимствовано из других источников, причем это должно быть отмечено в примечании. Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно, оно может быть сформулировано. В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобки. При формулировании заглавия, как правило, используют обозначение вида документа, жанра произведения, первые слова текста и т. п.

  • [Семейный портрет]

(Заглавие установлено по справочному изданию, о чём необходимо сделать примечание)

  • [Романсы]

(Заглавие сформулировано на основе анализа данного сборника)
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   13

Похожие:

Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания о выпускной квалификационной (дипломной) работе...
Печатается по решению Центрального координационно-методического совета Казанского государственного медицинского университета
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания Выполнение выпускной квалификационной (дипломной)...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Башкирский государственный...
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания по выполнению, оформлению и защите выпускной...
Методические указания предназначены в помощь студентам, преподавателям и научным руководителям работ
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические рекомендации для студентов и преподавателей по выполнению,...
Методические рекомендации для студентов и преподавателей по выполнению, оформлению и защите выпускной квалификационной (дипломной)...
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания по выполнению и защите выпускной квалификационной работы
Методические указания по выполнению и защите дипломной работы по специальности: 080105 «Финансы и кредит». Спб, 2014. – 47 с
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания по выполнению выпускной квалификационной работы по специальности 080504
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной работы составлены на основании гос впо
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания по выполнению выпускной квалификационной работы...
Подготовка и оформление выпускной квалификационной работы бакалавра: методические указания для выполнения вкр
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания по выполнению выпускной квалификационной работы по специальности 080507
Методические указания предназначены для выполнения выпускной квалификационной работы по специальности (080507) «Менеджмент организации»,...
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания по выполнению выпускной квалификационной работы...
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной работы для специальности среднего профессионального образования 030912...
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания по выполнению выпускной квалификационной работы...
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной работы (бакалаврской работы) /Орёл, государственный аграрный университет;...
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания по подготовке, написанию, оформлению и защите...
Цели и задачи выполнения курсовой и выпускной квалификационной (дипломной) работы
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания по выполнению выпускной квалификационной работы...
Методические указания предназначены для выполнения выпускной квалификационной работы по направлению (080500) «Менеджмент» иразработаны...
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания по выполнению выпускной квалификационной работы...
Методические указания предназначены для выполнения выпускной квалификационной работы по направлению (080500) «Менеджмент» иразработаны...
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические рекомендации по подготовке, выполнению, оформлению и...
Составлено в соответствии с Положением об организации и проведении итоговой государственной аттестации выпускников
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания по выполнению и оформлению выпускной квалификационной...
Методические указания печатаются по решению ученого совета факультета аграрных технологий фгбоу впо «Майкопский государственный технологический...
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной (дипломной) работы для выпускников фармацевтического факультета майкоп 2011 iconМетодические указания к выполнению выпускной квалификационной работы переводчика
Выполнение выпускных квалификационных работ предусмотрено «Положением об итоговой государственной аттестации». Цель защиты выпускной...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск