Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение





НазваниеСверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение
страница3/5
Дата публикации21.08.2013
Размер0.89 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Право > Документы
1   2   3   4   5
77. Далее, Суд отмечает, что, в связи с его утверждениями в «Карабахском дневнике» и сходными утверждениями, сделанными на Интернет-форумах, Заявитель был признан виновным в результате гражданских разбирательств, и затем, на основании тех же утверждений, - в уголовном процессе. Суд отмечает, однако, что Заявитель не высказывал конкретных претензий по Статье 10 относительно гражданского иска в отношении него. Поэтому, Суд рассмотрит лишь вопрос о совместимости со Статьёй 10 факта вынесения Заявителю приговора в уголовного порядке; однако, для такого рассмотрения, он, при необходимости, проанализирует всю совокупность фактических обстоятельств, на фоне которых произошло предполагаемое вмешательство в осуществление Заявителем своих прав.


(в) Оценка Суда
78. Суд считает, и Правительство не оспаривает, что приговор Заявителю национальными судами являлся «вмешательством» в осуществление его права на свободу выражения мнения. Такое вмешательство нарушает Конвенцию, если не удовлетворяет требованиям пункта 2 Статьи 10. Поэтому необходимо определить, было ли оно «предписано законом», преследовало ли оно одну или более законных целей, изложенных в этом пункте, и было ли оно «необходимо в демократическом обществе» для достижения этих целей.
79. Приговор Заявителю был, бесспорно, основан на статьях 147.1 и 147.2 УК и преследовал цель защиты «репутации или прав других лиц», а именно уцелевшей в Ходжалинских событиях группы солдат и гражданских людей, которые подали уголовную жалобу в отношении Заявителя. Таким образом, Суд признаёт, что вмешательство был «предписано законом» и имело законную цель в соответствии с п. 2 Статьи 10 Конвенции.
80. Следовательно, Суду остаётся определить, было ли вмешательство «необходимо в демократическом обществе».
81. Вначале, Суд отмечает, что не может признать аргументы Правительства о возможности опереться на Статью 17 Конвенции или их доводы о том, что данное дело имеет сходство с делом Д. И.(упомянутом выше). Ситуация в настоящем деле отличается от ситуаций, в которых защита по Статье 10 снимается положениями Статьи 17 по причине отрицания или попытки пересмотра чётко установленных исторических фактов, таких как Холокост (см., mutatismutandis, «Лёидьё и Изорни против Франции» (LehideuxandIsorniv. France), 23 сентября 1998, § 47, Отчёты о постановлениях и решениях 1998 VII). В настоящем деле, конкретные вопросы, обсуждавшиеся в «Карабахском дневнике», были предметом незаконченной дискуссии (см. пункт 87 ниже). В соответствии с выводами Суда ниже, нет оснований полагать, что Заявитель пытался отрицать факт массовых убийств мирных жителей в Ходжалы, или что он выражал презрение к жертвам этих событий. Скорее, Заявитель поддержал одну из соперничавших точек зрения в дискуссии относительно существования свободного коридора для беженцев и, на этом основании, выразил мнение о том, что некоторые азербайджанские военные могли нести часть ответственности за бойню. Делая это, он, однако, не пытался выгородить тех, кто уже всеми признан виновниками этой бойни, снизить их ответственность или как-либо ещё оправдать их действия. Суд считает, что утверждения, названные основанием приговора Заявителю, не являлись действиями, попиравшими ценности Конвенции или нацеленными на отрицание или ограничение прав и свобод, гарантированных в ней. Отсюда следует, что в настоящем деле свобода выражения мнения Заявителя не может быть лишена защиты Статьи 10 положениями Статьи 17 Конвенции.
82. Суд напоминает, что в соответствии с общим принципом «необходимость» любого ограничения свободы выражения мнения должна быть убедительно доказана. В первую очередь именно национальные судебные органы должны оценить факт существования «насущеной общественной потребности» в применении ограничения, и, проводя свою оценку, они имеют определённые рамки усмотрения. В делах (подобных данному), касающихся прессы, национальные рамки усмотрения ограничены заинтересованностью демократического общества в обеспечении и сохранении свободной прессы. Таким же образом, эта заинтересованность будет иметь большой вес при определении, обязательном в соответствии с пунктом 2 Статьи 10, соразмерности ограничения преследуемой законной цели (см. «Фрессоз и Руар против Франции» (Fressoz and Roire v. France) [БП], № 29183/95, § 45, ЕСПЧ 1999-I).
83. Задача Суда при осуществлении его надзорной функции состоит не в том, чтобы подменять собой национальные органы власти, а в анализе принятых ими решений на соответствие требованиям Статьи 10. Это не означает, что надзор ограничивается определением того, насколько разумно, аккуратно и добросовестно Государства-ответчики использовали свои полномочия; Суд должен рассмотреть обжалованное вмешательство в свете всего дела в целом, включая содержание замечаний, вменяемых в вину заявителю, и контекст, в котором они были сделаны (см. «Кумпана и Мадзаре против Румынии» (Cumpǎnǎ and Mazǎre v. Romania) [БП], № 33348/96, § 89, ЕСПЧ 2004-XI).
84. В частности, Суд должен определить, были ли причины, приведённые национальными судебными властями в обоснование вмешательства «существенными и достаточными», и были ли предпринятые меры «соразмерны преследованным законным целям». Выполняя это, Суд должен убедиться в том, что национальные органы власти применили стандарты в соответствии с принципами, изложенными в Статье 10 и, кроме этого, что они основывались в своей оценке на соответствующих фактах (см., среди многих других источников, «Шови и другие против Франции» (Chauvy and Others v. France), № 64915/01, § 70, ЕСПЧ 2004-VI).
85. В настоящем деле, утверждения, приписываемые Заявителю, касались резни в Ходжалы, произошедшей в ходе войны в Нагорном Карабахе. Конкретно, он обвинялся в беспочвенных утверждениях о том, что азербайджанских военные убили некоторых погибших в Ходжалы и изуродовали их трупы, что нанесло ущерб репутации конкретных людей, которые пожали заявления о возбуждении уголовного дела в отношении него.
86. Учитывая, что война в Нагорном Карабахе является относительно недавним историческим событием, приведшим к значительным человеческим жертвам и обострившим обстановку в регионе, и что, невзирая на прекращение огня, конфликт ещё по-прежнему не исчерпан, Суд осознаёт очень деликатный характер темы, обсуждавшейся в статье Заявителя. Суд понимает, с каким трепетом относятся к памяти о жертвах в Ходжалы в азербайджанском обществе, и что утрата сотен безвинных жизней гражданских людей во время Ходжалинских событий является источником глубокого национального горя и воспринимается большинством общества как один из наиболее трагических моментов в истории нации. При таких обстоятельствах, понятно, что утверждения, сделанные Заявителем могли быть восприняты как шокирующие или будоражащие общественность. Однако Суд напоминает, что, в соответствии с пунктом 2 Статьи 10, свобода выражения мнения применима не только к «информации» или «идеям», выраженным в дружелюбной форме или воспринимаемым как нейтральные или бесстрастные, но также и тем, которые оскорбляют, шокируют или внушают беспокойство. Таковы требования плюрализма, терпимости и либерального мышления, без которых нет «демократического общества» (см. «Хэндисайд против Великобритании» (Handysidev. The United Kingdom), 7 декабря 1976 г., § 49, Серия № 24).
87. Более того, Суд отмечает, что поиск исторической правды является неотъемлемой частью свободы выражения мнения. В то же время, в функции Суда не входит оценка исторических событий, обсуждение которых историками ещё продолжается, что и формирует точку зрения на события и толкования (см. дело Шови, упомянутое выше, § 69). Суд, таким образом, считает, что устранение разногласий во мнениях относительно исторических фактов, касающихся Ходжалинских событий, не является его задачей. Поэтому, не пытаясь вывести окончательного заключения в этом отношении, Суд ограничится следующими замечаниями, важными для анализа настоящего дела. По видимому, отчёты независимых источников указывают на то, что во время захвата Ходжалы в ночь с 25 на 26 февраля 1992 г. сотни мирных жителей азербайджанской национальности были убиты, ранены или взяты в плен, во время своей попытки спастись из захваченного города, армянскими военными, атаковавшими город при поддержке, по имеющимся сообщениям, 366-ого мотострелкового полка (см. пункты 60-62 выше). Однако, помимо этого аспекта, налицо отсутствие как ясности, так и согласия относительно некоторых других сторон и подробностей Ходжалинских событий. Например, существуют противоречащие точки зрения относительно того, был ли в действительности предоставлен свободный коридор для выхода мирных жителей из города (см., например, выдержки из отчёта «Мемориала» в пункт 62 выше). Так же, существуют разные мнения о роли и ответственности азербайджанских властей и вооружённых сил в этих событиях, причём в некоторых отчётах говорится о том, что они могли сделать больше для защиты мирных жителей, а в некоторых делаются предположения о том, что своими действиями они способствовали усугублению ситуации. Возникли вопросы о том, насколько правильно была организована защита города, и если нет, то не было ли это результатом национально- политической борьбы в Азербайджане. Учитывая сказанное выше, Суд считает, что различные вопросы, связанные с Ходжалинскими событиями, по-прежнему остаются открытыми для дискуссии среди историков, и должно быть вызывают всеобщий интерес в современном азербайджанском обществе. В этой связи, Суд также напоминает о важности для демократического общества беспрепятственного обсуждения причин событий имевших особое значение, которые можно расценивать как военные преступления или преступления против человечности (см., mutatis mutandis, дело Лёидьё и Изорни, упомянутое выше, §§ 54-55).
88. Другим особо важным фактором при рассмотрении Судом данного дела является насущная роль «стража общественных интересов», которую играет пресса в демократическом обществе (см. «Гудвин против Великобритании» (Goodwinv. TheUnitedKingdom), 27 марта 1996 г., § 39, Отчёты 1996-II). Притом, что она не должна переступать определённые границы, в частности в отношении репутации и прав других, её обязанность вместе с тем состоит в распространении – в манере, соответствующей её обязательствам и ответственности – информацию и идеи по политическим и другим вопросам, представляющим всеобщий интерес (см., среди многих других источников, «Де Хаес и Гийсельс против Бельгии» (DeHaesandGijselsv. Belgium), 24 февраля 1997 г., § 37, Отчёты 1997-I, и «Коломбани и другие против Франции» (ColombaniandOthersv. France), № 51279/99, § 55, ЕСПЧ 2002-V).
89. Сначала Суд рассмотрит утверждения, сделанные Заявителем в «Карабахском дневнике», а затем перейдёт к оценке публикаций на Интернет-форумах, авторство которых приписывают Заявителю. В том, что касается «Карабахского дневника», необходимо для начала ознакомится с общим контекстом и целью этой газетной статьи. Изучив статью, Суд считает, что в целом она написана в описательном стиле и предназначена для информирования азербайджанских читателей о происходящем в определённом районе. Сама по себе, она касалась предмета, вызывающего всеобщий интерес, и рядовые члены общественности не имели много информации такого рода в своём распоряжении в условиях незаконченного конфликта, и общественность была вправе получать информацию о том, что происходило в местах, над которыми их страна потеряла контроль в результате войны. Статья также производит впечатление того, что автор пытался передать, в непредвзятой манере, различные идеи и взгляды обеих сторон конфликта. Таков контекст, в котором были сделаны утверждения, вменяемые Заявителю в вину.
90. Рассматривая выдержки, содержащие утверждения, в которых обвиняют Заявителя (см. пункт 12 выше), в целом не легко разграничить высказывания, приписываемые другим людям, и замечания, непосредственно отражающие точку зрения автора. Конкретно, Заявитель утверждал, что вооружённые силы, атаковавшие Ходжалы, оставили коридор, по которому могли уйти мирные жители. Он далее сообщал, что когда они воспользовались коридором для этой цели, азербайджанские солдаты повели некоторых из них в другом направлении, где находились армянские формирования. Он также заявил, что оставшиеся беженцы были обстреляны артиллерией с азербайджанской стороны. Создаётся впечатление, что эти утверждения не отражали собственных взглядов Заявителя, а лишь были передачей того, что он услышал от других людей (некоторых неназванных беженцев из Ходжалы, с которыми он предположительно встретился ранее, и представителя армян Нагорного Карабаха). Тот факт, что он передал утверждения этих людей, у которых взял интервью, необязательно означает, что он сделал это с целью доказать их достоверность; скорее, он просто передал мнения других людей. Однако, могут возразить, что по мере развития этой темы автор начал смешивать собственные взгляды с взглядами своих источников, что очевидно из такой фразы, как «Я могу сказать с полной уверенностью, что...». Здесь, он признавал, что коридор действительно существовал и выдвигал новое предположение о том, что «видимо, батальоны НФА не столько стремились к спасению мирного населения Ходжалы, сколько к пролитию ещё большей крови на пути к свержению A. Муталибова». Однако это утверждение, взятое без контекста или вместе с более ранними утверждениями, оставляло большое пространство для домысливания относительно того, что конкретно сделали «батальоны НФА», чтобы способствовать пролитию «ещё большей крови», и не содержало никаких конкретных обвинений в том, что они осуществили какие-то действия.
91. В этом контексте необходимо отметить, что может создаться впечатление, что повествование в оспоренной части статьи было довольно нестройным, вследствие чего многие утверждения кажутся незаконченными, неполными или даже не имеющими между собой чёткой логической связи. Порой трудно уследить за развитием мысли автора и понять, что именно он имеет в виду, особенно для читателя не слишком осведомлённого о тонкостях обсуждаемой темы. Например, после утверждения о том, что азербайджанские солдаты повели часть беженцев в направлении Нахичевани, повествование немедленно перескакивает к обсуждению другой группы беженцев, так что остаётся неясно, что произошло с первой группой дальше. Автор мог иметь в виду, что, из-за того, что их (намеренно или нет) увели в другом направлении, беженцы не смогли спастись через предназначенный для этого коридор, но попали под вражеский огонь, приблизившись к другим вражеским формированиям, располагавшимся рядом с Нахичеванью, тогда как другая группа попала под обстрел своих (случайно или нет). Но ничего из сказанного выше не было однозначным, и другие толкования также возможны. Как видно на этом примере, утверждения и заключения, сделанные в этой статье, были довольно немногочисленны, расплывчаты, нечётко сформулированы и могли быть поняты по-разному. Суд отмечает, что «Карабахский дневник» не является журналистским расследованием, сосредоточенным непосредственно на Ходжалинских событиях, и считает, что утверждения Заявителя об этих событиях были сделаны мимоходом, параллельно основной теме статьи. Таким образом, опираясь на весьма ограниченный объём информации, Заявитель довольно расплывчато выразил мысль о том, что некоторые азербайджанские военные формирования несли часть ответственности за участь погибших в Ходжалы.
92. Таким образом, хотя в статье содержались замечания о том, что некоторые азербайджанские военные формирования (упоминаемые как «батальоны НФА») в определённой степени, несли ответственность за совершенные массовые убийства, в ней не было прямых обвинений азербайджанских военных или конкретных людей в совершении этой бойни и намеренном убийстве мирных жителей. Поскольку роль и ответственность азербайджанских властей за неспособность предотвратить или, напротив, провоцирование Ходжалинских событий составляют предмет незаконченной дискуссии (см. пункт 87 выше), Заявитель как журналист имеет право в соответствии со Статьёй 10 на распространение идей, касающихся этой темы. Суд отмечает в этой связи, что журналистская свобода также предполагает возможность прибегнуть к определённой степени преувеличения, или даже провокации (см., среди других источников, «Бладет Тромсё и Стенсаас против Норвегии» (BladetTromsø andStensaasv. Norway) [БП], № 21980/93, § 59, ЕСПЧ 1999 III). Даже если предположить, что по причине возможной скудности или сомнительного характера информации из источников Заявителя его замечания в «Карабахском дневнике» относительно ответственности некоторых азербайджанских защитников Ходжалы были преувеличены, они вместе с тем не содержали прямых и конкретных обвинений последних в совершении каких-либо военных преступлений.
1   2   3   4   5

Похожие:

Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconПравила суда (1 июня 2010 г.) Секретариат европейского суда г. Страсбург...
Суде в отношении тех Высоких Договаривающихся Сторон, которые выразили свое согласие применять на временной основе положения Протокола...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconНина полянская, председатель Экзаменационной комиссии по приему квалификационного...
Настоящее Положение разработано в соответствии с Законом РФ “Об образовании” (с дополнениями и изменениями), Типового положения об...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconОпределение
Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Горчаковой Е. В., объяснение прокурора Генеральной прокуратуры Российской...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconТрибунал
Народный трибунал, проведя собственное расследование и изучив факты, установил следующее
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconСовещание по безопасности гтс
Главы администрации муниципального образования «Чердаклинский район на заседании региональной конференции «Стратегия социально-экономического...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconРешение именем Российской Федерации
Мировой судья судебного участка №2 города окружного значения Югорска хмао-югры Колотилина Н. Л., исполняющий обязанности мирового...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconВсе пассажирские суда, независимо от размера, и грузовые суда валовой...
Международной Конвенции солас-74. В соответствии с действующей процедурой вступления в силу поправок, они, при соблюдении определенных...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Ю. В. Васильчукд-р юр наук, проф., судья Московского городского суда Ю. Ф. Беспалов, д-р юр
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconКонкурс проводится с 1 декабря 2014 года по 20 марта 2015 года. Итоги...
«современное управление XXI века» (далее – Конкурс) направлен на вовлечение молодежи в деятельность по повышению качества жизни и...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconПрактика Конституционного Суда РФ и Европейского Суда по правам человека...
Охватывает как решение существующих проблем, так и отыскание проблем (поиск и задание новых вопросов)
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconРешение по депутатской комиссии, изучавшей 2010 года
Кыргызстана принял решение по итогам работы депутатской комиссии, изучавшей июньские события 2010 года
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconПетроченков Анатолий Яковлевич заслуженный юрист Российской Федерации,...
Зателепин Олег Кимович кандидат юридических наук, доцент, помощник заместителя Председателя Верховного Суда Российской Федерации...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconСборни к материалов по базовому курсу «П равоведени е» Под редакцией...
Рецензент – Ф. В. Политко, канд юр наук, судья Новочерк гор суда Ростовской обл
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconСправка-доклад по обстановке на территории Пермского края на 08: 00 21 марта 2013 года
Главы администрации муниципального образования «Чердаклинский район на заседании региональной конференции «Стратегия социально-экономического...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconСводный план мероприятий, проводимых в системе образования города...
...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconПлан проведения недели предметов естественно-математического цикла...
Урок-игра «Путешествие к звёздам» (обобщающий урок по теме «Решение уравнений» с использованием интерактивной доски)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск