Скачать 240.7 Kb.
|
Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет» Филологический факультет Кафедра общего языкознания и истории языка СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ зав.кафедрой декан факультета «20» июня 2011 г. «20» июня 2011 г. Программа дисциплины ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК: (для студентов 3 курса исторического факультета университетов для специальности 030401.65) Составитель: Гневэк Ольга Владимировна, доктор педагогических наук, профессор кафедры ОЯИЯ Магнитогорск – 2011 СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
Формирование и развитие навыков и умений чтения и перевода текстов различной стилистической природы на польском языке, навыков и умений общения на повседневные темы
- осуществлять различные виды речевой деятельности на польском языке в процессе общения на повседневные или распространенные темы;
Предлагаемая рабочая программа по польскому языку, изучаемому в цикле ОПД (общепрофессиональные дисциплины) Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (специальность 030401.65 – история), разработана для студентов-историков 3 курса классических университетов в соответствии с требованиями Госстандарта. Курс польского языка, рассчитанный на 108 учебных часов (аудиторной и самостоятельной работы), отличается практической направленностью и предполагает овладение студентами комплексом компетенций: - культурологической компетенцией, предполагающей усвоение знаний о специфике польского языка в сопоставлении с русским языком; усвоение знаний о специфике речевого этикета, отражающей ментальные особенности польского народа; усвоение лингвострановедческой информации; - коммуникативной компетенцией, предполагающей овладение разными видами речевой деятельности на польском языке (монологическая, диалогическая устная речь, чтение, письмо) в процессе общения на повседневные и наиболее распространенные темы, а также реферирование и аннотирование литературы на польском языке, чтение и основы научно-технического перевода на польском языке; - лингвистической компетенцией, предполагающей овладение лексико-грамматическим минимумом, произносительными нормами польского языка.
Организация усвоения вышеуказанных компетенций позволит студентам филологических факультетов, изучающих польский язык, соответствовать ряду требований, предъявляемых к специалистам-филологам: - культурологической компетенцией, предполагающей усвоение знаний о специфике польского языка в сопоставлении с русским языком; усвоение знаний о специфике речевого этикета, отражающей ментальные особенности польского народа; усвоение лингвострановедческой информации; - коммуникативной компетенцией, предполагающей овладение разными видами речевой деятельности на польском языке (монологическая, диалогическая устная речь, чтение, письмо) в процессе общения на повседневные и наиболее распространенные темы, а также реферирование и аннотирование литературы на польском языке, чтение и основы научно-технического перевода на польском языке; - лингвистической компетенцией, предполагающей овладение лексико-грамматическим минимумом, произносительными нормами польского языка; -владеть статистическими методами обработки филологической информации; -иметь представление об истории, современном состоянии и перспективах избранной специальности. П. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА 2.1. РАЗДЕЛЫ КУРСА В соответствии со формулированными целями и задачами практического курса польского языка предлагается следующее содержание: Польский язык как особая языковая система. История формирования польского литературного языка. Фонетика и графика польского языка: алфавит, графемы и диаграфы. Характеристика согласных звуков польского языка. Система вокализма польского языка. Специфические гласные и согласные звуки польского языка. Способы их графического изображения. Ударение в польском языке. Обозначение мягкости согласных на письме. Морфонологические чередования гласных звуков. Морфонологические чередования согласных звуков. Изменения согласных в речи: ассимиляции, диссимиляция, выпадение согласного из группы. Основные произносительные нормы польского языка. Морфология польского языка. Имя существительное в польском языке в сопоставлении с русским языком. Основные грамматические категории (рода, числа, падежа, одушевленности/неодушевленности; лексико-грамматические разряды). Типы склонения существительных (особенности мужского, среднего, женского склонения). Словообразование существительных в польском языке. Имя прилагательное в польском языке. Особенности склонения прилагательных. Степени сравнения прилагательных. Словообразование прилагательных. Имя числительное в польском языке. Основные лексико-грамматические разряды (количественные, порядковые, сборные, дробные). Особенности склонения и словообразования имен числительных в польском языке. Местоимение в польском языке. Основные лексико-грамматические разряды: личные, указательные притяжательные, вопросительные, отрицательные, неопределенные, возвратное. Особенности склонения различных разрядов местоимений в польском языке. Глагол в польском языке. Основные грамматические категории (вида, наклонения, времени, залога, лица, числа, рода). Типы инфинитивов. Особенности глаголов 1,2,3 спряжения. Особенности образования видо-временных форм глагола. Образование форм повелительного и условного наклонения. Словообразование глаголов. Причастие в польском языке. Образование действительных и страдательных причастий. Деепричастие. Образование деепричастий совершенного и несовершенного вида. Синтаксис. Основные типы словосочетаний в польском языке: подчинительные конструкции, сочинительные конструкции. Основные способы выражения синтаксической связи в подчинительных словосочетаниях. Основные способы выражения синтаксической связи в сочинительных словосочетаниях. Простое предложение. Коммуникативные типы простых польских предложений: перформативные, императивные побудительные, императивные вопросительные, неимперативные повествовательные. Зависимость выбора типа предложения от стиля. Сказуемое и типы сказуемых в предложении: простое глагольное, составное глагольное, составное именное. Основные способы выражения сказуемых в польском языке. Способы выражения времени действия. Способы выражения места действия. Способы выражения направления и цели действия. Способы выражения причины и средства действия. Способы выражения адресата. Синтаксические функции существительных и местоимений в дательном падеже. Порядок слов в простом предложении. Основные типы односоставных предложений в польском языке. Способы выражения главных членов в разных типах односоставных предложений. Сложное предложение. Основные типы сложных предложений. Виды сложносочиненных предложений (соединительные, сопоставительные, противительные, разделительные, отрицательные). Виды сложноподчиненных предложений: определительные, изъяснительные, временные, со значением действия, со значением причины, условные, целевые, уступительные, со значением способа действия, со значением степени(интенсивности) действия. 2.2. Речевые темы и ситуации Лексико-грамматический материал, необходимый для общения в наиболее распространенных повседневных ситуациях; различные виды речевой деятельности и формы речи (устной, письменной, монологической и диалогической). Темы и ситуации: Речевой этикет. Время (часы, время суток, дни недели, месяцы и времена года, календарь). О себе. Анкета. Беседа в посольстве. Путешествие (разговор в поезде, самолете, пароходе; справочное бюро, дорожные знаки, надписи и объявления, гостиница, общение в гостинице). Отдых: спектакли и концерты. Встречи, визиты, танцы. Питание ( разговор в ресторане, кафе, названия блюд и напитков, способы приготовления пищи). Бытовое обслуживание ( разговор в парикмахерской, часовой мастерской, фотоателье, на почте, телеграфе). Покупки (разговор в гастрономе, универмаге, ювелирном магазине, цветочном магазине. Названия отделов пищевых и промышленных изделий). Здоровье ( состояние здоровья, тело, органы чувств, у врача; болезни, медицинская помощь, разговор в аптеке). Спорт, основные виды спорта. Знакомство с польским другом. Экскурсия по родному городу: транспорт, географические названия, место встречи, ориентация в городе. Погода. Явления природы. Животные и птицы. Деревья и цветы, Природа родного края. Экскурсия по незнакомому городу, стране. Лексико-грамматический минимум, определенный темами и ситуациями общения. Реферирование и аннотирование научной литературы. Научно-технический перевод. 2.3. Перечень контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы 1.Общая характеристика гласных и согласных звуков польского языка. 2. Морфонологические чередования гласных в польском языке. 3. Морфонологические чередования согласных в польском языке. 4.Ударение в польском языке. 5. Графика польского языка. Обозначение мягкости согласных на письме. 6. Общая характеристика имени существительного в польском языке. 7. Общая характеристика имени прилагательного в польском языке. 8. Общая характеристика имени числительного в польском языке. 9. Общая характеристика местоимения в польском языке. 10. Общая характеристика глагола в польском языке. 11. Общая характеристика глагольных форм в польском языке. 12. Общая характеристика словосочетаний польского языка. 13. Простое предложение в польском языке. Двусоставные и односоставные предложения. 14. Виды сказуемого и способы выражения различных типов и видов сказуемых в польском языке. 15. Порядок слов в предложении польского языка. 16. Способы выражения обстоятельственных значений в польском языке. 17. Сложное предложение. Общая характеристика сложносочиненных предложений. 18. Сложное предложение. Общая характеристика сложноподчиненных предложений. Задания:
4.Составление монолога и диалога на тему: Путешествие по родной стране. 5.Составление монолога и диалога на тему: Путешествие по чужой стране. 6.Составление монолога и диалога на тему: Мой город. 7.Составление монолога и диалога на тему: Магазин. 8.Составление монолога и диалога на тему: Аптека. 9.Составление монолога и диалога на тему: Ресторан, кафе 10.Составление монолога и диалога на тему: Любимый вид спорта. 11.Составление монолога и диалога на тему: Зимние виды спорта на Урале. 12.Составление монолога и диалога на тему: Летние виды спорта на Урале 13.Составление монолога и диалога на тему: Мое здоровье. 14.Составление монолога и диалога на тему: Лето на Урале. 15.Составление монолога и диалога на тему: Осень на Урале. 16.Составление монолога и диалога на тему: Зима на Урале. 17.Составление монолога и диалога на тему: Весна на Урале. 18.Составление монолога и диалога на тему: Природа родного края. 2.4. Примерная тематика рефератов и курсовых работ История формирования речевого этикета в польском языке. Законы палатализации и смягчением под влиянием йота как основа развития морфонологических чередований в польском языке. Морфонологические чередования в формах имен существительных. Морфонологические чередования в формах имен прилагательных. Морфонологические чередования в формах имен числительных. Морфонологические чередования в различных разрядах местоимений. Морфонологические чередования в глагольных формах. Морфонологические чередования в наречиях. История формирования наречия в польском языке. История формирования слов категории состояния в польском языке. История формирования частиц в польском языке. Продуктивные способы словообразования в польском языке. Специфика синтаксиса простого предложения в польском языке. Специфика синтаксиса сложного предложения в польском языке. 2.5. Перечень вопросов и заданий к зачету Вопросы: 1.Общая характеристика гласных и согласных звуков польского языка. 2. Морфонологические чередования гласных в польском языке. 3. Морфонологические чередования согласных в польском языке. 4.Ударение в польском языке. 5. Графика польского языка. Обозначение мягкости согласных на письме. 6. Общая характеристика имени существительного в польском языке. 7. Общая характеристика имени прилагательного в польском языке. 8. Общая характеристика имени числительного в польском языке. 9. Общая характеристика местоимения в польском языке. 10. Общая характеристика глагола в польском языке. 11. Общая характеристика глагольных форм в польском языке. 12. Общая характеристика словосочетаний польского языка. 13. Простое предложение в польском языке. Двусоставные и односоставные предложения. 14. Виды сказуемого и способы выражения различных типов и видов сказуемых в польском языке. 15. Порядок слов в предложении польского языка. 16. Способы выражения обстоятельственных значений в польском языке. 17. Сложное предложение. Общая характеристика сложносочиненных предложений. 18. Сложное предложение. Общая характеристика сложноподчиненных предложений. Задания:
4.Составление монолога и диалога на тему: Путешествие по родной стране. 5.Составление монолога и диалога на тему: Путешествие по чужой стране. 6.Составление монолога и диалога на тему: Мой город. 7.Составление монолога и диалога на тему: Магазин. 8.Составление монолога и диалога на тему: Аптека. 9.Составление монолога и диалога на тему: Ресторан, кафе 10.Составление монолога и диалога на тему: Любимый вид спорта. 11.Составление монолога и диалога на тему: Зимние виды спорта на Урале. 12.Составление монолога и диалога на тему: Летние виды спорта на Урале 13.Составление монолога и диалога на тему: Мое здоровье. 14.Составление монолога и диалога на тему: Лето на Урале. 15.Составление монолога и диалога на тему: Осень на Урале. 16.Составление монолога и диалога на тему: Зима на Урале. 17.Составление монолога и диалога на тему: Весна на Урале. 18.Составление монолога и диалога на тему: Природа родного края. Практические задания: Чтение и перевод предложенного отрывка; фонетический, морфологический и словообразовательный разбор выделенных слов и словосочетаний. Общая синтаксическая характеристика наличных предложений. |
Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов исторического... Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов исторического факультета к курсу «Польский язык» | Программа дисциплины «Польский язык» Программа разработана в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования РФ по специальности... | ||
Программа факультативных занятий польский язык для I-XI классов общеобразовательных... Важную роль в решении данных проблем играет изучение польского языка, который выступает в качестве инструмента всестороннего информационного... | Русь нерусская В книге киевского историка Александра Каревина подробнейшим образом рассматривается история создания т н. "украинского языка": какие... | ||
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» Изучение данной дисциплины базируется на знании общеобразовательной программы по следующим предметам: иностранный язык, русский язык,... | Владимир, Муром, Гусь-Хрустальный, Юрьев-Польский, Александров,... ... | ||
Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение... Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык... | Программа дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной... Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный (немецкий) язык... Курс дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, знаний,... | Рабочая программа учебной дисциплины русский язык 2015 г рабочая... Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта... | ||
Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение... Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303.... | Аннотация рабочей программы дисциплины Иностранный язык Общая трудоёмкость изучения дисциплины ... | ||
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык (французский язык)» Цели дисциплины: достижение практического владения иностранным языком, позволяющего использовать его в научной работе; подготовка... | Рабочая учебная программа дисциплины (рупд). 5 Учебно-методическое... Специальность — 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий) | ||
Рабочая программа дисциплины иностранный язык (итальянский) Лингвистический... ... | Рабочая программа дисциплины иностранный язык (итальянский) Лингвистический... ... |