Скачать 174.72 Kb.
|
РАЗДЕЛ I Цели и задачи вступительных испытаний Программа вступительного междисциплинарного экзамена в магистратуру ДГТУ по направлению подготовки 45.04.02 Лингвистика (квалификация (степень) "магистр") по программе «Сопоставительное изучение культур и инновационные стратегии в профессиональной коммуникации» предназначена для бакалавров и специалистов, владеющих иностранным языком (английский) на достаточно высоком уровне и ставящих своей целью углубленное изучение фундаментальных основ лингвистики, иностранных языков и подготовку к научно-исследовательской и педагогической работе в высшей школе. Цель вступительных испытаний - проверка уровня освоения основной образовательной программы в соответствии с требованиями ФГОС к уровню подготовки по теории языка и межкультурной коммуникации, т.е теоретических знаний об основных этапах развития науки о языке и лингвистических школ, представлений о языке и его явлениях, важнейших принципах устройства языка, его происхождение, развитии и функционирования в современном обществе. Вопросы и задания вступительных испытаний позволяют определить у абитуриента степень понимания сущности культурных различий, существующий на уровне психической и когнитивной деятельности участников различных ситуаций общения, составить представление о культуре его филологического мышления, предполагающей знакомство с основой современной общелингвистической терминологией, предметом и объектом современного языкознания, содержанием основных лингвистических понятий, сущностью языка и речи, системой структурой языка, лингвофилосовким аспектам связи языка, мышления, сознания и культуры, природой и сущности коммуникации. На вступительном экзамене поступающий должен продемонстрировать знание не только практических (разговорная речь), но и теоретических основ английского языка- это знания в области: фонетики и орфоэпии, морфологии,лексикологии,синтаксиса, стилистики, общего языкознания и истории языка. Кроме того, поступающий должен иметь понятие о лексикографии (основные репрезентативные словари английского языка) и фразеологии. Выпускник магистратуры ДГТУ, специализированной программы «Сопоставительное изучение культур и инновационные стратегии в профессиональной коммуникации» - это профессионал, обладающий следующими компетенциями:
РАЗДЕЛ II Форма проведения вступительных испытаний: - собеседование. Для лиц, имеющих предыдущее высшее образование по направлению подготовки собеседование включает:1. Лингвистика (использование контрольно-измерительного материала) -Выполнение текстов, включающие вопросы по теоретическим основам английского языка ( см. Раздел III) 2. Иностранный язык (практическая часть) В рамках практической части поступающий в магистратуру должен уметь прочитать и понять законченный отрывок текста или текст, объемом не более 1800 знаков. Работа с текстом выполняется в ограниченный интервал времени и делится на два этапа: 1) чтение и перевод одного-двух абзацев текста; 2) реферирование всего текста и краткое изложение основных идей на английском языке. Таким образом, оценивается не только уровень словарного запаса поступающего, но и умение понимать и анализировать текст, а также способность излагать содержание прочитанного текста на английском языке. В конце собеседования проводится собеседование на иностранном языке, включающее обсуждение следующих вопросов:
К собеседованию абитуриентам, имеющим предыдущее высшее образование иного направления подготовки необходимо подготовить реферат. Примерный перечень тем
РАЗДЕЛ III Разделы программы подготовки бакалавриата (специалитета) необходимые для обучения по магистерской программе. Раздел 1.Общее языкознание Краткое содержание раздела Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе научного знания о человеке. Универсальные свойства языка. Научные основы отечественного языкознания. Фундаментальные свойства языка с позиции современной лингвистики. Антропоцентризм как ведущая парадигма современного языкознания. Начальные этапы истории языкознания. Основные направления в языкознании: психологическое, социологическое, неограматизм, структурализм. Язык как системно-структурное образование. Современные парадигмы исследования языковой личности .Язык и общество. Общественное значение языка. Социально-исторические общности и язык, его функционирование, развитие и обогащение. Понятие литературного языка. Языковая норма и узус. Социальная дифференциация языков. Прагматика речевого общения. Лингвистика текста. Проблемы когнитивной лингвистики. Языковое родство и генеалогическая классификация языков. Понятие знака, основные характеристики знака. Синхрония и диахрония. Синтагматика и парадигматика. Фонетика и фонология. Понятие фонемы и аллофонов. Дистрибутивный анализ. Основные позиционные и комбинаторные фонетические процессы. Типологическое языкознание. Систематическое структурное сходство и типологические классификации языков. Раздел 2. Теоретическая грамматика Грамматический строй изучаемого языка. Основные разделы грамматики – морфология и синтаксис, их соотношение. Методы описания грамматического строя. Основные направления в грамматике 19-20 веков. Типологический строй английского языка. Морфология. Основные единицы морфологического уровня: словоформа, морфема. Грамматическое значение. Грамматические формы. Грамматические категории. Грамматические оппозиции. Виды грамматических оппозиций. Части речи, их классификация. Части речи как основные лексико-грамматические классы слов. Критерии выделения. Имя существительное и его грамматические категории: число, падеж, категория артиклевой детерминации. Проблема категории рода в английском языке. Прилагательное и наречие. Глагол. Категории времени и вида. Проблема категории соотнесенности. Категория залога. Категория наклонения. Модальность. Способы выражения модальности в языке. Синтаксис. Основные единицы синтаксического уровня: словосочетание, предложение, текст. Понятие предикации и предикативности. Семантический синтаксис. Понятие пропозиции, онтологической ситуации. Предикат, актанты, сирконстанты. Семантические роли. Валентность. Структурный синтаксис. Основные структурные типы предложений. Коммуникативные типы как обобщенное отражение основных видов речевых актов. Понятие вторичной предикации, типы вторично-предикативных структур. Сложное предложение. Проблемы сложносочиненного предложения. Типы сложноподчиненных предложений Прагматический синтаксис. Речевой акт. Структура речевого акта. Классификация речевых актов. Коммуникативный синтаксис. Актуальное членение предложения. Текст, его единицы: высказывание, сверхфразовое единство. Семантическая, структурная, коммуникативная целостность текста. Категории текста. Категория дискурса. Раздел 3. Лексикология Язык как система знаков. Уровни языковой структуры и их единицы. Теоретическая и прикладная лексикология. Слово как основная единица лексической системы. Основные проблемы теории слова: 1) определение слова; 2) мотивированность слова; 3) отличия слова от морфемы и от словосочетания; 4) связь между словами и объектами реальной действительности. Синхрония и диахрония в лексикологии. Парадигматический и синтагматический подходы. Ономасиология. Основные способы номинации в языке. Природа значения слов, определение семасиологии. Основные типы лексических значений слова и принципы их классификации. Взаимосвязь между значением слова и его сочетаемостью, значением и употреблением. Понятие полисемия, ее роль в языке и причины этого явления, смысловая структура многозначного слова. Основные типы семантических изменений слов. Этимологические основы лексикона. Заимствования в английском языке. Взаимодействие исконных и заимствованных слов. Этимологические дублеты. Интернациональная лексика. Динамика словарного состава. Историзмы. Архаизмы. Морфологическая структура слова в современном английском языке, понятие слова и морфемы. Способы словообразования слов. Принципы классификации аффиксов и их продуктивность. Конверсия как один из продуктивных способов словообразования в современном английском языке. Определение и основные критерии сложных слов. Полисемия. Понятие семы. Типы сем. Историческая изменчивость смысловой структуры слова. Семантические группировки в лексической системе языка. Семантическая структура многозначного слова. Различные виды полисемии. Компонентный анализ. Контекстуальный анализ. Омонимия. Омонимия и ее место в лексической системе языка. Источники омонимии. Классификация омонимов. Паронимия. Синтагматические и парадигматические отношения языковых единиц. Синонимические, гипо-гиперонимические, антонимические и другие виды системных отношений в лексике. Фразеологизмы и идиомы в языке. Классификация фразеологических единиц английского языка. Английская лексикография. Виды словарей. Понятие стандартной и нестандартной лексики. Раздел 4. Стилистика Отношение лингвостилистики к другим разделам общего языкознания. Проблема определения предмета стилистики. Общетеоретическая понятийная база стилистики. Понятие стиля. Сущность стилистической значимости лингвистической единицы Традиционно выделяемые стили. Их общая характеристика. Разговорная лексика. Стилистическая фонетика Стилистическая морфология. Текст как объект лингвостилистического анализа. Функционально-смысловые отрезки текстов. Понятие стилистической функции. Различные типы коннотации. Функционально-стилистическая стратификация словарного состава английского языка. Различные типы коннотаций. Роль тропов в стилистическом толковании текста. Категории тропов. Разнообразные классификации выразительных средств. Тропы. Фигуры речи. Стилистически окрашенные фразеологические единицы. Основные содержательные и формальные категории текста. Грамматическая синонимия, стилистическая многозначность грамматических форм и конструкций. Стилистический потенциал частей речи .Стилистика деловой коммуникации и научной прозы. Разговорный стиль и стиль языка поэзии. Типологические характеристики газетных и журнальных публикаций. РАЗДЕЛ IV Учебно-методическое и программно-информационное обеспечение
|
Министерство образования и науки российской федерации федеральное... Программа вступительного экзамена в магистратуру составлена на основе федерального государственного образовательного стандарта высшего... | Программа вступительных испытаний для лиц, поступающих на направление... Программа вступительных испытаний в магистратуру на направление 031000. 68 Филология. Магистерская программа «Юридическая лингвистика».... | ||
Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп по направлению и профилю подготовки 035700... | Аннотации к рабочим программам учебного плана по направлению подготовки... | ||
Экономический факультет ... | Протокол №3 от 20. 01. 12 Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп по направлению и профилю подготовки 035700... | ||
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика Поступающие в магистратуру сдают вступительные экзамены по английскому языку в соответствии с государственными образовательными стандартами... | Уважаемые студенты и магистранты! ... | ||
Программа вступительного испытания в магистратуру направлениЕ 050100... Программа вступительного экзамена в магистратуру по направлению подготовки «050100 – Педагогическое образование», магистерская программа... | Программа вступительного междисциплинарного экзамена по направлению... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования | ||
1. Теоретические аспекты менеджмента в России и их особенности… ... | Публичный доклад Итоги деятельности Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп по направлению и профилю подготовки 035700... | ||
Программа разработана в соответствии с Федеральным государственным... Программа разработана в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования... | Программа вступительного междисциплинарного экзамена в магистратуру... Что дает применение тензорного анализа при описании и решении задач теории обработки металлов давлением | ||
Программа вступительного экзамена для поступающих в магистратуру... Поступающий в магистратуру по направлению 551800 «Технологические машины и оборудование» должен показать владение знаниями пакета... | 1. введение основная тематика, включаемая в итоговый междисциплинарный экзамен ... |