Скачать 227.84 Kb.
|
Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Российский государственный торгово-экономический университет (РГТЭУ) Кафедра немецкого языкаОдобрено УМС ФМЭиТ Протокол №___________ «______»_____________2011г. Председатель______________ Р А Б О Ч А Я П Р О Г Р А М М А Наименование дисциплины ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ( НЕМЕЦКИЙ ) Рекомендуется для направления подготовки 080200 «Менеджмент», Для профилей «Ресторанно-гостиничный бизнес» и «Туризм» Квалификация (степени) выпускника БАКАЛАВР Согласовано: Рекомендовано кафедрой: Учебно-методическое управление Протокол № 2 РГТЭУ От « 11 » октября 2011 г. «__» ___________20__г. Зав.кафедрой проф. Попов М.Н. ____________________ ________________ Москва 2011 Содержание: 1. Цели и задачи дисциплины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Место дисциплины в структуре ООП. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . .. . .. . .3 3. Требования к результатам освоения дисциплины. . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . 4 4. Объем дисциплины и виды учебной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5. Содержание дисциплины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.1. Содержание разделов и тем дисциплин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.2. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.3. Разделы (модули) и темы дисциплин и виды занятий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:. . . . . . . . 16 7. Материально-техническое обеспечение дисциплины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8. Образовательные технологии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9. Оценочные средства (ОС) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1.Цели и задачи дисциплины Целью учебной дисциплины ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК «Немецкий» является формирование у обучающихся навыков практического владения иностранным языком для использования его в профессиональной деятельности при решении каждодневных задач в области ресторанно-гостиничного бизнеса, туризма с учетом межкультурных особенностей как в устной, так и письменной сферах общения. Главной задачей обучения данной дисциплине является: 1.развитие коммуникативной компетенции студентов, их подготовка к использованию немецкого языка в будущей профессиональной деятельности, дальнейшее углубление и совершенствование приобретенных навыков иноязычного делового общения на немецком языке, как в письменной, так и в устной форме, 2. дальнейшее изучение видов и форм деловых контактов, этике делового общения, 3.дальнейшее совершенствование навыков ведения диалога на немецком языке по профессиональной и общекультурной тематике в тесной взаимосвязи с письменной коммуникацией, совершенствованию навыков написания на немецком языке отдельных видов документации, деловой корреспонденции, отчетов и др., 4.дальнейшее совершенствование навыков восприятия и понимания высказывания в диалогической и монологической речи, произносимых на немецком языке, а также информации, представленной в письменном виде, 5.расширение терминологического словарного запаса по специальности «Экономика и управление на предприятиях ресторанно-гостиничного бизнеса, туризма, культуры, недвижимого имущества», 6.развитие умения самостоятельно работать со специальной профессиональной литературой с целью получения профессиональной информации, 7.развитие всех видов речевой деятельности с учетом особенностей межкультурной коммуникации. Формирование компетенций практического владения языком осуществляется в процессе работы над связанными в смысловом отношении текстами, предъявляемыми с аудио- или бумажных носителей . 2. Место дисциплины в структуре ООП: Дисциплина Профессиональный иностранный языкк «немецкий » входит в базовую часть «Гуманитарного, социального и экономического цикла» ФГОС ВПО квалификации «Бакалавр». Входные знания, умения и компетенции студента формируются на основе освоения им школьной программы по немецкому языку, а также курса «Иностранный язык» основной. 3. Требования к результатам освоения дисциплины: Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций: Общекультурные: Владение немецким языком на уровне не ниже разговорного (ОК-14, 19,,ПК-25) а также использование иностранного языка в межличностном общении и профессиональной деятельности. В результате изучения дисциплины студент должен: Знать: грамматику, лексику и орфографию немецкого языка для разговорного общения и для использования в профессиональной деятельности Уметь: говорить и писать на немецком языке, понимать устную речь и письменные источники информации и уметь высказать свою точку зрения и вести дискуссию и писать по темам, связанным с профессиональной деятельностью. Владеть: навыками говорения, аудирования, чтения, перевода и письма на немецком языке по темам, связанным с профессиональной деятельностью. 4. Объем дисциплины виды учебной работы
5. Содержание дисциплины 5.1. Содержание разделов и тем дисциплины После прохождения данного курса выпускник должен владеть немецким языком на уровне не ниже разговорного (ОК-14) по профессиональным темам .
5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами Последующими дисциплинами являются 5.3. Разделы и темы дисциплин и виды занятий
6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины: а) основная литература 1.М.М.Васильева, М.А.Васильева. Немецкий язык: туризм и сервис, Москва, Альфа-М Инфра-М. 2009 г. 2. Н.Ф.Бориско. Бизнес курс немецкого языка, Киев, Заповить, 1995 3.Axel Hering, Magmalena Matussek. Geschaeftskommunikation.Schreiben und Telefonieren. Kursbuch Deutsch als Fremdsprache ,Max Hueber Verlag, Ismaning , 2002 4. Н.И.Крылова. Деловой немецкий язык. Коммерция .Москва ИВИ-ТЕЗАУРУС, 2002 г. 5.Ulrike Cohen. Neu Zimmer frei Deutsch im Hotel.Lehrbuch. Berlin Langenscheidt , 2000 6.Paola Barberis, Elena Bruno. Deutsch im Hotel, 2, Hueber, Ismaning, 1998. 7.Paola Barberis, Elena Bruno. Deutsch im Hotel, 1, Hueber, Ismaning,1999. б) дополнительная литература 1/ Anne Buscha, Gisela Linthout , Geschaeftskommunikation, Verhandlungssprache, Kurtbuch Deutsch als Fremdsprache , Hueber, Ismaning, 2006 2/ журнал Markt 2007-2011 гг. в) программное обеспечение OS Microsoft Windows XP MS Office 2003 Winrar г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы Интернет ресурсы: www.tagesspiegel.de www.deutschewelle.de www.spiegel.de www.stern.de www.oesterreichspiegel.de www.goethe.de/markt 7. Материально-техническое обеспечение дисциплины: Проектор Магнитофоны Аудиокассеты Видеокурсы 2 лингафонных кабинета 8. Образовательные технологии: Компетентностный подход предполагает владение немецким языком на уровне не ниже разговорного, поэтому важнейшей задачей является использование новых образовательных технологий в свете задач, определенных Программой обучения иностранным языкам в неязыковых вузах Министерства образования РФ. Ролевые и деловые игры, а также дискуссии по профессиональным темам помогают симулировать реальные ситуации общения как на общеразговорные , так и профессиональные темы. При их подготовке и проведении активизируются разговорные формулы и речевые клише, отражающие типовые коммуникативные намерения участников игры или дискуссии: установление контактов, побуждение к действию, выражение различных намерений и т.д. Программой предусматриваются следующие ролевые игры и тематические дискуссии: 1. Тематика деловых игр Раздел 1- 2 Lektion 2\1 Заказываем гостиничный номер для начальника Lektion 1/1 Подтверждение заказа по телефону Lektion 1/2 Презентация российского предприятия, занимающегося туристическим бизнесом Lektion 9/2 Разговор при поступлении на работу Lektion 4/1 Подготовка к командировке Lektion 4/2 Приезд партеров по бизнесу с целью ознакомится с будущим местом отдыха туристов, предоставляемыми услугами,планами и т.д. Lektion 5/1 Установление контактов с новыми клиентами на выставочном стенде Lektion 8/2 Планирование персонала. Прием новых сотрудников. Lektion Знакомимся с достопримечательностями Гамбурга 2. Тематика дискуссий Lektion 2\2 Обсуждаем рекламу нового места отдыха Lektion 7\2 Обсуждаем рекламацию клиента, которые недоволен предложением по организации культурной программы Lektion 1\1 Поиски новых партнеров по туристическому бизнесу Образец задания для деловой игры 1.Название игры: « Презентация предприятия »Цели проведения игры: 1.Закрепление лексико-грамматического материала темы « Презентация предприятия» 2.Активизация и совершенствование умения вести беседу и дискуссию и получать необходимую информацию. Моделируемая ситуация: Беседа с представителями предприятия-партнера во время посещения и показа предприятия. Роли: директор российской туристической фирмы, коммерческий директор немецкой фирмы. Задачи, стоящие перед участниками: Представить предприятие, рассказать о его истории, о его структуре, об отдельных отделах, ответить на вопросы посетителей, рассказать о туристической программе пригласить на обед , согласовать планы на вечер. 3.Название игры: «Приезд клиентов на фирму » Цели проведения игры: 1.закрепление лексико-грамматического материала тем: »Презентация предприятия», «Деловой визит». 2. активизация умения вести беседу, составлять планы, организовывать мероприятия и получать необходимую информацию. Моделируемая ситуация: Вы принимаете на фирме вашего делового партнера. Вы составили рамочную программу пребывания партнера на фирме, подготовили также культурную программу, собрали наглядный и иллюстративный материал по вашей фирме, готовы представить фирму, рассказать о ее истории, вы обсудили с руководством приоритеты ведения переговоров с партнером. Задачи, стоящие перед участниками: Принять потенциального партнера на вашей фирме. обсудить дальнейшее сотрудничество. Изучить данные по фирме, подготовить наглядный материал (из Интернета). 9. Оценочные средства Оценочные средства предназначены для проверки сформированности компетенции владения немецким языком по пройденным темам программы, а также знания грамматических явлений и лексического запаса. 9.1 Оценочные средства для входного контроля Входной контроль был проведен в рамках предмета Иностранный язык основной (немецкий ). 9.2 Оценочные средства текущего контроляОценочные средства текущего контроля раздела 1 предполагают проверку сформированности компетенций знания лексико-грамматических явлений соответствующих тем раздела, на основе которых формируется компетенция владения одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного (ОК -14).Образцы контрольных работ |
Департамент научно-технологической политики и образования Утверждено решением Ученого совета Академии 27. 09. 2004 г. (протокол №1), с изменениями в соответствии с решением Ученого совета... | Протокол № Ильина О. С. Привалов Н. Т Протокол № от мбоу «Татарско Кандызская сош» /Халиуллин И. Ш | ||
Протокол № от 2011 г Зам дир по увр с. П. Хлопушина от 2012г. № протокол № | Согласовано утверждено и введено Мо протокол № педагогического совета школот 20 г протокол № от 20 | ||
Протокол от «28» 08. 2012г. №1 Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета педагогики и психологии (протокол от 20 г. № ) | Протокол №1 от «25» августа 2011 г Обсуждена на заседании кафедры экономики производства 27 января 2009, протокол №9 | ||
Протокол заседания от «30» августа 2011г. №01 Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета педагогики и психологии протокол от 2012 г. № | Приказ №94. 4 от 03. 09. 2012 И. В. Москаленко Протокол № от Протокол Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования | ||
Протокол №3 от21. 03. 2012г. Принято на педагогическом Совете Протокол №5 от Программы отдельных учебных предметов, курсов на ступени основного общего образования по фгос | Протокол№1 Протокол №1 Приказом школы № Программа предназначена для учащихся 8 класса, изучающие предмет «немецкий язык» седьмой год и разработана на основе | ||
Протокол № от 20 г. Председатель Рабочая программа «Деловой этикет и протокол» Охватывают материал по страноведению англоязычных стран, речевому этикету и правилам написания делового письма | Протокол от 31. 08. 2011г. №1 согласована протокол заседания управляющего... До революции село Вязовое являлось крупным волостным центром Грайворонского уезда Курской губернии. Здесь до 1917 года действовали... | ||
Программа по дпи, разработана на основе базисного учебного плана... Мо протокол № педагогического совета школот 20 г протокол № от 20 | Протокол №1 от 29. 08. 2012г от 31. 08. 2012г Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета педагогики и психологии(протокол от «29»марта 2012 г. №8) | ||
Протокол №1 от 31. 08. 2012 г Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета экономики и управления (протокол от 2012 г. № ) | Протокол №3 от 01. 03. 2012 г Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета экономики и управления (протокол от 2012 г. № ) |