Скачать 88.13 Kb.
|
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный университет сервиса и экономики» (ФГБОУ ВПО «СПбГУСЭ») УТВЕРЖДАЮ Проректор по НР СПбГУСЭ, д.с.н., проф. _______________Р.А. Костин «___»______________ 2011 г. ПРОГРАММА кандидатского экзамена по дисциплине «Иностранный язык» Заведующий кафедрой Составитель: «Межкультурные коммуникации» доцент кафедры МК к.ф.н., доц. Никитина М.А. к.п.н., доц. Ткачева И.А. ________________________ ________________________ (подпись) (подпись) «_____» _________________________201 г. «_____» _____________________201 г. Санкт-Петербург 2011 Введение Изучение иностранных языков в аспирантуре является неотъемлемой составной частью подготовки научно-педагогических и научных кадров всех специальностей, которая в соответствии с федеральными государственными требованиями к структуре основной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура) обозначена в разделе ОД.А.00 Обязательные дисциплины. Целью освоения иностранного языка на завершающем этапе обучения является подготовка аспирантов, обладающих иноязычной коммуникативной компетенцией, уровень которой позволяет использовать иностранный язык в научно –профессиональном общении и межкультурной коммуникации. Окончившие курс обучения по данной программе должны владеть: - основами публичной речи и навыками презентации результатов своей научной деятельности; - навыками составления отчета о своей научной деятельности, реферата, статьи; - всеми видами чтения (ознакомительное, просмотровое, изучающее) для самостоятельной работы с литературой по специальности; - навыками ведения деловой переписки и работы с документацией профессионального характера. К кандидатским экзаменам допускаются аспиранты (соискатели), полностью выполнившие программу курса обучения. Кандидатский экзамен проводится в два этапа. Часть 1. Для получения зачета, являющемся допуском к экзамену аспирант (соискатель) должен: 1. Сдать преподавателю внеаудиторное чтение: перевод оригинальной литературы по специальности. Обязательный объем прочитанной литературы составляет – 200 страниц (без учета рисунков, графиков, формул и другого иллюстрированного материала). 2. Представить преподавателю либо обзорный реферат, либо перевод, оформленный в виде реферата ( по выбору аспиранта). Пояснение: Обзорный реферат прочитанной литературы. Реферат выполняется на русском языке на основе прочитанной на иностранном языке литературы по специальности. Объем текстового материала, используемого для написания реферата, должен быть не менее 45-50 страниц. Объем реферата – 15 страниц печатного текста. К реферату следует приложить копии наиболее важных для содержания реферата статей. Перевод (является более предпочтительным) Для перевода аспиранту необходимо найти текст из научной книги или журнала на иностранном языке объемом в 15 000 печатных знаков ( это примерно 8 страниц печатного текста). Текст следует перевести на русский язык и оформить в виде реферата следующим образом: Структура реферата
(Традиционное оформление. Наличие с визы научного руководителя о соответствии содержания реферата теме диссертационного исследования и визы преподавателя по иностранному языку о допуске к сдаче кандидатского экзамена. 2. Содержание, где указываются следующие разделы: 2.1. Ксерокопия оригинального текста и титульного листа книги, из которой взят текст для перевода; 2.2. Перевод текста (в печатном виде); 2.3. Глоссарий (словарь) терминов изучаемой специальности – не менее 150 слов; 2.4. Список прочитанной литературы по специальности (стандартное оформление с указанием выходных данных) Реферат необходимо представить не позже, чем за неделю до назначенного приказом дня экзамена. Часть 2 Кандидатский экзамен включает в себя три задания:
(представители гуманитарных наук, в том числе экономических, отвечают на иностранном языке; аспиранты технических направлений – на русском языке); беседа по содержанию прочитанного. Объем текста – 1500-2000 печатных знаков.
Примерный перечень тем для беседы. Обсуждение реферата. Обзор и обсуждение прочитанной литературы по специальности. Актуальность избранного научного направления; цели и задачи диссертационного исследования. Новизна и практическая ценность диссертационного исследования. Методы исследования, используемые в научной работе. Трудовая деятельность аспиранта (соискателя): опыт работы, научные интересы и перспективы. Результаты экзамена оцениваются по пятибалльной системе. Критерии оценки ответа аспиранта Объектами контроля на экзамене являются следующие навыки: Говорение предполагает владение подготовленной и неподготовленной монологической и диалогической речью в ситуациях научного, профессионального и бытового общения. Чтение. Оценивается владение различными видами чтения с различной степенью полноты и точности понимания: просмотровым, ознакомительным и изучающим. Изучающее чтение предполагает полное и точное понимание содержания текста. Оценивается умение максимально точно и адекватно извлекать основную информацию, содержащуюся в тексте, проводить обобщение и анализ основных положений предлагаемого научного текста для последующего перевода на русский язык. Ознакомительное чтение предполагает понимание не менее 70% основной информации. Оценивается резюме прочитанного текста: объем, полнота и правильность извлеченной информации; умение проследить развитие темы и общую аргументацию автора; логичность изложения предложенного текста. Просмотровое чтение направлено на умение за короткий период времени (несколько минут) оценить информационную насыщенность текста; определить соотношение основной и второстепенной информации; определить связь между отдельными факторами. Передача извлеченной информации осуществляется на языке обучения. Письменный перевод предполагает полное и точное понимание содержания текста. Оцениваются следующие параметры: общая адекватность перевода (отсутствие смысловых искажений); соответствие контекстуальных замен и переводческих трансформаций научному тексту-источнику. . СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Английский язык Основная:
Дополнительная:
Немецкий язык Основная:
Дополнительная:
Французский язык Основная:
Дополнительная:
|
Утверждаю проректор по учебной работе проф. А. Ю. Александров 2010 г. Рабочая программа Тема Дискретная случайная величина, способы ее задания. Числовые характеристики. Функция распределения и ее свойства. 19 | «Утверждаю» Проректор по учебной работе мгупп д п. н., проф. Тютькова... О внесении изменений в приказ министерства сельского хозяйства Новосибирской области от 26. 12. 2011 №194-нпа | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Авторский коллектив: В. Г. Антонов, д э н., проф., О. Н. Громова д э н., проф., Г. Р. Латфуллин, д э н., проф., А. В. Райченко, д... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Проф. В. М. Гаврилов, проф. В. А. Голиченков, проф. Л. П. Корзун, проф. А. М. Рубцов, проф. Е. С. Лобакова, доц., к б н | ||
«утверждаю» Первый проректор проректор по учебной работе Краткое содержание дисциплины учебных циклов, включая дисциплины вариативной части и дисциплины по выбору студентов, с указанием... | Расписание конференции Зам председателя: А. Б. Безбородов, проректор по учебной работе, директор иаи, д и н., проф | ||
Утверждаю проректор по научно- инновационной работе | Утверждаю проректор по научно- инновационной работе | ||
Утверждаю проректор по научно- инновационной работе | Г. В. Плеханова кафедра Налогов и налогообложения «Утверждаю» «Утверждаю»... Фгбоу впо «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации» | ||
Рабочая программа учебной дисциплины Российского государственного медицинского университета (академик ран и рамн, проф. В. С. Савельев, проф. Ю. А. Нестеренко, проф.... | Учебно-методический комплекс обсужден на заседании кафедры «утверждаю» Проректор по ур | ||
Воронежского государственного архитектурно-строительного университета студент и наука Главный редактор издания – д-р техн наук, проф проректор по науке и инновациям Рудаков О. Б | Утверждаю проректор по ур 2011 г Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Утверждаю проректор по ур 2011 г Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Фгбоувпо «Марийский государственный университет» Факультет культуры... |