СОДЕРЖАНИЕ
1. Общие положения.
1.1. Нормативные документы для разработки ООП ВПО по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика.
1.2. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования по направлению подготовки.
1.3. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ВПО.
2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника.
2.1. Область профессиональной деятельности выпускника.
2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника.
2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника.
2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника.
3. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения ООП ВПО.
4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ООП ВПО.
4.1. Календарный учебный график.
4.2. Учебный план.
4.3. Аннотации учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей).
4.4. Аннотации практик и организация научно-исследовательской работы обучающихся.
5. Фактическое ресурсное обеспечение ООП ВПО.
6. Характеристики среды вуза, обеспечивающие развитие общекультурных и социально-личностных компетенций выпускников.
7. Нормативно-методическое обеспечение системы оценки качества освоения обучающимися ООП ВПО.
7.1. Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации.
7.2. Итоговая государственная аттестация выпускников.
8. Другие нормативно-методические документы и материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся.
Приложения.
1. Общие положения Основная образовательная программа, реализуемая в Кабардино-Балкарском государственном университете по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика и профилю подготовки «Теория и практика межкультурной коммуникации» представляет собой системудокументов, разработанную с учетом требований рынка труда на основе Федерального государственного образовательного стандарта по соответствующему направлению подготовки высшего профессионального образования (ФГОС ВПО), а также с учетом рекомендованной примерной образовательной программы.
ООП ВПО регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержание, условия и технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика и профилю подготовки «Теория и практика межкультурной коммуникации» и включает в себя: учебный план, рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) и другие материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также программы учебной и производственной практики, календарный учебный график и методические материалы, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.
1.1. Нормативные документы для разработки ООП ВПО по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика Нормативную правовую базу разработки ООП ВПО составляют:
Федеральные законы Российской Федерации: «Об образовании» (от 10 июля 1992 года №3266-1) и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 22 августа 1996 года №125-ФЗ);
Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2008 года № 71;
Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика высшего профессионального образования (ВПО), утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «20» мая 2010 г. № 541;
Нормативно-методические документы Министерства образования и науки Российской Федерации;
Примерная основная образовательная программа (ПрООП ВПО) по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика, утвержденная Московским государственным лингвистическим университетом, Учебно-методическим объединением вузов РФ по образованию в области лингвистики (носит рекомендательный характер);
Устав Кабардино-Балкарского государственного университета
1.3. Общая характеристика основной образовательной программы высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика 1.3.1. Цель (миссия) ООП ВПО
В области воспитания целью ООП ВПО по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика является: развитие у студентов личностных качеств, способствующих их творческой активности, общекультурному росту и социальной мобильности: целеустремленности, организованности, трудолюбия, ответственности, самостоятельности, гражданственности, приверженности этическим ценностям, настойчивости в достижении цели, выносливости.
В области обучения целью ООП ВПО по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика является: развитие у студентов личностных качеств, а также формирование общекультурных (универсальных) и профессиональных компетенций в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению подготовки. Особенное внимание уделяется в ООП формированию и становлению толерантной личности, медиатора культуры в многоязычном и поликультурном пространстве.
1.3.2. Срок освоения ООП ВПО Срок освоения ООП ВПО – 4 года.
1.3.3. Трудоемкость ООП ВПО Трудоемкость освоения студентом данной ООП ВПО за весь период обучения в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению (специальности) составляет 240 зачетных единиц и включает все виды аудиторной и самостоятельной работы студента, практики и время, отводимое на контроль качества освоения студентом ООП ВПО.
1.4. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ВПО Абитуриент должен иметь документ государственного образца о среднем (полном) общем образовании или среднем профессиональном образовании.
2. Характеристика профессиональной деятельности по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика и профилю подготовки «Теория и практика межкультурной коммуникации» 2.1. Область профессиональной деятельности выпускника В соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению подготовки область профессиональной деятельности бакалавра с профилем подготовки «Теория и практика межкультурной коммуникации» включает межъязыковое общение и межкультурную коммуникацию в области промышленности, коммерции, экономики, туризма, социального сервиса, государственного управления. Выпускники данной ООП могут осуществлять профессиональную деятельность во всех типах организаций и учреждений, развивающих межкультурные контакты, в частности на международных предприятиях, в образовательных и других учреждениях с международным сотрудничеством, в туристических и рекламных агентствах.
2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника
Объектами профессиональной деятельности выпускника по профилю подготовки«Теория и практика межкультурной коммуникации»в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению подготовки являются:
теория межкультурной коммуникации;
иностранные языки и культуры стран изучаемых языков.
2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника В соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению подготовки (специальности) выпускник с профилем подготовки «Теория и практика межкультурной коммуникации» подготовлен к следующим видам профессиональной деятельности:
производственно-практическая;
научно-методическая;
научно-исследовательская;
организационно-управленческая.
В соответствии с запросами рынка труда выпускник с профилем подготовки «Теория межкультурной коммуникации» подготовлен к следующим видам профессиональной деятельности:
информационная, редакторская и организационная работа в области перевода;
подготовка деловых документов на иностранном языке;
организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;
сопровождение официальных делегаций;
организация работы межнациональной команды;
работа с иностранными клиентами;
проведение экскурсий;
сопровождение туристических групп.
2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника Выпускник по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика и профилю подготовки «Теория и практика межкультурной коммуникации» должен решать следующие профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности и профилем ООП ВПО: производственно-практическая деятельность:
анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;
обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах;
выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации;
обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях;
экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях;
научно-методическая деятельность:
разработка учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий;
составление баз данных, словников, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях перевода;
разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;
научно-исследовательская деятельность:
выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов;
проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации;
апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля;
организационно-управленческая деятельность:
организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;
применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации;
организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.
3. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения ООП ВПО Результаты освоения ООП ВПО определяются приобретаемыми выпускником компетенциями, т.е. его способностью применять знания, умения и личные качества в соответствии с задачами профессиональной деятельности.
Выпускник ООП ВПО 035700.62 Лингвистика, профиль «Теория и практика межкультурной коммуникации» должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);
руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);
обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);
готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);
осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);
владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);
владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);
умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);
способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);
знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать действующее законодательство; демонстрирует готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии (ОК-10);
стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);
понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).
Выпускник ООП ВПО 035700.62 Лингвистика, профиль «Теория межкультурной коммуникации» должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
в области производственно-практической деятельности:
владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);
имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);
владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);
владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);
умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);
владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);
обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);
умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);
обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);
умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19);
владеет международным этикетом в различных ситуациях межкультурного общения (сопровождение туристических групп, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) (ПК-20);
имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);
умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний (ПК-26);
обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);
умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);
в области научно-исследовательской деятельности:
умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);
умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);
умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);
владеет основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39);
умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);
владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);
обладает способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42);
в области организационно-управленческой деятельности:
ориентируется на рынке труда и занятости в части, касающейся своей профессиональной деятельности (обладает системой навыков экзистенциальной компетенции - изучение рынка труда, составление резюме, проведение собеседования и переговоров с потенциальным работодателем) (ПК-43);
владеет навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива (ПК-44).
|