Рабочая программа учебной дисциплины





Скачать 151.19 Kb.
НазваниеРабочая программа учебной дисциплины
Дата публикации04.04.2015
Размер151.19 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Военное дело > Рабочая программа
министерство ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

российской федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Петрозаводский государственный университет







УТВЕРЖДАЮ




Декан медицинского факультета
_________________ /ФИО______________/




«____»_________________20___г.


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Уровень ОПП – аспирант и соискатель

Направление подготовки (специальность) -лечебное дело и фармация

Форма обучения - Очная

Срок освоения ООП – 1 год

Кафедра - иностранных языков медико-биологических специальностей (МБС)

Составитель – доцент кафедры иностранных языков (МБС) Штода Н.Е.

2. ВВОДНАЯ ЧАСТЬ
2.1. Цель и задачи освоения дисциплины (модуля)

Целью освоения учебной дисциплины «Иностранный язык» является

- формирование у аспирантов и соискателей языковой, социолингвистической, социо-культурной и коммуникативной компетенций. которые соответствуют «высокому продвинутому уровню» владения иностранным языком, обладая которым научный работник сможет:
1. Читать, понимать, осуществлять творческий поиск и обработку полученной информации, работая с научной литературой различного характера, включая сложные научные тексты, относящиеся к различным функциональным стилям и жанрам. Предполагается функционирование умений всех видов чтения (изучающего, ознакомительного, просмотрового, поискового). Понимание имплицитных смыслов и точки зрения автора.
2. Понимать развёрнутые высказывания диалогического и монологического характера, их чёткую и нечёткую логическую структуру в условиях непосредственного и опосредованного общения.
3. Участвовать с определённой степенью свободы в диалогическом и полилогическом общении на английском языке с носителем языка, обмениваться информацией в процессе повседневных и деловых контактов, встреч, совещаний, конференций и симпозиумов, в ситуациях приёма зарубежных специалистов или собственной зарубежной научной командировки.

4. Писать развёрнутые тексты (статьи) и сжатые тексты (аннотации, планы, тезисы), касающиеся сферы его деятельности, деловые письма и другие материалы в соответсвии со складывающимися ситуациями, таким образом реализуя в письменной форме различные коммуникативные намерения.
5. Уметь письменно переводить научные статьи и тезисы с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык, составлять план, тезисы доклада и другие материалы, требующиеся в соответствии со складывающимися ситуациями научного общения.
6. Понимать на слух (аудирование) естественно мотивированные высказывания в формах монологической и диалогической речи (пояснения, доводы, аргументы, выводы, оценки, возражения, сравнения, противопоставления, вопросы, просьбы и т.д.)


2.2. Место учебной дисциплины (модуля) в структуре ооп университета

Учебная дисциплина «Иностранный язык» входит в гуманитарный, социальный и экономический учебный цикл и является продолжением предмета «Иностранный язык», преподаваемого в ВУЗе.


3.1. В результате изучения дисциплины аспирант должен:
Знать:

К знаниям студента предъявляются следующие требования:

1. знание лексического минимума по медицинской и фармацевтической специальности в объеме примерно 5500 ед. (включая 500-550 терминов по профилирующей специальности)

  1. знание лексического минимума - примерно 100 употребительных фразеологических сочетаний и наиболее частотную лексику, характерных для ситуаций делового общения, а также общепринятых сокращений, условных обозначений, символов и формул по медицинской и фармацевтической специальности.

  2. знание грамматического материала, включённого в план аудиторных занятий и самостоятельной работы.


3. знание основных словообразовательных элементов.

Уметь:

1.Точно (лексически и грамматически) переводить все предложений текста с помощью словаря и узнавания грамматических явлений.

2.Читать текста без словаря и без полного перевода всех слов и предложений, но с охватом и пониманием общего содержания прочитанного и дальнейшего аргументированного анализа текста или научной статьи с использованием фраз характерного для речевого этикета.

3. Переводить текст по профильной специальности с листа.

4. Составлять рефераты и аннотации по прочитанной литературе.

6. Воспринимать речь собеседника в процессе бытового и профессионального общения при темпе предъявления информации - примерно 20-25 фраз за 5 минут
Владеть:

  1. Речевым этикетом в сообщение информации: подготовленное монологическое высказывание в рамках общемедицинской и фармацевтической тематики, по профильной специальности в объеме 20 – 25 фраз за 5 мин. – нормальный темп речи.

  2. Диалогической речью в процессе обсуждения бытовых и профессиональных вопросов и вопросов.

  3. Техникой устной презентацией докладов по пройденным темам с использованием фраз докладчика характерных для речевого этикета.

  4. Навыками составления деловых писем

  5. Навыками составления истории болезни на английском языке для направления пациента на лечение за рубеж.



3.2.Изучение данной учебной дисциплины направлено на формирование у обучающихся следующих общекультурных (ОК) и профессиональных (ПК) компетенций1:



п/№

Номер/ индекс компетенции

Содержание компетенции (или ее части)

В результате изучения учебной дисциплины обучающиеся должны:

Знать

Уметь

Владеть

Оценочные средства2

1

2

3

4

5

6

7



(ОК- 1)



Общекультурные компетенции:

Способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности.


Принципы ведения дискуссии на изучаемом языке

Читать текст без словаря и без полного перевода, но с охватом и пониманием общего содержания прочитанного



Навыками анализа содержания письменных и устных источников информации

-тесты на понимание прочитанного текста;

-обсуждение прочитанных текстов



(ОК -5)


Способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи. Ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов, к толерантности.


Принципы письменной и устной презентации научных докладов

1.Читать текста без словаря и без полного перевода, но с охватом и пониманием общего содержания прочитанного и дальнейшего аргументированного анализа текста или научной статьи.

2. Составлять рефераты и аннотации по прочитанным статьям

Навыками ведения дискуссии и полемики в рамках устной презентации докладов по пройденным темам.

-тесты на понимание прочитанного текста;

-обсуждение прочитанных текстов



(ОК- 6)


Способностью и готовностью овладеть одним из иностранных языков на уровне бытового общения, к письменной и устной коммуникации на государственном языке.


Базовую грамматику и основные грамматические явления

Обмениваться информацией и профессиональными знаниями устно и письменно, обладать способностью к переговорам на изучаемом языке.

Иностранным языком в объеме, необходимом для возможности бытовой коммуникации с иностранными коллегами

-тесты;

-переводы статей;

-устные контрольные работы;

-сообщения на иностранном языке

- собеседования на иностранном языке



(ПК -31)


В научно-исследовательской деятельности:

Способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования

- методы и приемы лингвистического и переводческого анализа специализированного текста

- лексический минимум (1500 лексических единиц) в объеме, необходимом для возможности профессионально ориентированной коммуникации и получения информации из зарубежных источников

Осуществлять

адекватный письменный и устный перевод английского текста с учётом его лексико-грамматич. особенностей


иностранным языком в объеме, необходимом для получения информации из зарубежных источников

тесты на понимание прочитанных текстов;

-обсуждение прочитанных текстов


3.3 Трудоемкость дисциплины:



Виды учебной работы

Трудоемкость (час.)

Аудиторные занятия:




Лекции



Практические занятия

140

Экзамен

2 семестр

Самостоятельная работа:

280

1 Повторение плохо усвоенного или запущенного лексического и грамматического материала.


20

2. Усвоение лексического минимума - примерно 100 употребительных фразеологических сочетаний и наиболее частотную лексику, характерных для ситуаций делового общения, общепринятых сокращений, условных обозначений, символов и формул по медицинской и фармацевтической специальности.


10

3. Усвоение лексического минимума - примерно 5500 лексических единиц медицинской и фармацевтической специальности (включая 500-550 терминов по профилирующей специальности)


10

4. Освоение теоретического практического грамматического материала, включенного в программу курса.

30

5. Выполнение домашних заданий

50

6. Поиск необходимой литературы по теме исследования на английском языке

10

7. Работа с монографической и периодической литературой научного характера, издаваемой в англоязычных странах по своей узкой специальности 500-600 тысяч печатных знаков, т.е. 180-200 страниц. (Домашнее чтение)

100

6. Составление аннотаций и рефератов по прочитанным статьям по узкой специальности

20

6. Письменная и устная презентация докладов по теме исследования с использованием фраз, характерного для речевого этикета.


20

9. Письменная и устная презентация докладов на научные конференции по теме исследования на иностранных языках внутри ВУЗа и на международные конференции.

10

Общая трудоёмкость

420


3.4 Cодержание дисциплины

Раздел 1. Грамматика.

Содержание раздела:


  1. Общие и специальные вопросы

  2. Модальные глаголы

  3. Существительное в функции определения

  4. Степени сравнения прилагательных и наречий

  5. Предлоги места, направления и времени

  6. Числительные

  7. Местоимения some, any, no и их производные

  8. Местоимения few, a few, little, a little, many, much

  9. Обзор функций It

  10. The Indefinite Personal Sentences - Неопределённо – личные предложения

  11. One – ones; that of – those of – заменители существительных

  12. Обзор функций one – ones and that –those

  13. Система английских времён в активном и пассивном залогах

  14. Past Participle (P II)

  15. Анализ ed-forms

  16. Правило перевода предложений с whether (if)

  17. The Present Participle (PI),

  18. The Gerund

  19. The Verbal Noun

  20. Анализ Ing-forms

  21. Бессоюзные предложения

  22. The Absolute Participle Construction, the Gerundial Construction.

  23. the Modal Verbs with the Perfect Infinitive

  24. The Infinitive

  25. The Complex Subject

  26. The Complex Object

  27. Условные предложения

  28. Сослагательное наклонение.

Раздел 2. Словообразование

Содержание раздела:

Приставки: re-, de-, un-, hyper-, hypo-, over; ab-, dis- and mis-; anti-, contra-, mis,the locative prefixes;

Суффиксы: ly, -al, -ic, -er, -or, -y, -ure(i) ty, -ment, -itis-tion; -ness. -less.
Раздел 3. Лексика.

Содержание раздела:

Лексика характерная для научного стиля речи

Лексика характерная для профильной специальности

Лексика характерная для официально – делового стиля речи

Лексика характерная для оформления мнения

Лексика характерная для речевого этикета при презентации докладов

Общепринятая аббревиатура, условные обозначения, символы и формулы по медицинской и фармацевтической специальности.

Раздел 4.

Содержание раздела:

Разные виды чтения

Раздел 5.

Содержание раздела:

Реферирование и аннотирование

Раздел 6.

Содержание раздела:

Деловое общение

Составление деловых писем

Составление устной и письменной презентации научных докладов по профильной специальности

Раздел 7.

Содержание раздела:

Устная тема – Моя научная работа

Подтемы:

- структура и содержание диссертации

- вклад выдающихся учёных в соответствующей научной области

- современные достижения области научного исследования

- практическая и теоретическая значимость проводимого диссертационного исследования

- актуальность и новизна исследуемой проблемы
3.5 Формы контроля, Оценочные средства:


Формы контроля

Оценочные средства

Текущий контроль

1. Регулярный учёт и контроль выполнения различных заданий, направленных на развитие формируемых в процессе курса изучения иностранного языка требуемых компетенций и предусматривающих развитие языковых и речевых умений, контроль ведения словаря и усвоения терминологической и общенаучной лексики, контроль чтения и перевода оригинальной литературы по профилю специальности.

Промежуточный контроль

Преследует цель проверки результатов работы по совершенствованию интегративных умений иноязычной речевой компетенции научного работника. Проводится 3 раза за курс и включает:

1. Лексико-грамматические контрольные работы - стандартная пятибалльная система.

2. Письменное и устное представление докладов по подтемам научной работы - система зачёт - незачёт.

3. Письменный перевод научного текста по узкой специальности на русском языке. (Объём перевода 1500 печатных знаков) Время выполнения 60 минуты. - Стандартная пятибалльная система.


Итоговый контроль по дисциплине



Кандидатский экзамен по иностранному языку - стандартная пятибалльная система.

Кандидатский экзамен по иностранному языку проводится в два этапа.

Структура экзамена:

1 этап – аспирант (соискатель) выполняет работу по написанию реферата на основании прочитанных источников информации на изучаемом языке (10-15 научных статей) или выполняет письменный перевод научного текста по узкой специальности на русском языке. (Объём перевода 15000 печатных знаков) – зачётная система.

2 этап:

1. Письменный перевод оригинального текста по теме диссертации или по специальности. Объём – 2500 печатных знаков. Время выполнения 60 минут. Форма проверки – контроль умений перевода.

2. Просмотровое чтение оригинального текста оригинального текста по теме диссертации или по специальности. Объём – 1000 – 1500 2500 печатных знаков. Время выполнения 2-3 минуты. Форма проверки – передача извлечённой информации на русском языке.

3. Беседа с экзаменаторами на английском языке по вопросам, связанными со специальностью и научной работой аспиранта (соискателя).



3.6. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
1.Учебно-практическое оборудование

- классная доска

- экспозиционный экран

- стол для преподавателя

-стол для технических средств обучения

-учебные столы с комплектом стульев
2.Печатные пособия

- раздаточный материал по всем разделам изучаемого материала

3.Технические средства обучения

-компьютеры для преподавателей

-доступ в Интернет

-принтер

-копировальный аппарат

-сканер

-видеомагнитофон (видеоплейер)

-аудиомагнитофоны

-телевизор

-лингафонный кабинет

-компьютерный класс

-ксерокс
4.Экранно-звуковые пособия

-аудиозаписи

3.7.ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ


  • Лекции не предусмотрены.

  • Активные и интерактивные формы проведения занятий

  • - компьютерные симуляции: поиск информационных материалов по тематике, связанной со специальностью

- деловые и ролевые игры: ролевые диалоги по изучаемой теме с учетом специальности

- разбор конкретных ситуаций: обсуждение прочитанных учебных текстов по специальности

-психологические и иные тренинги: анализ психологического и социокультурного аспектов проблем, рассматриваемых в прочитанных статьях.


  • Формы внеаудиторной работы:

-заучивание терминов

-фонетическое чтение с использованием аудиозаписей

-работа со справочной литературой (словари, грамматические справочники)

-выполнение упражнений для освоения лексики и грамматики

-перевод статей с иностранного языка на русский

-подготовка презентаций сообщений на английском языке по вопросам специальности с использованием фраз докладчика характерных для речевого этикета.



  • Встречи с представителями российских и зарубежных высших учебных медицинских заведений на научных конференциях.



Зав. кафедрой Лямова Н.Е.


1


2


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины гражданское процессуальное право...
Рабочая программа учебной дисциплины одобрена на заседании кафедры трудового, экологического права и гражданского процесса
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины материаловедение 2013 рабочая...
Рабочая программа учебной дисциплины «Материаловедение» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта...
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины «Конкурентное право»
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины «Конкурентное право»
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины «Банковское право»
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины литература название учебной дисциплины
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее фгос)...
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины химия 2012г рабочая программа...
Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ярославской области
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины физика 2012 рабочая программа...
Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ярославской области Пошехонский сельскохозяйственный...
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины...
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины бд02. Литература
Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины математика 2013 рабочая программа...
Рабочая программа учебной дисциплины «Математика» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта...
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины Основная образовательная программа...
...
Рабочая программа учебной дисциплины iconРабочая программа учебной дисциплины русский язык 2015 г рабочая...
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта...
Рабочая программа учебной дисциплины iconПрограммы учебной дисциплины 4 структура и содержание учебной дисциплины
Рабочая программа учебной дисциплины Основы микробиологии и иммунологии является частью основной профессиональной образовательной...
Рабочая программа учебной дисциплины iconПаспорт рабочей программы учебной дисциплины 4 структура и содержание учебной дисциплины
Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с фгос спо...
Рабочая программа учебной дисциплины iconТематический план учебной дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Фгбоу впо «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск