Скачать 3.41 Mb.
|
Apokalypse und Priesterwirken Achtzehn Vorträge, Gespräche und Fragenbeantwortungen in Dornach vom 5. bis 22. September 1924, wiedergegeben nach Notizen von Teilnehmern Mit Wandtafelzeichnungen und Notizbucheintragungen 2001 RUDOLF STEINER VERLAG DORNACH/SCHWEIZ Библ. № 346 Перевод с немецкого З.Р.Бабаян, CK.Бабаян В оформлении обложки использованы рисунки, сделанные Рудольфом Штайнером на доске во время лекций 5 и 13 сентября 1924 года «Лонгин» Ереван 2009 УДК I/14 23/28 ББК 87+86.37 Ш-871 Штайнер, Рудольф. Апокалипсис / Пер. с нем. З. Р. Бабаян, С.К. Бабаян. — Ереван Лонгин, 2009. — 448 с. Данный цикл лекций, последний в лекционной деятельности Рудольфа Штайнера, был прочитан по просьбе священников Общины христиан и посвящен рассмотрению Откровения св. Иоанна Богослова в связи с будущим развитием человечества и деятельностью священников. В лекциях раскрывается значение апокалиптических образов и их связь с существом человека. Эта тема особенно актуальна в наше время. Книга предназначена для широкого круга читателей. На русском языке публикуется впервые. ББК 87+86.37 Перевод выполнен по Rudolf Steiner, Apokalypse und Priesterwirken, Rudolf Steiner Verlag, Dornach (Schweiz), 2001 (Rudolf Steiner Gesamtausgabe, v. 346). Публикация данного перевода согласована с Управлением наследием Рудольфа Штайнера (Rudolf Steiner-Nachlaßverwaltung) © Rudolf Steiner Nachlassverwaltung, 2001 ISBN 978-99941-984-6-7 © Лонгин Гратаракчутюн, 2009 К публикациям докладов Рудольфа Штайнера Собрание трудов Рудольфа Штайнера (1861-1925) состоит из трех основных частей: книги, доклады, художественное наследие. Относительно многочисленных докладов и курсов, как открытых, так и для членов Теософского, а позже Антропософского Общества, которые Рудольф Штайнер читал в период с 1900 по 1924 гг., первоначальным его желанием было, чтобы эти свободно сделанные доклады не закреплялись письменно, поскольку они задумывались как «устные, не предназначавшиеся для печати сообщения». Однако в связи с тем, что слушателями изготавливалось и распространялось все больше неполноценных и изобилующих ошибками записей, он посчитал своей обязанностью регулировать эти записи и доверил эту задачу Марии Штайнер фон Сиверc. В ее задачи входило определять стенографистов, распоряжаться записями и просматривать текст перед публикацией. Так как Рудольф Штайнер из-за отсутствия времени только в исключительных случаях мог сам корректировать записи, в отношении всех публикаций, докладов необходимо иметь в виду его предостережение: «Нужно только принять во внимание, что в не просмотренных мной записях возможны ошибки». Об отношении докладов для членов Общества, первоначально доступных лишь на правах рукописи, к своим открытым трудам Рудольф Штайнер высказался в автобиографии «Мой жизненный путь», глава 35. Соответствующий отрывок приведен в конце тома. Сказанное там в равной степени относится к курсам по специальным областям, которые предназначались для ограниченного круга участников, с доверием относившихся к основам духовной науки. После смерти Марии Штайнер (1867-1948) в соответствии с ее указаниями начато издание Собрания трудов Рудольфа Штайнера. Предлагаемый том является частью этого Собрания. В примечаниях можно найти, при необходимости, более конкретные сведения о тексте. Полное собрание сочинений Рудольфа Штайнера (Gesamtausgabe), издается Управлением наследия Рудольфа Штайнера. В состав Управления также входит Архив Рудольфа Штайнера, продолжающий публикацию материалов за счет пожертвований Информацию об Архиве и Международной ассоциации архивов Рудольфа Штайнера можно получить по адресу: Rudolf Steiner Archiv, Postfach 135, CH-4143 Dornach, а также — http://rudolf-steiner.com. * См. примечания * Здесь следует игра слов: kantige (угловатый, имеющий грани) — Kant. Это место можно было бы перевести также следующим образом, сохраняя игру слов: богатый мир люди превратили в мир «окантованный». — Прим. перев. * Крупное растение, приспособленное к жизни в пустыне. Имеет довольно неприятный запах. Введено в европейскую медицину арабами в X веке. — Прим. перев. * См. седьмую лекцию. — Прим. перев. * Откр. 13:18.—Прим. перее. * «Ich» — Jesus Christus. — Прим. перев. * См. Откр. (17.1-5) .—Прим. перев. ** Лат. medialis — срединный; расположенный ближе к срединной плоскости тела. — Прим. перев. * Ливий Тит (Titus Livius) (59 г. до н. э. — 17 г. н. э.), рим. историк, автор «Римской истории от основания города». (Из 142 кн. сохранились 35 — о событиях периода до 293 г. до н. э. и 218-168 гг. до н. э.). — Прим. перев. * Здесь имеется в виду круг семи оберленкеров и ленкеров. — Прим. перев. ** В каноническом тексте стоит: «...то не спаслась бы никакая плоть». — Прим. перев. * Бревиарий — молитвенник, служебник. В данном случае речь идет о медитациях, которые Р. Штайнер дал священникам Общины христиан. — Прим. перев. * Богемский Лес — Шумава и Чешский Лес, горы на территории Чехии. Фихтелыебирге — горы на территории Германии. Рудные горы — горы вдоль границы Германии и Чехии. Пресбург — немецкое название г. Братислава. — Прим. перев. ** Богемия — страна бойев, первоначальное назв. терр., на которой образовалось гос-во Чехия. Офиц. назв. в 1526-1918 гг. Чехии (без Моравии) в составе Габсбургской империи. Моравия — истор. обл. в Чехии. В 1526-1918 гг. под властью Габсбургов, с 1918 г. — в составе Чехословацкой Республики. Силезия — истор. слав. обл. в верх, и ср. теч. Одры. В X в. в составе Польск. гос-ва, в XIV в. — земель Чеш. Короны. С 1526 г. — под властью Габсбургов, с 1742 г. — Пруссии. В 1920 г. вошла в состав Чехословакии. В 1919 г. разделена на 2 провинц.: Верхняя Силезия и Нижняя Силезия. В 1922 г. около 1/3 Верх. Сил. передана Советом Лиги Наций Польше. Потсдамская конф. 1945 г. вернула Польше терр. Верх, и Нижн. Сил., бывших к 1939 г. под властью Германии. — Прим. перев. * Дословно: «резями в животе» (Grimmen im Bauche). — Прим. перев. * «Силлабус» (позднелат. Syllabus — перечень), приложение к энциклике Пия IX (1864 г.), в котором перечислены и осуждены обществ., полит, и религиозн. движения, научные принципы, противоречащие учению католической церкви и подрывающие авторитет папы. — Прим. перев. * Персефона - в греч. мифологии богиня плодородия и царства мертвых. Дочь Деметры и Зевса, супруга Лида. Ей соответствует рим. Прозерпина. — Прим. перев. ** Здесь: «böse Drüse» — дословно: больная, воспаленная железа. В канон, тексте: «жестокие и отвратительные гнойные раны». — Прим. перев. * Джеймс Уильям (1842-1910) — амер. философ и психолог, один из основателей прагматизма. Отвергая объективность истины, выдвинул прагматичный критерий: истинно то, что отвечает практич. успешности действия. Единственная реальность, по Джеймсу, — непосредственный чувственный опыт. В психологии развил концепцию «потока сознания» — непрерывно сменяющихся целостных психических состояний. Учение Джеймса об эмоциях стало одним из истоков бихевиоризма. — Прим. перев. * Консисторский советник и высший консисторский советник — титулы евангелической консистории, церковно-административного органа. — Прим. перев. * Пали — один из среднеиндийских языков — пракритов. Пракриты употреблялись с конца I тысячелетия до н. э. В отличие от санскрита — искусственного литературного языка — пракриты являлись разговорными языками. — Прим. перев. * Анаколуфы (гр. anakoluthos — непоследовательный, неправильный) — стилистические фигуры, состоящие в согласовании слов или соединении частей фразы по смыслу, образованные вопреки грамматическим нормам. — Прим. перев. * Консекрация (кат) — пресуществление, превращение хлеба и вина в Кровь и Тело Господне. — Прим. перев. bdn-steiner.ru |
Четырнадцать лекций, прочитанных для работающих на строительстве... Господин Доллингер: я хотел бы спросить, не может ли господин доктор снова рассказать о сотворении мира и человека, так как тут... | Рудольф Штейнер Тайны становления человечества в свете Евангелий... Учитель. Дорогие ребята ! Я рада вас приветствовать на игре «Счастливый случай»! | ||
Предисловие редакторов к 3-му изданию со времени теософского конгресса... Основания для разработки программы, дата принятия решения о разработке программы, дата утверждения программы (реквизиты... | Рудольф Штайнер Духовное водительство человека и человечества Место проведения, организация, ответственная за проведение мероприятия (индекс, почтовый адрес, телефон, факс, e-mail) | ||
Рудольф Штайнер Матфея-Евангелие Цикл из двенадцати докладов, прочитанный... Вот уже в третий раз нам представляется возможность говорить в Швейцарии об основном событии в истории Земли и человечества. В первый... | Авторефераты к десяти докладам "Французского курса" с 6 по 13 сентября 1922 г в Дорнахе | ||
Конституция СССР 1924 года Глава Вводные вопросы Ссср 1924 года один из важнейших документов по истории отечественного государства и права ХХ века. Не случайно поэтому он выделяется... | Рудольф Штайнер Ступени высшего познания ga 12 Пер с нем. И. И. Маханьков Вступление Рабочая программа по чтению и развитию речи разработана на основе государственной учебной программы «Программы специальных (коррекционных)... | ||
Науменко Карина Игоревна, (ргтэу, студентка, 1 курс, юф, д/о, 11... Конституцией 1924 года и выявить положения, касающиеся образования ссср, полномочия верховных органов власти и права суверенных республик.... | Конспект лекций по "Аналитической верификации программ", прочитанных... Данный документ содержит краткий конспект лекций по “Аналитической верификации программ”, прочитанных в рамках курса по “Формальным... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Регистрация участников организуется с 16 сентября 2013 года по 12 октября 2013 года на официальной странице Олимпиады | Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г Полное наименование Общества в соответствии с Уставом: Закрытое акционерное общество «Морстрой» | ||
Фестиваль Большебикшихская средняя общеобразовательная школа образована в 1893 году, как церковно приходская, с 1913 года-двухклассная школа,... | Дорнах, 20 июня 1924 Издаваемый впервые настоящий курс лекций (или бесед, как называл их сам автор) был прочитан в 1986/1987 учебном году в Тбилисском... | ||
Урок 49 Алгебра 10 класс Данный документ содержит краткий конспект лекций по “Аналитической верификации программ”, прочитанных в рамках курса по “Формальным... | Курт Гёдель родился 28 апреля 1906 года в австро-венгерском (моравском)... Те, участвуя в семинарах Венского кружка неопозитивизма. В 1934 году совершил поездку в США (Принстонский университет), где прочитал... |