Скачать 1.13 Mb.
|
Счастливые градусы, несчастливые градусы и градусы Азимена
* У Дарио и Фирдунга 25-й градус Девы отнесён к несчастливым (глубоким), тогда как у Бонатти, Шёнера и Лилли вместо этого градуса указан 22-й. * У Дарио и Фирдунга к счастливым градусам отнесён 5-й градус Весов, а у Бонатти, Шёнера и Лилли – 15-й. * У Бонатти, Шёнера и Лилли к градусам Азимена отнесён не 29-й градус Скорпиона, а 28-й. * У Бонатти, Шёнера и Лилли 30-й градус Стрельца в списке несчастливых градусов отсутствует. * У Бонатти, Шёнера и Лилли 2-й градус Козерога в списке несчастливых градусов отсутствует. * У Бонатти в списке счастливых градусов отсутствуют 14-й и 20-й градусы Козерога, но присутствует 17-й. * У Бонатти и Шёнера 1-й градус Водолея в списке несчастливых градусов отсутствует. При этом у Бонатти, Шёнера и Лилли к несчастливым отнесён 11-й градус Водолея. * У Бонатти 17-й и 20-й градусы Водолея в списке счастливых градусов отсутствуют. У Шёнера в этом списке отсутствует 20-й градус, но присутствует 30-й. * У всех прочих авторов (Бонатти, Фирдунг, Шёнер, Лилли) к несчастливым также отнесён 29-й градус Водолея. При этом у Бонатти в списке отсутствует 24-й градус Водолея. |
Требования к реферату-переводу Реферат-перевод должен содержать: введение (на иностранном языке), реферат иностранного источника (на иностранном языке), перевод... | Абу ма'шар краткое введение в науку о приговорах звезд предисловие переводчика Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут» | ||
Введение в методику демоскопии Перевод с немецкого, вступительная статья – доктора философских наук С. Н. Масурова | Обеспечение формирования и развития профессиональных переводческих... Художественный перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации. Понятие «художественный перевод». Цели и задачи... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... В путешествии по небесным просторам среди бесчисленных звёзд и туманностей легко заблудится, если нет под рукой карты и каталога.... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Количество звезд, видимых на небе простым глазом, кажется неисчислимым. На самом деле их не так уж много. Одновременно в нашем поле... | ||
Рабочая программа разработана для изучения базового лингвистического... Ильющеня Т. А., Сотникова Т. В. Языкознание: введение в языкознание: Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов... | Геометрия звёздного неба Первые понятия, такие как точка и круг, — оттуда. Геометрия звездного неба очень сложна и интересна поэтому начнем с самого многочисленого... | ||
Игра искусства Перевод статьи выполнен по изданию: Gadamer H. G Редакция журнала и авторы Введения выражают благодарность издательству Mohr Siebeck GmbH & Co. Kg, г. Тюбинген за любезно предоставленное... | Введение в практическую астрономию. Учебный курс Основы небесной механики. Устройство телескопов разных типов. Обслуживание и эксплуатация телескопов. Основные правила проведения... | ||
Изложение в форме вопросов и ответов этики, науки и философии для... Перевод с английского В. С. Зуевой под редакцией Н. В. Иваницкой и Д. Н. Попова. (При подготовке текста использован также перевод... | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» Специальность: 031202. 65 – «Перевод и переводоведение», специализация: письменный и устный перевод | ||
Договор № на оказание платных образовательных услуг по обучению в... О внесении изменений в приложения к приказу Министерства образования и науки Камчатского края от 31. 01. 2012 №96 «Об организации... | Момджян К. Х. Введение в социальную философию Учеб пособие. М.: Высш шк., Кд «Университет» Перевод, издание на русском языке — ноу "Всемирные центры взаимоотношений". Разрешено некоммерческое использование в электронных... | ||
Оригинал Перевод Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из 120 страниц текста, содержит введение, четыре главы, заключение, список литературы... | Рабочая программа дисциплины опд. Ф. 02. 1 «История языка и введение в спецфилологию» «Лингвистика и межкультурная коммуникация» специальностей 031201. 65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»,... |