Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые»





НазваниеКнига объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые»
страница14/72
Дата публикации29.08.2014
Размер7.92 Mb.
ТипКнига
100-bal.ru > Биология > Книга
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   72
Глава 4. Механизмы работы языка
ности, придется ли ребенку, изучать структуру английского предложения, трижды:

между // и then, между either и or, а также — после then и or).
Но Хомский продемонстрировал, что проблема лежит даже еще глубже. Каждое из

данных предложений можно включить в состав любого другого, включая их самих:
ff either the girl eats ice-cream or the girl eats candy, then the boy eats hot

dogs 'Если или эта девочка ест мороженое, или эта девочка ест конфеты, то этот

мальчик ест сосиски'.
Either if the girl eats ice-cream then the boy eats ice-cream, or if the girl

eats icecream then the boy eats candy 'Или если эта девочка ест мороженое, то

этот мальчик ест мороженое, или если эта девочка ест мороженое, то этот мальчик

ест сосиски'.
В случае с первым предложением генератору нужно запомнить // 'если' и either

'или' так, чтобы потом их можно было продолжить словами or 'или' и then 'то',

именно в такой последовательности. В случае со вторым предложением ему нужно

запомнить either 'или' и // 'если' так, чтобы потом можно было продолжить

предложение словами then 'то' и or 'или'. И так далее. Поскольку в принципе не

существует предела количеству if и either^ с которых может начинаться

предложение и каждому из которых требуется свой собственный порядок then и or,

чтобы быть законченным, не выйдет ничего хорошего из раскладывания каждой

последовательности в памяти на свои собственные цепочки списков — получится

неограниченное количество цепочек, которые не поместятся в обладающем конечными

ресурсами мозгу.
Этот аргумент может показаться вам слишком схоластическим. Ни один реально

живущий человек никогда не начнет предложение со слов: Either either if either

if if 'Или или если или если если', поэтому имеет ли значение то, что идеальная

модель этого человека может продолжить данное предложение словами: then 'то'...

then 'то'... or 'или'... then 'то'... or 'или'... or 'или'? Но Хомский просто

действовал в русле математической эстетики, используя взаимодействие между

either 'или' — or 'или' и // 'если' — then 'то' как простейший возможный пример

одного из свойств языка — использовать «удаленные зависимости» между словами,

появившимися в предложении ранее и позднее — чтобы на математическом уровне

доказать, что генератор цепочек слов не способен работать с этими зависимостями.
На самом деле, языки изобилуют такими зависимостями, и простые смертные

употребляют их постоянно при значительном расстоянии между словами, часто

применяя несколько зависимостей одновременно — делая именно то, на что не

способен генератор цепочек слов. Например, между грамматистами ходит старая

байка о том, что предложение может заканчиваться пятью предлогами. Папаша

тащится наверх в комнату сыночка, чтобы почитать ему сказку на ночь. Сыночек

замечает, что у папаши за книга, и негодующе кричит: Daddy, what did you bring

that book that J don't want to be read to out of up for! 'Папа, зачем ты принес

наверх эту книгу,
Грамматика за работой 85
из которой я не хочу, чтобы мне читали?' К моменту произнесения слова read

'читали', сыночек должен был задаться целью сохранить в памяти четыре

зависимости: to be read 'читали' требует to (предлог, обозначающий

направленность действия — читали кому), that book that 'эту книгу, из

которой...' требует предлогов out of, bring 'принес сюда' требует up 'наверх', a

what требует for (словосочетание what for означает 'зачем'). Другой, еще лучший

пример взят из реальной жизни (из письма в журнал «ТВ-гайд» 9>):
How Ann Salisbury can claim that Pam Dawber's anger at not receiving her fair

share of acclaim for Mork and Mindy's success derives from a fragile ego escapes

me.
'To, как Энн Сэлисбери может заявлять, что гнев Пэм Добер, вызванный

неполучением честной доли от вознаграждения за успех «Морка и Минди», происходит

от уязвленного самолюбия, остается мне не понятным'.
В том месте предложения, которое начинается сразу после слова not, автор письма

должен был держать в памяти четыре грамматически обязательных положения: 1) not

требует -Ing (her anger at not receiving acclaim 'гнев, вызванный неполучением')

требует распространения в виде причастного оборота — гнев, вызванный', 2) at

требует существительного или герундия (herangerat not receiving acclaim)', 3)

подлежащее в единственном числе Pam Dawber's anger требует, чтобы глагол,

стоящий четырнадцатью словами дальше, согласовывался с подлежащим в числе

(Dawber's anger... derives from 'гнев Пэм Добер... происходит от'); 4)

подлежащее в единственном числе, начинающееся с How требует от глагола, стоящего

от него через двадцать семь слов согласования в числе (How... escapes me 'То,

как... остается мне непонятным'). Подобно автору, читатель должен держать все

эти зависимости в памяти для того, чтобы понять предложение. Теперь, говоря

технически, можно было бы соорудить модель цепочки слов, которая могла бы

работать даже с такими предложениями, поскольку существует какой-то реальный

лимит числа зависимостей, которые говорящему нужно держать в памяти (например,

четыре). Но уровень избыточности в генераторе будет абсурдным: для каждой из

тысяч комбинаций зависимостей в генераторе придется дублировать идентичную

цепочку. Пытаясь поместить в памяти такую суперцепочку, можно легко сойти с ума.
Разница между искусственной комбинаторной системой, которую мы рассматриваем на

примере генератора цепочек слов, и естественной системой, которую мы

рассматриваем на примере человеческого мозга, обобщена в строке стихотворения

Джойса Кил мера: «Только Бог может
9^ «ТВ-гайд» — американский еженедельный журнал с программами телепередач на

неделю, статьями по вопросам культуры и общественной жизни. Основан в 1953 г. —

Прим. ред.
86
Глава 4. Механизмы работы языка
создать дерево» 10К Предложение — это дерево, а не цепочка. В грамматике

человеческого языка слова сгруппированы в синтаксические группы, подобно

веточкам присоединенным к ветви. Синтаксической группе присвоено имя —

ментальный символ — и маленькие синтаксические группы могут быть объединены в

большие. Возьмем предложение: The happy boy eats ice-cream 'Этот радостный

мальчик ест мороженое'. Оно начинается двумя словами, выступающими вместе как

единое целое — это именная группа the happy boy 'этот радостный мальчик'. В

английском именная группа (NP) состоит из имени существительного (N), которому

иногда предшествует артикль или «детерминатор» (сокращенно: «del») и любое

количество адъективных слов (А). Все это можно обобщить в правиле, которое

определяет как выглядят английские именные группы вообще. В стандартном

лингвистическом обозначении стрелка означает: «состоит из», скобки означают:

«присутствующий факультативно», а звездочка обозначает: «любое желаемое

количество этих элементов», но я привожу это правило только для того, чтобы

показать, что вся заключенная в нем информация может быть ясно выражена в

нескольких символах; можно не обращать внимание на обозначения, а смотреть

только на перевод, обычными словами приведенный ниже:
NP-> (del) A* N
«Именная группа состоит из присутствующего факультативно де-терминатора, за

которым следует любое количество адъективных слов, за которыми следует

существительное».
Это правило определяет строение перевернутой вверх ногами ветви дерева:


the happy boy
'этот' 'радостный' 'мальчик'
А вот — два других* правила, одно из которых дает определение английскому

предложению (S), а другое дает определение предикативной или глагольной группе

(VP), оба они используют как составную часть символ NP:
S-> NP VP
«Предложение состоит из именной группы, за которой следует глагольная группа»
10) Килмер Альфред Джойс (1886-1918) — американский поэт, автор прославившего

его ; стихотворения «Деревья» («Trees»). — Прим. ред.
Грамматика заработай
87
VP-» VNP
«Глагольная группа состоит из глагола, за которым следует именная группа».
Теперь нам потребуется ментальный словарь, который бы уточнил, какое слово

принадлежит к какой части речи (имя существительное, глагол, прилагательное,

предлог, детерминатор):
N-» boy 'мальчик', girl 'девочка', dog 'собака', cat 'кошка', ice-cream

'мороженое', candy 'конфеты', hot dogs 'сосиски'
«Существительные могут быть извлечены из следующего списка: boy 'мальчик' , girl

'девочка'...»
V—>• eats 'ест', likes 'любит', bites 'кусается'
«Глаголы могут быть извлечены из следующего списка: eats 'ест', likes 'любит',

bites 'кусается'»
А-> happy 'радостный', lucky 'счастливый', tall 'высокий'
«Адъективные слова могут быть извлечены из следующего списка: happy 'радостный',

lucky 'счастливый', tall 'высокий'»
det-> я, the, one «Детерминаторы могут быть извлечены из следующего списка: a,

the, one»
Набор правил, подобных тем, которые я привел — «грамматика непосредственно

составляющих» — задает предложение, нагружая словами ветви на растущем сверху

вниз дереве:


the happy boy eats
'этот' 'радостный' 'мальчик' 'ест'
N
ice-cream 'мороженое'
L
Та невидимая сверхструктура, что удерживает слова на месте, — это могущественное

изобретение, устраняющее проблемы, которые были У генераторов цепочек слов.

Основная суть древесного представления в том, что дерево модулярно, как и гнездо

телефонного коммутатора, или муфта садового шланга. Символ типа «NP» подобен

разъему или креплению определенной формы. Он позволяет одному компонен-
88
Глава 4. Механизмы работы языка
ту (синтаксической группе) заскочить в любую из нескольких позиций внутри других

компонентов (больших синтаксических групп). Как только тип синтаксической группы

задан правилом и ему присвоен свой символ-соединитель, ему никогда более не

нужно быть определенным снова, синтаксическая группа может быть подключена в

любом месте, где есть соответствующая розетка. Например, в той маленькой

грамматике, которую я продемонстрировал, символ «NP» используется и как

подлежащее в предложении (S -> NP VP), и как дополнение в глагольной группе

(VP-> V NP). В более приближенной к жизни грамматике он также будет

использоваться как объект, на который направлено действие предлога near the boy

'рядом с мальчиком', в конструкции со значением принадлежности the boy's hat

'шапка радостного мальчика', как косвенное дополнение give the boy a cookie 'дай

печенье мальчику' и в нескольких других позициях. Такая организация вида

«вилка-розетка» объясняет, как люди могут использовать одну и ту же

синтаксическую группу во многих разных позициях в предложении, включая:
[The happy happy boy] eats ice-cream '[Этот радостный-радостный мальчик] ест

мороженое'.
Hike [the happy happy boy] 'Я люблю [этого радостного-радостного мальчика]'.
/ gave [the happy happy boy] a cookie 'Я дал [этому радостному-радостному

мальчику] печенье'.
[The happy happy boy]'s cat eats ice-cream 'Кошка [этого радостного-радостного

мальчика] ест мороженое'.
Нет необходимости выучивать, что прилагательное скорее предшествует

существительному (чем наоборот) в позиции подлежащего, затем выучивать то же

самое для позиции прямого дополнения, косвенного дополнения и наконец — для

позиции обладателя.
Заметьте также, что возможность разнородного соединения любой синтаксической

группы с любым гнездом делает грамматику независимой от того, что подсказывает

нам здравый смысл, задаваемый значениями слов. Этим объясняется, почему мы можем

писать и признавать грамматически правильную бессмыслицу. Наша маленькая

грамматика допускает существование всех видов •бесцветных зеленых предложений,

как например: The happy happy candy likes the tall ice-cream 'Эти

радостные-радостные конфеты любят это высокое мороженое', одновременно сообщая

такие неизвестные доселе факты, как: The girl bites the dog 'Эта девочка кусает

эту собаку'.
Любопытнее всего, что ветви синтаксического дерева с метками действуют в роли

всеобъемлющей памяти или плана для всего предложения. Это позволяет без

затруднений справляться с находящимися в гнездах удаленными зависимостями типа:

//... then 'если... то' и either... or 'или... или'. Все, что при этом требуется

— это правило, которое за-
Грамматика за работой
89
за которым следует за которым следует
дает синтаксическую группу, содержащую копию точно такого же вида синтаксической

группы, например:
S-> either S or S
«Предложение может состоять из слова either 'или'
предложение, за которым следует слово or 'или',
другое предложение».
S-> // S then S
«Предложение может состоять из слова // 'если', за которым следует предложение,

за которым следует слово then 'то', за которым следует другое предложение».
Эти правила включают один представитель некоторого символа внутрь другого

представителя того же самого символа (в данном случае — предложение внутрь

предложения); это удобный способ (называющийся в логике «рекурсией») создавать

бесконечное количество структур. Части большего предложения упорядоченно

соединены вместе как группа ветвей, произрастающих из одного узла. Этот узел

удерживает вместе каждое /У 'если' с каждым его then 'то' и каждое either 'или'

с его or 'или', как на следующей диаграмме (треугольники использованы как

сокращения для большого количества мелких веточек, которые только усложнили бы

дело, если бы мы показали их все):


then the boy eats hot dogs 'тогда' 'этот мальчик ест сосиски'
either the girl eats ice-cream or the girl eats candy
'или' 'эта девочка ест мороженое' 'или' 'эта девочка ест конфеты'
Есть еще один повод поверить в то, что предложение удерживается вместе с помощью

ментального дерева. До сих пор я говорил о соединении слов в грамматически

правильном порядке вне зависимости от их значения. Но объединение слов в

синтаксические группы также необходимо для того, чтобы связать грамматически

правильные предложения с их истинным значением — блоками мыслекода. Мы знаем,

что приведенное выше предложение рассказывает о девочке, а не о мальчике,

который ест мороженое, и о мальчике, а не о девочке, которая ест сосиски; и мы

знаем, что еда мальчика является зависимой от того, что ест девочка, а не

наоборот. Это происходит потому, что слова девочка и мороженое связаны внутри

своей собственной группы аналогично тому, как связаны мальчик и сосиски и два
90
Глава 4. Механизмы работы языка
предложения, в которых речь идет о девочке. Для генератора цепочек слов это

просто одно несчастное слово, идущее после другого, но для грамматики

непосредственно составляющих то, как слова соединены в дереве, отражает

соотношение мыслей в мыслекоде. Таким образом, структура составляющих — это одно

из решений технической проблемы: как взять взаимосвязанную паутину мыслей в

сознании и закодировать их в виде цепочки слов, которые нужно произносить губами

одно за другим.
Один из способов увидеть, как невидимая структура составляющих определяет

значение — это вспомнить одну из упомянутых в главе 3 причин отличия языка от

мысли: один определенный отрезок речи может соответствовать двум различным

мыслям. Я приводил вам примеры типа Child's stool is great for use in garden

'Детский стул — отличная штука для сада', где одно единственное слово stool

'стул' имеет два значения, соответствующие двум словарным статьям ментального

словаря. Но иногда целое предложение имеет два значения, даже если каждое слово

в отдельности однозначно. В фильме «Звередробилки» герой по имени Гручо Маркс

говорит: «Однажды я застрелил слона в моей пижаме. Я так и не узнаю, как он

натянул мою пижаму». Вот несколько подобных двусмысленностей, которые время от

времени появляются в газетах:
Yoko Ono will talk about her husband John Lennon who was killed in an interview

with Barbara Walters 'Йоко Оно расскажет о своем муже Джоне Ленноне, который был

убит, в интервью с Барбарой Уолтере'.
Two cars were reported stolen by the Groveton police yesterday 'Было сообщено об

угоне двух машин Гроветонской полицией вчера'.
The license fee for altered dogs with a certificate will be 53 and for pets

owned by senior citizens who have not been altered the fee will be 11.50

'Лицензионный сбор за кастрацию собак с удостоверением будет равен $3, а за

животных, принадлежащих пенсионерам, которые не были кастрированы, сбор будет

равен $1.50'.
Tonight's program discusses stress, exercise, nutrition and sex with Celtic

forward Scott Wedman, Dr. Ruth Westheimer, and Dick Cavett 'В сегодняшней

программе будет обсуждаться стресс, физическая нагрузка, питание и секс с

нападающим сборной футбольного клуба «Келтик» Скоттом Ведманом, доктором Рут

Вестхаймер и Диком Кэветом'.
We will sell gasoline to anyone in a glass container 'Мы продадим бензин каждому

в стеклянном контейнере'.
For sale: Mixing bowl set designed to please a cook with round bottom for

efficient beating 'Продается: набор мисочек, которые должны порадовать повара

круглым дном для эффективного взбивания компонентов' или 'Продается: набор

мисочек, которые должны порадовать повара с круглым задом для эффективного

отшлепывания'.
Два значения каждого предложения происходят от двух различных способов, которыми

слова могут быть соединены на дереве. Например в синтаксической группе discuss

sex with Dick Cavett 'обсуждать секс с Диком Кэветом' автор расположил слова в

соответствии с левым деревом («РР»
Грамматика за работой
91
означает предложная группа): секс — это то, что подлежит обсуждению, и подлежит

обсуждению с Диком Кэветом.
ЛЕВОЕ ДЕРЕВО VP
ПРАВОЕ ДЕРЕВО VP


discuss N with 'обсуждать' I 'с'


NP discuss N 'обсуждать' I
РР
sex Dick Cavett sex P
'секс' 'Диком Кэветом' 'секс'
NP
Dick Cavett 'Диком Кэветом'
Мы можем вывести альтернативное значение, анализируя слова в соответствии с

правым деревом — слова sex with Dick Cavett 'секс с Диком Кэветом5 образуют на

дереве отдельную ветвь, и секс с Диком Кэветом — это то, что подлежит

обсуждению.
* * *
Очевидно, что структура непосредственно составляющих — это материал, из которого

сделан язык. Но то, что я продемонстрировал вам — это просто игрушки. Далее в

этой главе я постараюсь объяснить современную теорию Хомского о функционировании

языка. Работы Хомского являются «классическими» в том смысле, в котором

употреблял это слово Марк Твен: то, о чем всем хотелось бы иметь представление,

уже прочитав, но что никому не хочется читать. Когда я сталкиваюсь с одной из

бесчисленных популярных книг о мышлении, языке и человеческой природе, которые

ссылаются на «глубинные структуры значения у Хомского, общие для всех

человеческих языков» (что, как мы увидим, ложно по двум причинам), я знаю, что

книги Хомского, написанные на протяжении последних двадцати пяти лет покоятся в

кабинете автора на верхней полке с неразрезанными страницами и в неистрепанном

переплете. Многие из кожи вон лезут, рассуждая о сознании, но когда дело доходит

до освоения подробностей работы языка, эти люди проявляют то же нетерпение, что

Элиза Дулитл продемонстрировала Генри Хиггинсу в «Пигмалионе», когда она

жаловалась: «Я не хочу говорить по правилам. Я хочу говорить, как леди из

цветочного магазина».
Неспециалисты реагируют еще более резко. У Шекспира во второй части «Короля

Генриха VI» мятежник Дик Мясник произносит знаменитую фразу: «Первым делом мы

перебьем всех законников». Менее
92
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   72

Похожие:

Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconПримерная программа наименование дисциплины Эконометрика
Материал учебной дисциплины предназначен для использования в курсах, связанных с количественным анализом реальных экономических явлений,...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconУрок 100 (П) Класс: 10
Данный урок является одним из основных в разделе "Давление", т к объясняет основной закон сообщающихся сосудов, а этот закон объясняет...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconУрок по физике в 7 классе Учитель: Дусалиева О. Т. План-конспект...
Данный урок является одним из основных в разделе "Давление", т к. объясняет основной закон сообщающихся сосудов, а этот закон объясняет...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» icon1. Настоящим приказом устанавливаются следующие уровни владения русским...
Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 1 апреля 2014 года №255 утверждены Уровни владения русским языком...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconДистанционный курс учебной дисциплины «Химия». Преподаватель: Бардонова Инна Юрьевна
Современная теория строения атома базируется на таких понятиях, как электронная облако и орбиталь, явление гибридизации, которое...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconКнига и моя жизнь наполнены двумя моими увлечениями
В течение 25 лет я был увлечен мобильными компьютерами. В мире высоких технологий Силиконовой Долины я известен как зачинатель двух...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconВызывает у меня живой интерес, так что я решил собрать список литературы,...
Заведующий кафедрой прикладной институциональной экономики мгу александр Аузан доказывает, что мир — это сборище иррациональных и...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconВнимание. Память. Мышление
Очевидно, и результаты деятельности двух разных людей также будут различны (оригинальны, неповторимы). В большей степени это будет...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Выразить его – удел немногих. Книга – это исповедь автора, это человек. Творец её не волшебник. Настоящий писатель – совесть человечества....
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconПрограмма по русскому языку для общеобразовательных учреждений с...
Г. Н. Никольская, С. К. Бирюкова, Р. З. Хайруллин, Н. Н. Вербовая, К. М. Нартов, Н. С русина. – Спб.: Филиал издательства «Просвещение»,...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Книга может служить хорошим учебным пособием для студентов различных специальностей (как гуманитарного так и технического профиля),...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Дипак Чопра романист? Автор таких уже давно вошедших в нашу жизнь книг, как "Семь духовных законов успеха", целительской аюрведической...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconУрок для учащихся 2-го класса «знакомство с библиотекой. Строение...
«знакомство с библиотекой. Строение книги. Как рождается книга. Из чего сделана книга»
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconКрайон (Ли Кэрролл) –“Новое божественное время” Книга 10 (перевод...
Теоретическая и практическая составляющие подготавливают учащихся к изучению других предметов по направлению «коммуникология – наука...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconТема: ««Тайны слова» (Происхождение слов, связанных с школой, с школьными
Цель: создание творческой и психолого-педагогической среды для развития инновационного педагога, осуществляющего деятельность по...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» icon«Мухин. Три еврея»: Крымский мост 9Д; 2009; isbn 978-5-89747-036-5
А. Дюма не сумел бы изобразить. Книга адресована молодым людям и на судьбе конкретных инженеров объясняет им, насколько интересно...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск