Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





Скачать 112.45 Kb.
НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
Дата публикации11.05.2014
Размер112.45 Kb.
ТипРабочая учебная программа
100-bal.ru > Экономика > Рабочая учебная программа




МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный федеральный университет»

(ДВФУ)




ШКОЛА ЭКОНОМИКИ И МЕНЕДЖМЕНТА


Согласовано

Школа экономики и менеджмента ДВФУ

Руководитель ОП Менеджмент

_______________________ Е.Б. Гаффорова

(подпись)

«04» июня 2012 г.

«УТВЕРЖДАЮ»

Зав. кафедрой менеджмента
_________________ Е.Б. Гаффорова

(подпись)

«04» июня 2012 г.

РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (РУПД)


ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ

Направление подготовки: 080200.68 «Менеджмент»

Программа подготовки: «Стратегический менеджмент»

Форма подготовки: очная

Школа региональных и международных исследований

Кафедра менеджмента

курс 1 семестр 1

лекции 0 час.

практические занятия 54 час.

семинарские занятия 0 час.

лабораторные работы 0 час.

консультации

всего часов аудиторной нагрузки 54 час.

самостоятельная работа 126 час.

реферативные работы не предусмотрены

контрольные работы не предусмотрены

зачет - семестр

экзамен 1 семестр
Рабочая программа составлена на основании требований федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (Приказ N 636 от 18 ноября 2009 г.), образовательного стандарта ДВФУ

Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры английского языка для экономических направлений протокол №12 «09» апреля 2012г.


Зав. кафедрой: С.В. Лим

Составитель : Л.А. Абрамова

Оборотная сторона титульного листа РПУД
I. Рабочая учебная программа пересмотрена на заседании кафедры:

Протокол от «_____» _________________ 20 г. № ______

Заведующий кафедрой _______________________ С.В. Лим

(подпись) (и.о. фамилия)

II. Рабочая учебная программа пересмотрена на заседании кафедры:

Протокол от «_____» _________________ 20 г. № ______

Заведующий кафедрой _______________________ С.В. Лим

(подпись) (и.о. фамилия)
АННОТАЦИЯ
Расширение международного сотрудничества в экономической, политической, научно-технической, культурной и образовательной областях требует от современного выпускника высшей школы активного владения иностранным языком. Необходимость знания иностранного языка для повышения компетентности в профессиональной сфере и осуществления профессиональной деятельности определяет цель дисциплины «Иностранный язык».

Цель дисциплины: формирование речевых навыков говорения, аудирования, письма и чтения на изучаемом языке и развитие их до уровня, необходимого и достаточного для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнёрами, а так же для дальнейшего самообразования.

Задачи дисциплины:

  1. Формирование артикуляции всех звуков с максимально ограниченным количеством интонационных структур на знакомом лексическом и грамматическом материале; формирование умения читать транскрипцию и записывать английские слова в транскрипции.

  2. Формирование интонационных навыков 4-х коммуникативных типов предложений: повествовательных, повелительных, вопросительных и восклицательных, употребляемых в основных фонетических типах речи.

  3. Выработка автоматизированных слухопроизносительных лексических и грамматических навыков на базе тематики “деловых текстов”.

  4. Выработка техники чтения, развитие у магистрантов сложного умения бегло, фонетически грамотно и выразительно с полным охватом содержания, читать текст, построенный на знакомом лексико-грамматическом материале.

  5. Выработка языковых и речевых автоматизмов в произношении, чтении, а также грамматически правильном оформлении устной речи: монолог - простое описание, диалог – интервью.

  6. Выработка аудитивных навыков: научить слушать информацию на английском языке и воспроизводить её в зависимости от поставленной задачи делового общения.

  7. Формирование орфографических навыков обучающихся (спеллинги, диктанты).

Место дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере» в структуре ОП.

Обучение иностранному языку магистрантов экономических профилей рассматривается как составная часть вузовской программы гуманитаризации высшего образования, как органическая часть процесса осуществления подготовки высококвалифицированных специалистов, активно владеющих иностранным языком как средством интеркультурной и межнациональной коммуникации как в сфере профессиональных интересов, так и в повседневной ситуации общения.

Данный курс призван повысить исходный уровень владения иностранным языком, достигнутый на предыдущей ступени образования, овладеть, наряду с ежедневной лексикой общения, лексикой делового английского языка и формами общения в рамках коммуникационного обеспечения бизнеса и управления.

Учебный курс «Иностранный язык в профессиональной сфере» тесно связан в системе обучения с рядом дисциплин: бухучет, анализ и аудит, финансы и кредит. Применение языковых навыков и умений для решения коммуникативных задач в профессиональной сфере в рамках учебного занятия (обсуждение экономических и финансовых вопросов, написание деловых писем, чтение экономических и финансовых текстов и др.) предполагает необходимость компетентности магистрантов в области экономики.

Это обеспечивает практическую направленность в системе обучения иностранному языку и соответствующий уровень использования английского языка в профессиональной деятельности.

В результате обучающего процесса английский язык становится рабочим инструментом, позволяющим молодому специалисту постоянно совершенствовать свои знания, изучая современную зарубежную литературу экономического профиля. Наличие необходимой языковой компетенцией дает возможность выпускнику вести плодотворную деятельность по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующих и смежных научных областях наряду со сферой профессионального общения.

Компетенции обучающего, формируемые в результате освоения дисциплины

Выпускник магистратуры по направлению 080200.68 «Менеджмент» должен владеть следующими компетенциями (ОК):

  • свободным владением иностранным языком как средством профессионального общения (ОК-5).

В результате освоения дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере» обучающийся должен демонстрировать следующие результаты образования:

ЗНАТЬ: не менее 4000 специальных терминов и лексических единиц общего характера

УМЕТЬ: читать оригинальные тексты по экономике и бизнесу на английском языке; обсуждать прочитанное, выступать с докладами, сообщениями по экономическим проблемам и вопросам общего характера; разыгрывать ситуации по предложенной тематике; составлять план и аннотацию к прочитанному тексту, использовать английский язык в межличностном общении и профессиональной деятельности.

ВЛАДЕТЬ: навыкам извлечения необходимой информации из оригинального текста на английском языке по проблемам экономики и бизнеса.

Обязательный минимум содержания дисциплины подразумевает формирование следующих языковых и речевых навыков:

  • Формирование артикуляции всех звуков с максимально ограниченным количеством интонационных структур на знакомом лексическом и грамматическом материале; формирование умения читать транскрипцию и записывать английские слова в транскрипции.

  • Формирование интонационных навыков 4-х коммуникативных типов предложений: повествовательных, повелительных, вопросительных и восклицательных, употребляемых в основных фонетических типах речи.

  • Выработка автоматизированных слухопроизносительных лексических и грамматических навыков на базе тематики «деловых текстов».

  • Выработка техники чтения, развития у магистрантов умения бегло, фонетически грамотно и выразительно с полным охватом содержания, читать текст, построенный на знакомом лексико-грамматическом материале.

  • Выработка языковых и речевых автоматизмов в произношении, чтении, также грамматически правильном оформлении устной речи.

  • Выработка аудитивных навыков: научить слушать информацию на английском языке и воспроизводить ее в зависимости от поставленной задачи делового общения.

  • Формирование орфографических навыков.




  1. СТРУКТУРА И содержание теоретической части курса

Не предусмотрены


  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПРАКТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ КУРСА


Lesson 1. “An Office”. In The Office (2 часа)

  1. The Structure of an English Sentence


Lesson 2. “Mr Lavrov and Mr Bell” (2 часа)

  1. Pronouns “this, that”. Plural Forms of Nouns.


Lesson 3. “Mr Bell's House”. (2 часа)

  1. Possessive Pronouns. Possessive Case of the Nouns.Alternative Questions.


Lesson 4. “Daily Routine”. (2 часа)

  1. The Simple Present Tense. Adverbs.


Lesson 5. “Is it Difficult to Learn English?” (2 часа)

  1. Adjectives “many, much”. Disjunctive Questions.


Lesson 6. “A businessman’s working day”. (2 часа)

  1. The Present Continuous Tense. Adjectives “little, few”. Personal Pronouns in the Objective Case.


Lesson 7. “There is no place like home”. (4 часа)

  1. Pronouns “some, any”. “there is/are”. Ordinal Numerals


Lesson 8. “Speaking about films”. (4 часа)

  1. The Present Perfect Tense. The Simple Past Tense. Adverbs “much, many, little”


Lesson 9. “Meeting a Businessmen” (4 часа)

  1. The Present Perfect Tense


Lesson 10. “Talking about holidays” (4 часа)

  1. The Present Perfect Tense. The Present Perfect and The Past Simple Tenses. Adjectives “other, another”.


Lesson 11. ”Discussing Contract Terms”. (4 часа)

  1. Modal Verbs “can, may, must”.


Lesson 12. “At the Airport” (4 часа)

1. The Present Continuous Tense.


  1. КОНТРОЛЬ ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛЕЙ КУРСА


Успешное усвоение магистрантами знаний, умений и навыков речевой деятельности на английском языке в ходе как самостоятельной, так и аудиторной работы находится в прямой зависимости от систематического и логически построенного контроля знаний.

Контроль осуществляется путем текущего устного и письменного опроса, промежуточной аттестации и итогового опроса.

Основными формами текущей проверки знаний, умений и навыков являются:

  • Чтение: чтение вслух для проверки фонетической правильности чтения; ответы на вопросы, постановка разных типов вопросов по содержанию прочитанного текста; пересказ, письменное или устное изложение для проверки непосредственного понимания содержания; письменный или устный перевод для проверки точности понимания содержания текста.

  • Устная речь: выполнение указанного преподавателем действия, ответы на вопросы (краткие и развернутые) для проверки непосредственного и точного понимания речи на слух; подготовленные диалоги по теме; ситуативное высказывание, беседа для проверки умения говорить; подготовленные монологические высказывания.

  • Письмо: еженедельное тестирование. Магистрантам предлагается письменно выполнить следующие виды лексико-грамматических и фонетических упражнений:

  • Протранскрибировать слова.

  • Употребить верные для данной ситуации артикли, предлоги, местоимения.

  • Раскрыть скобки и употребить глагол в нужной временной форме.

  • Перевести предложения с русского на английский язык.

  • Выбрать из предложенных вариантов верные для данной ситуации слова или грамматические формы.

Магистранты получают определенное количество баллов за текущий контроль по результатам выполнения индивидуальных заданий, включающих владения знаниями, умениями и навыками в рамках лексического и грамматического минимума каждого раздела рабочей программы.

Основными формами текущего контроля знаний являются практические работы, тесты и индивидуальные задания для проверки умения говорить; подготовленные монологические высказывания.

Формой промежуточной аттестации является экзамен.


Содержание экзамена

  1. Перевод лексико-грамматической карточки с русского языка на английский, в содержание которых входит лексика и грамматика каждого раздела программы.

Список лексических карточек

  1. In The Office

  2. Daily Routine

  3. Is it Difficult to Learn English?

  4. A businessman’s working day

  5. There is no place like home

  6. Speaking about films

  7. Meeting a Businessmen

  8. Talking about holidays

  9. Discussing Contract Terms

  10. At the Airport.


Список грамматических карточек

  1. The Structure of an English Sentence,

  2. Pronouns “this, that”. Plural Forms of Nouns,

  3. Possessive Pronouns. Possessive Case of the Nouns.Alternative Questions

  4. The Simple Present Tense. Adverbs.

  5. Adjectives “many, much”. Disjunctive Questions.

  6. The Present Continuous Tense. Adjectives “little, few”. Personal Pronouns in the Objective Case.

  7. Pronouns “some, any”. “there is/are”. Ordinal Numerals

  8. The Present Perfect Tense. The Simple Past Tense. Adverbs “much, many, little”

  9. The Present Perfect Tense

  10. The Present Perfect Tense. The Present Perfect and The Past Simple Tenses. Adjectives “other, another”.

  11. Modal Verbs “can, may, must”.

  12. The Present Continuous Tense.


2. Переложение связного делового текста с русского на английский.


  1. тематика и перечень курсовых работ и рефератов


Не предусмотрено


  1. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ


Основная литература

  1. Аристов Н.Б. Основы перевода. Москва, 2009. – 178 с.

  2. Боровик М. А., ПетроваЕ.Н. Жизнь и организация высших учебных заведений Англии. Ленинград, 2009. – 215 с.

  3. Гуд В. Сборник статей для переводов с русского языка на английский, с приложением и словарем. Москва, 2008. – 341 с.

  4. Рецкер Я.И. Стилистико-грамматическое значение абсолютных конструкций в современном английском языке. М., 2009. – 263 с.


Дополнительная литература

  1. Израилевич Е.Е., Качалова К.Н. Практическая грамматика английского языка. Москва, 2009. – 423 с.

  2. Михельсон Т.Н., Успенская Н. В. «Сборник упражнений по основным разделам грамматики английского языка» (практическое пособие). Москва - Ленинград, 2008. – 241 с.

  3. Попова Е. К. Техника перевода с английского языка на русский (учебное пособие). Ленинград, 2009. – 381 с.

  4. Пумпянский А. Л. Перевод английской научной литературы. Грамматика. М., 2008. – 283 с.

  5. Федоров А.В. Принцип адекватности перевода и его значение для методики преподавания иностранных языков. Сб. «Вопросы методики преподавания иностранных языков». Москва, 2008. – 251 с.

Электронные ресурсы

  1. Велединская С.Б. Курс общей теории перевода: учебное пособие / С.Б. Велединская. - Томск : Изд-во Томского политехнический университет, 2010. - 230 с.

URL: http://window.edu.ru/resource/968/73968/files/kurs_ob_ter_perev.pdf

  1. Деловые переговоры на иностранном языке. Английский язык. Часть 1: Учебно-методическое пособие / Лазаричева Е.С.

URL: http://window.edu.ru/resource/682/74682

  1. Иванова О.В. Английский язык + компьютер: Учебно-методическое пособие. - Йошкар-Ола: Map. гос. ун-т, 2009. - 52 с. URL: http://window.edu.ru/resource/574/77574



Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск