У. Эко Заметки на полях "Имени розы"





НазваниеУ. Эко Заметки на полях "Имени розы"
страница5/9
Дата публикации19.10.2014
Размер1.09 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Философия > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9

из всех типов сюжетов, на самом метафизическом и философском. То есть на

детективном.

_____________

1 "О читателе речь" (лат.) - Milano, Bompiani, 1977.

2 Opera aperta. Milano, Bompiani, 1962.

3 "духа времени" (нем.) Термин "духовно-исторической" школы исследователей

(XIX-XX вв.).

4 "Адельгиз" (1822) - историческая трагедия А.Мандзони.

5 Д'Адзелио М.Т. (1798-1866) - итальянский писатель и политический деятель,

автор исторических романов "Барлеттский турнир, или Этторе Фьерамоска" (1833) и

"Никколо де Лапи" (1841).

6 Гверрацци Ф.Д. (1804-1873) - итальянский писатель и политический деятель,

автор исторических романов ^Битва при Беневенто" (1827), "Осада Флоренции"

(1836) и др.

7 Канту Ч. (1804-1895) - итальянский писатель, автор исторического романа

"Маргарита Пустерла" (1838), исторической поэмы "Альджизо, или Ломбардская лига"

(1828) и др.

8 В текст романа Мандзони "Обрученные** введены подлинные "прокламации" XVII в.-

"grida".

9 Шлифуя свой литературный язык и ориентируясь на флорентийскую норму, Мандзони

в годы работы над романом переехал жить из Милана во Флоренцию. Он называл это

"прополоскать одежду в водах Арно".

10 Гран-Гиньоль - французский театр рубежа XIX-XX вв., основанный на эстетике

шутовской жестокости.

628 Заметки на полях "Имени роз


МЕТАФИЗИКА ДЕТЕКТИВА

Не случайно книга начинается как детектив и разыгрывает наивного читателя до

конца, так что наивный читатель может и вообще не заметить, что перед ним такой

детектив, в котором мало что выясняется, а следователь терпит поражение.

По-моему, люди любят детективы не потому, что в них убивают, и не потому, что в

них всегда в конце концов торжествует норма (интеллектуальная, социальная,

юридическая и моральная), а зло, то есть ненормальность, уничтожается. Нет,

детектив любят за другое. За то, что его сюжет - это всегда история догадки. В

чистом виде. Однако и медицинский диагноз, научный поиск, метафизическое

исследование - тоже догадки. В сущности, основной вопрос философии (и

психоанализа) - это и основной вопрос детектива: кто виноват? Чтобы узнать это

(точнее, уверить себя, что знаем), надо начать с догадки, будто все вещи

объединены определенной логикой, той логикой, которую предписал им виноватый.

Любая история следствия и догадки открывает нам что-то такое, что мы и раньше

"как бы знали" (псевдохайдеггерианская отсылка). Этим объясняется, почему у меня

основной вопрос (кто убийца?) раздроблен на множество других вопросов, каждый со

своей догадкой,- и все они в сущности являются вопросами о структуре догадки как

таковой.

Абстрактная модель догадки - лабиринт. Но они известны трех видов. Первый -

греческий: лабиринт Тесея. В нем никому не удастся заблудиться. Входишь,

добираешься до середины и из середины иди к выходу. Потому-то в середине и сидит

Минотавр. Иначе пропал бы весь смак мероприятия. Это была бы обычная прогулка.

Ужас берется (если берется) из неизвестности: неизвестно, куда ты угодишь и что

выкинет Минотавр. Но на пороге классического лабиринта в твою ладонь сразу

ложится нить Ариадны. Собственно, лабиринт - это и есть нить Ариадны.

Существует еще лабиринт маньеристический. В плане это что-то вроде дерева -

корни, крона. Разветвленные коридоры со множеством тупиков. Выход один. Но как

его найти? Ариаднина нить нужна и тут. Такой лабиринт - модель trial-and-еггог

process 1. И наконец, существует сетка - то,

629 Метафизика детектива

что у Делеза и Гваттари называется "ризома" 2. Ризома так устроена, что в ней

каждая дорожка имеет возможность пересечься с другой. Нет центра, нет периферии,

нет выхода. Потенциально такая структура безгранична. Пространство догадки - это

пространство ризомы. Мир, в котором Вильгельм (как он обнаруживает) обитает,-

этот мир выстроен уже как ризома. Вернее, по идее выстроен как ризома. Хотя на

самом деле не достроен до конца.

Один семнадцатилетний юноша сказал, что ничего не понял в моих богословских

дискуссиях, но воспринимал их как некое продолжение пространственного лабиринта.

Эти куски текста для него - то же самое, что "жуткая" музыка в фильмах Хичкока3.

Думаю, он прав. Этот простой читатель учуял, что мой текст - в сущности история

лабиринтов, и совсем не только пространственных. Думаю, что, как ни странно,

самые простые прочтения оказались самыми структуралистскими. Наивный читатель,

не защищенный теоретическими "буферами", впрямую наталкивается на ту истину, что

у книги не может быть только один сюжет. Так не бывает.

___________________

1 метода проб и ошибок (англ.).

2 Deleuze G., Guattari F. Rhizome. Paris, Minuit, 1976.

3 Хичкок А. (1899-1980) - американский кинорежиссер, автор приключенческих

фильмов и "фильмов ужасов", ставших классическими.

630 Заметки на полях "Имени розы"


РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ

Я хотел, чтоб читатель развлекался. Как минимум столько же, сколько развлекался

я. Это очень важный момент, хотя, на первый взгляд, противоречащий нашим

глубокомысленным представлениям о романе.

Развлекаться не значит отвлекаться от проблем. "Робинзон Крузо" развлекает

идеального читателя множеством арифметики и отчетами о повседневной жизни

примерного homo oeconomicus 1, очень похожего на этого самого идеального

читателя. Но двойник Робинзона, читая роман о самом себе и развлекаясь этим,

получал еще кое-что дополнительно, становился немножко другим человеком.

Развлекаясь, он обучался. Узнает ли читатель новое о мире или же он узнает новое

о языке - это специфика того или другого типа поэтики, но главное не меняется.

Идеальный читатель "Поминок по Финнегану" в конечном счете развлекается не

меньше, чем читатель Каролины Инверницио2. Ровно столько же. Но по-своему.

Далее. Понятие развлекательности исторично. Способы развлекать себя и других

менялись в зависимости от возраста жанра. Современный роман попробовал

отказаться от сюжетной развлекательности в пользу развлекательности других

типов. Я же, свято веруя в аристотелевскую поэтику, всю жизнь считал, что в

любом случае роман должен развлекать и своим сюжетом. Или даже в первую очередь

сюжетом.

Всем понятно, что когда роман развлекает - он пользуется успехом. Из-за этого

стало принято считать, что успех у публики - дурной признак: если роман имеет

успех, значит, в нем нет ничего нового и публика получила как раз то, чего ей

надо.

Я все-таки считаю, что это не одно и то же. Фраза "если роман дает публике то,

чего ей надо,- он имеет успех" не означает, что "если роман имеет успех, значит,

он дал публике, чего ей было надо".

Второй из этих тезисов не всегда верен. Достаточно назвать Дефо и Бальзака, а из

современных - "Жестяной барабан" 3 и "Сто лет одиночества".

Мне могут напомнить, что уравнение "популярность

631 Развлекательность

равняется недоброкачественность" в свое время поддерживалось полемической

деятельностью "Группы 63"4, куда входил и я. Да, это так. В 1963 году и даже

несколько раньше мы отождествляли популярный роман с конъюнктурным, а

конъюнктурный - с сюжетным, и поклонялись эксперименту - а публику он приводил в

страх. Да, мы утверждали все это. Тогда это имело смысл. Именно из-за этого

бесились добропорядочные сочинители и именно этого не могут нам забыть летописцы

эпохи. И правильно делают, так как в расчете на них все и говорилось. А также в

расчете на поклонников и производителей традиционного романа с его несомненной

конъюнктурностью и нежеланием хоть как-то обновить схемы, восходящие к прошлому

веку. Ну, а потом началась война, и в пылу фракционных споров совершенно разные

вещи полетели в одну кучу - это уж как водится.

Помню, главными нашими врагами были тогда Лампедуза5, Бассани б и Кассола 7.

Сейчас я безусловно вижу разницу между этими тремя фигурами. Лампедуза написал

прекрасный роман, хотя ошибся веком. Против него пришлось воевать, потому что

его выставляли первооткрывателем новых горизонтов итальянской литературы, в то

время как он блистательно закрывал старые. Насчет Кассолы я мнения не переменил.

А о Бассани судил бы сегодня гораздо осмотрительнее. Думаю даже, что вернись

сейчас 63-й год - я назвал бы его союзником и попутчиком. Но не об этом сейчас

речь.

Оказывается, никто не помнит, что произошло очень вскоре, в 1965-м. А следовало

бы вспомнить очередную конференцию нашей группы в Палермо (дискуссия об

экспериментальном романе, см. материалы в сб.: Il romanzo sperimentale,

Feltrinelli, 1966).

На этой дискуссии всплыли прелюбопытные вещи. Прежде всего заслуживает внимания

вступительный доклад Ренато Барилли 8. В те годы он был уже признанным

теоретиком всех ответвлений "нового романа" 9. Тогда он пытался разобраться с

Роб-Грийе нового периода10, с Грассом11 и Пинчоном12. (Не забудем, что, хотя

теперь Пинчона принято считать одним из основоположников постмодернизма, тогда

этого термина не существовало, во

632 Заметки на полях "Имени розы"

всяком случае в Италии,- его только начинал вводить Джон Барт в Америке 13.)

Барилли ссылался на Русселя14, говорил, что видит этого поклонника Верна новыми

глазами, и не ссылался на Борхеса, потому что тогда на него новыми глазами еще

не смотрели. Итак, что же сказал Барилли? Что все ратуют за отсутствие действия,

за голые ощущения и упоение веществом текста, а между тем наступает новый этап в

романистике - этап реабилитации действия. Хотя, возможно, это будет другое

действие.

Я выступил с разбором фильма, который нам показали накануне,- забавный

киноколлаж Барукелло15 и Грифи 16 "Ненадежная проверка". Там составлен сюжет из

обрывков сюжетов, точнее - из самых стандартных ситуаций, "топосов"

коммерческого кино. Я отметил, что публика одобрительно реагировала в тех местах

фильма, которые прежде - всего лишь несколько лет назад - возмутили бы ее. А

именно, в тех, где логическая и темпоральная причинность, обеспечивающая

традиционное действие, нарушена: ожидания публики жестоко обманываются. Итак,

авангард на глазах превращался в традицию. То, что еще несколько лет назад было

шоком, ныне, как мед, ласкало слух (или очи). Вывод из этого напрашивался только

один. Неприемлемость сообщения переставала выступать главным критерием качества

для прозаического повествования (как и для прочих видов экспериментального

искусства), поскольку теперь неприемлемость кодифицировалась как приятность.

Намечался покаянный возврат к приемлемому - но уже в новых формах - и

закрепление новых критериев приятного. Я напомнил присутствующим, что во времена

футуристских вечеров Маринетти17 публика обязательно должна была свистеть. "Но

ныне бесперспективна установка на то, что эксперимент, нормально принятый

публикой,- проваленный эксперимент. Эта установка отбрасывает нас к ценностным

критериям авангарда начала века; всякий, кто критикует авангард с этих позиций,-

запоздалый маринеттианец. Надо понимать, что лишь в определенный, узко

исторический момент неприемлемость сообщения выступала критерием качества...

Мне, честно говоря, кажется, что мы обязаны отказаться от этой arriere-pensee

18,

постоянно присутствующей в наших дискуссиях: от мысли, что скандал -

единственное доказательство ценности работы. Противопоставление порядка -

беспорядку, творчества на потребу - творчеству провоцирующему не утратило своих

рабочих качеств, но теперь, по-моему, его надо рассматривать в иной перспективе.

То есть я уверен, что элементы разрушительности, революционности могут

присутствовать и в таких работах, которые вроде бы рассчитаны на легчайшее

усвоение. А в других работах - на первый взгляд будоражащих публику - никакой

революционностью не пахнет... В последнее время я узнаю, что некоторые люди,

если книга им "чересчур нравится", настораживаются и спешат объявить ее плохой

книгой..." Ну и так далее.

1965... Годы зарождения поп-арта и таким образом - годы прощания с традиционным

противопоставлением экспериментального, не фигуративного искусства - искусству

массовому, нарративному и фигуративному. В эти годы Пуссер19 говорил мне о

"Битлз": "Они работают на нас". Тогда он еще не способен был понять, что и он

работает на них. Только когда появилась Кэти Берберян 20, мы убедились, что

"Битлз", возвращенные, как и следовало, к Перселлу21, могут идти в одном

концерте с Монтеверди 22 и Сати23.

________________

1 человек хозяйственный (лат.}.

2 Инверницио К. (1858-1916) - плодовитая итальянская писательница, олицетворение

дешевой популярности.

3 Роман (1959) западноберлинского писателя Г.Грасса.

4 "Группа 63" (по году образования) - объединение итальянских писателей и

критиков-теоретиков литературы экс-перимента. В Группу входили критики

Р.Барилли, А.Гуль-ельми, поэты Э.Сангуинети, Н.Балестрини и др. (всего 43 чел.).

5 Томази Ди Лампедуза Дж. (1896-1957) - автор знаменитого исторического романа

"Леопард" (1955-58).

6 Бассани Дж. (род. в 1916 г.) - крупный итальянский писатель.

7 Кассола К. (1917-1987) - итальянский писатель, автор популярных реалистических

романов.

634 Заметки на полях "Имени розы

8 Барилли Р. (род. в 1935 г.) - литературный критик, один из идеологов 'Труппы

63 ".

9 "Новый роман", "антироман" - термин, обозначающий творчество ряда французских

писателей 50-70-х годов (Н.Саррот, А.Роб-Грийе, М.Бютор, К.Симон),

вырабатывавших приемы бесфабульного и безгеройного повествования.

10 Роб-Грийе А. (род. в 1922 г.) - известный представитель французского "нового

романа". В 1965 году перешел от статичного "шозизма" к игре стереотипами

массовой культуры.

11 Грасс Г. (род. в 1927 г.) - известный западногерманский писатель, чье

творчество вмещает элементы гротеска, фантастики.

12 Пинчон Т. (род. в 1937 г.) - крупнейший американский писатель-модернист.

13 Барт Дж. (род. в 1930 г.) - американский писатель, лидер и теоретик школы

"черного юмора".

14 Руссель Р. (1877-1933) - французский писатель, почитавшийся сюрреалистами как

их предтеча.

15 Барукелло Ф. (род. в 1929 г.) - итальянский кинорежиссер, сценарист.

16 Грифи А. (род. в 1934 г.) - итальянский кино- и видеорежиссер-концептуалист.

17 Маринетти Ф.Т. (1876-1944) - итальянский писатель, создатель и теоретик

футуризма в европейской литературе и искусстве.

18 задняя мысль (фр.).

19 Пусс±р А. (род. в 1929 г.) - бельгийский композитор, сочинитель электронной

музыки, музыковед.

20 Берберян К. (1928-1983) - американская певица аван-гардистка.
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconЗаметки на полях "имени розы"
Человеку со всей определенностью необходимы общие убеждения и идеи, которые придают смысл его жизни и помогают ему отыскивать свое...
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconЛитература в школе №9. 2002. Семенов С. В., Ткаченко А. А. «Диалог культуры, заметки на полях»
Обобщение опыта работы учителя русского языка и литературы высшей категории моу «Павловский лицей» Оренбургского района
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«заметки на полях», составляет конспект в тетради. Основные положения изученного материала представляются в презентации, и выбранный...
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconПроекта: Нации и межнациональные отношения
«заметки на полях», составляет конспект в тетради. Основные положения изученного материала представляются в презентации, и выбранный...
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconПервый Начни здесь Введение Краткий обзор отчета Характерные черты...
«областной центр информационного и материально-технического обеспечения образовательных учреждений»
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconРабочая программа педагога воробей розы талгатовны по учебному курсу «математика»
...
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Дня Розы. Официальный партнер дня Розы в России – марка Lancôme, чьим неизменным символом уже на протяжении 77 лет является роза,...
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Афродита, торопясь к возлюбленному, наступила на куст белых роз, поранила ногу и обагрила розы своею кровью. С тех пор красные розы...
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" icon15 августа 2013 Розе Газимовне Хусаиновой исполнилось 50 лет. 50...
Доме детского творчества, в городе; о нём знала бы и страна, потому что повсюду у Розы есть друзья. И в первую очередь это был бы...
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconО результатах ревизионной промежуточной проверки деятельности тсж...
Целью проверки является оценка финансово-хозяйственной деятельности тсж «ул. Розы Люксембург 47» за период с 01 января по 01 ноября...
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconЗаметки, написанные Петровой Л. А., преподаватель иностранного языка
Он рассказал ребятам о наборе в ремесленное училище № Выбрали двоих смышленых ребят, среди них и был Виктор Степанович. Его отец...
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconРабочая программа по литературе 7 класса Гильмановой Розы Акрамовны,...
Гильмановой Розы Акрамовны, учителя русского языка и литературы первой квалификационной категории
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconРабочая программа по литературе в 5 классе Гильмановой Розы Акрамовны,...
Гильмановой Розы Акрамовны, учителя русского языка и литературы первой квалификационной категории
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconЕлена бориславовна роль нарушений функции щитовидной железы при реализации...
Роль нарушений функции щитовидной железы при реализации программ эко у пациенток с бесплодием
У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconИон Деген статьи в сетевом журнале "заметки по еврейской истории"

У. Эко Заметки на полях \"Имени розы\" iconІ варакин А. С. – Розенкрейцеры рыцари Розы и Креста
Правила определяют основные требования технической эксплуатации железной дороги


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск