София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология





Скачать 366.16 Kb.
НазваниеСофия: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология
страница1/3
Дата публикации10.08.2013
Размер366.16 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Философия > Документы
  1   2   3
СОФИЯ:

культурно-историческая герменевтика

и поэтико-символическая морфология
”Смотрю и я, как бы живой,

На эти дремлющие воды…“

Ф. И. Тютчев

Всякое обращение к исследованию софийности (1) в структуре любой целостности по необходимости должно учитывать ряд принципиальных моментов чисто герменевтического характера, на которых мы остановимся ниже. Однако же, заметим сразу, что именно герменевтическая рецепция Софии как вовлечённой в культурную макроисторию сакрально-метафизической формы влечёт за собой активизацию проблемного и кризисологического рассмотрения её специфически-предметного качества. Если философия в своём метакультурном генезисе связана с кризисом мифологического сознания, то мы уже никак не можем пройти мимо этого родимого пятна ’возвышенной любви к Софии’ (что собственно и означает само имя философии), иными словами, мимо до–философского в ткани философии, а именно – того, что принято связывать с так называемым мифологическим сознанием, которое в глубинах своих не менее философии софийно. Интерпретация упирается здесь в таинственную структуру интерпретируемого, подчиняясь его энигматуре. Опыт герменевтики Софии раскрывает софийные ресурсы самой герменевтики, что представляется на первый взгляд вполне фантастическим. Пониманию указанных вещей не слишком способствует чисто операциональное понимание герменевтики, сложившееся в нынешней академической традиции, поэтому здесь требуется нечто вроде юнговского расширения сознания

Герменевтикой (germenevtio – лат. «разъясняю»; имеет древнегреческую корневую основу, сближающую эту лексему с мифологическим образом покровителя земных и потусторонних путей – Гермесом, ставшего у хозяйственно мыслящих римлян Меркурием…) называют научную практику осмысляющего истолкования текстов. Зарождается герменевтика в русле христианского богословия и экзегетики, и была изначально связана с истолкованием сакральной поэтической символики Священного Писания и Святоотеческого Предания Церкви. Впрочем, истоки самого герменевтического опыта уходят своими дальними корнями в глубочайшую древность и связаны они со всевозможными эзотерическими формами сакрального жреческого знания, приобщение к которому ныне – в эпоху аксиоматического духовного вырождения (2) – возможно не более, чем на виртуальном уровне. Опыт «Софии – Божественной Премудрости» – позднее наследие внутри христианской традиции этих ушедших архаических форм метафизики, инициатический символизм которой, согласно Р. Генону, «никогда не может быть «систематизирован»…» (3), рационалистически упакован в той или иной форме выстроенной «софиологической концепции», но открывается (или, лучше сказать, при-открывается!) как некий глубинный бытийный опыт поэтам-мистикам и художникам-визионерам. Позднее, начиная с эпохи романтизма, герменевтика стала рассматривать не только сакральные произведения, но и всякий художественный и философский текст в этом глубинном бытийно-смысловом разрезе, поставив проблему религиозных основ литературно-художественного творчества (4). Здесь надо упомянуть имя немецкого романтика Ф. Шлейермахера, с наследием которого принято связывать начало «психологического» этапа в новоевропейской истории развития герменевтики. Впрочем, довольно интересны соображения историка философии А. Гулыги, что и «шопенгауэровская метафизика воли… является герменевтикой» (интересно, кстати, замечание протоиерея Василия Зеньковского, что шопенгауэровская метафизика воли есть софиология, а соприкасающийся в некоторых принципиальных моментах с А. Шопенгауэром А. С. Хомяков называется им предтечею софиологических построений, на что мы дополнительно укажем ниже); Гулыга же утверждает, что воскрешающий первобытную мифологию (по исходно ницшевской квалификации) «Шопенгауэр… очертил… методологическую проблему, акцентируя герменевтический подход» (5). Вне всякого сомнения, и Хомяков напрямую соприкасается с герменевтическими традициями, когда вослед Аристотелю пишет, что «нужна поэзия, чтобы узнать историю» и древнейшее «чувство художника» объявляет «критерием истины». В. Дильтей в конце ХIХ века говорит о «близкородственности» самих понятий «герменевтика» и «поэтика» (6); при этом поэтика понимается как смысловая структурность и образная ткань различных эпох человеческой истории, которую Дильтей осмысляет «не как историю дат и цифр, но как историю духа», где поэзия предстает уже как художественная ткань самого Бытия, то есть прочитывается исключительно онтологически. Все эти моменты доосмысливает и актуализирует в своих работах (начиная с «Бытия и времени», можно назвать наиболее характерные в данном отношении труды: «О сущности истины», «Исток художественного творения», «Путь к языку», «Слово», «Вещь», «Язык», «Знаки», «Язык в стихотворении», «Искусство и пространство»…) М. Хайдеггер, указавший на «глубинное со-впадение» тех реальностей, которые «просвечивают» в словах «герменевтика», «язык» и «Бытие» (7). Надо заметить, что ещё А. В. Михайлов подчеркивал «филологизм высшего порядка» в хайдеггеровских герменевтических опытах, где «вся любовь к мудрости направлена на Слово, на его жизнь и на его самодеятельную силу, и всецело зависит от Слова, каким скажется оно…» (8). В самом существенном опираясь на опыт Хайдеггера, вырастает «философская герменевтика» его ученика Г.–Г. Гадамера. Последний неоднократно отмечал (что в содержательном отношении далеко небесспорно) скрытые христианские основы герменевтических подходов Хайдеггера – сам же в целом предпочитал скорее эстетический релятивизм («Миф и разум», «Эстетика и герменевтика»), условно соблюдающий лишь гармонию равновесия между «мифологическим» и «историческим». Вместе с тем, в работе «Философия и литература» (где излагаются концептуально-пропедевтические основы главного гадамеровского труда – «Истина и метод») Гадамер совершенно справедливо говорит о философической подоснове литературных произведений, которую мешает увидеть традиционный гиперметодологизм, а также избыточное спецификаторство в исследованиях литературоведов, так что требуется «поворот» к Бытию, к философской Истине, которые в каждом тексте бытийствуют по-особому, однако всегда конституируются на уровне поэтики как определенная морфология Смысла. К герменевтическим опытам отчасти примыкают и работы французского критика самого «проекта тотального понимания» Ж. Деррида, у которого практика интерпретации смыкается с последними тенденциями постструктурализма в своем видении мира как текста, где на место прежнего «герменевтического проекта» выдвигается неометафизическая утопия видения тотальности. К наиболее ярким представителям русской герменевтики необходимо отнести М. М. Бахтина, воспроизводящего в своих методологических разработках («К методологии гуманитарных наук», «Философские основы гуманитарных наук») общую стратегическую парадигму герменевтических подходов к литературному тексту и особо подчеркивающего различие лингвистического и собственно филологического (то есть – смыслового!) уровней в тексте. Поэтика, по Бахтину, занимается последним, тогда как лингвистика выносит его за скобки. Изучение поэтики как герменевтической субстанции – первооснова филологии как науки, активизирующей инонаучные (подчас – древнейшие!) формы знания. Бахтин обогащает герменевтику диалогикой, впрочем, это было и у Хайдеггера, и у Гадамера, равно как и в целом для герменевтически ориентированного сознания свойственен диалогический подход, связываемый с нетривиальным опытом самораскрытия текста при активном его восприятии. Можно сказать, обобщая, что герменевтическая методология переакцентирует внимание с «инструментальной» стороны дела на такие онтологически понятые реальности словесной культуры как историческая принадлежность текстов той или иной эпохе, культурно-типологическая соотнесенность с теми или иными очагами духовной деятельности человечества, философско-поэтическое осмысление человеческого слова как метафизического «зова» или «просвета» художественной ткани Бытия, равно как и проблемная доступность всего этого «высшего измерения» творчески настроенному человеку, «призванному» и «допущенному» подобно тютчевскому герою в «совет всеблагих небожителей»…


Теперь приведём ряд соображений к проблеме понимания софийности, иными словами – займёмся непосредственно герменевтикой Софии. Не следовало бы отождествлять с софийностью любое проявление женственности, как это часто делается в современном гуманитарном дискурсе, почти лишённом метафизического соотнесения своих знаний – лишь причастность к верховному миру, небесной реальности, позволяет актуализировать этот архаический образ, уходящий корнями в гиперборейские регионы расселения допотопного человечества.

В знаменитой работе «Учение Платона об истине» (1930 г.) М. Хайдеггер пишет: «В более собственном смысле софия есть ориентировка в том, что присутствует как непотаённое и в качестве присутствующего постоянно. Эта ориентировка не совпадает с простым обладанием знаниями. Она предполагает занятие определённого местопребывания, которое имеет прежде всего опору в постоянном» (9). Не трудно заметить, что Хайдеггер связывает софийность с метафизикой пространства. Между тем, это не просто ментальная операция совершившаяся «вместе с определением бытия сущего… как идеи» (10), как это представляется охваченному логикой профанического историцизма немецкому мыслителю, но латентное указание на реальную возможность сакрального ориентирования в Бытии.

Софиология Платона (вопреки её эксплицированному антимифологическому пафосу!) гораздо ближе к тому, что М. Элиаде называет «первобытной онтологией» (11). Это обстоятельство позволяет ретроспективно укрупнять масштабы софиологической проблематики, учитывая тот факт, что античность – не только концептуальный базис нового человечества, но и средиземноморская поверхность Древнего Мира, адекватными сведениями о котором практически не располагает наука Нового времени, перед которой в этом отношении имеет явную фору оккультная и эзотерическая литература последних столетий, особенно причастная к тому, что можно назвать вослед А. Г. Дугину ариософией (12).

Так древние индоевропейцы («арии», «фризы»), согласно дугинскому изложению «гиперборейской теории» Г. Вирта, почитали «женское начало: Великую Белую Мать, Фрейю, воплощение расового гнозиса, арийскую Софию»; «Женщина сопряжена у «фризов» с жреческими функциями: она исполняет ритуалы и хранит сакральные знания. Каждое фризское поселение имеет свою «Деву»… как высшую сакральную инстанцию. Но такой «нордический матриархат» является сугубо интеллектуальным, гностическим, т. к. женщина, стоящая в его центре, это Богиня, <…> , концентрат… божественной чистоты. Сексуальная символика в культе фризов полностью отсутствует, т. к. фризское сознание максимально приближено к чистоте Логоса и не нуждается в чувственной «опоре» для духовного размышления» (13). Согласно цитируемому автору, ссылающемуся на исследование Г. Вирта «Происхождение человечества», древней гиперборейской сакральностью заведовали «Белые жёны», воспоминаниями о которых были весталки Рима и жрицы Аполлона в Дельфах, именуемые пифиями (14).

Весьма показательна в этом отношении метафизическая лирика Ф. И. Тютчева, содержащая в себе, как уже было доказано в современной филологической науке, имплицитную поэтическую софиологию (15). Интересно, что в раннем стихотворении «Неверные преодолев пучины…» (1820 г.), поднимая тему одоления мирового времени, Тютчев, названный В. В. Кожиновым вослед фетовской автохарактеристике «русским гиперборейцем» (16), использовал образ «древа Аполлона», символизирующего сакральную мировую ось Севера:
Скорей на брег – и дружеству на лоно

Склони, певец, склони главу свою –

Да ветвию от древа Аполлона

Его питомца я увью!.. /39/ (17)
Поэт зовет себе подобных приобщиться к истинному знанию. В каких содержательных планах оно представлено?

Если обратиться вслед Дугину и Вирту к сакральному древнегерманскому тексту ингвеонов «Хроника Ура-Линда», рожденному, разумеется, вне библейской традиции, то можно обнаружить интереснейший миф: Дух Святой из мировой пыли рождает трех дев – черную (Лиду), жёлтую (Финду) и белую (Фрею). Первая произошла из раскаленного состояния первовещества, вторая – из горячего, третья – из тёплого. Здесь толкуется не только мифооснова различия расовых типов, но и метафизическая способность женского начала быть носителем божественных энергий по мере удаления от чувственных страстей, сообразно символической типологии восхождения Софии к своему небесному первоисточнику из падшего земного состояния.

Если гиперборейский статус идеальной женщины является всецело метафизическим, то в Древнем Египте небесная богиня находит известное воплощение. Так, в древнем папирусе (18), хранящемся в Британском музее, есть рассказ о сотворении земли и всего сущего. Осирис – семя изначальной материи; он сотворил всё с помощью божественной Души, которая жила в пучине вод. Исида относится к их потомству, и от Осириса рождает сына Хора (Гора)… В Осирисе египетские христиане видели прототип Христа, а в Исиде, кормящей своего сына, – прототип Девы Марии и Младенца. Исида, именуемая «владычицей волшебства», воскрешает растерзанного Осириса при помощи магических заклинаний. У неё было много различных ипостасей, но более других древних египтян привлекал образ Исиды как «божественной матери» и владычицы западного ветра, прилетающего из Потустороннего… Лишённая сквозного систематизма древнеегипетская мифология несёт на себе печать магического смешения реалий духовной и натуралистической символики: София пребывает здесь в закрепощённом, падшем, метафизически-недореализованном состоянии.

Собственно лишь с древнеиудейского периода, с Ветхого Завета, можно говорить о генеалогической линии развития образа Софии в качестве самораскрытия Божества в мире, имеющего личностный характер. Прежде всего здесь необходимо указать на Книгу Притчей Соломоновых. Уже здесь зарождается понимание Софии как изначального всеобщего языка высшей божественной любви ко Всему, призывающего войти в свой таинственный союз всякую тварь (19). Премудрость изрекает здесь сама о себе: «Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих» (Притчи Соломоновы, 5:22); «Потому… кто нашёл меня, тот нашёл жизнь и получит благодать от Господа» (Притчи Соломоновы, 5:35). Здесь же мы встречаемся с первым предвестием той любви, о которой говорил Христос, а также его св. апостолы Иоанн и Павел: «Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её. Если бы кто давал всё богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презрением» (Песнь песней Соломона, 8:7).

Интересно отметить в земной генеалогии образа Софии не только библейские, но и античные, позднеэллинские истоки («Философия, - отмечал А. С. Хомяков, ссылаясь на святоотеческие источники, - воспитала эллинов ко Христу…» (20)): так в русле религиозного стоицизма родилось учение о Вселенной как целостном, живом, разумном организме, наделённом Мировой Душой. Дух человеческий есть Её посланник на земле, он пребывает в гностических борениях с плотью, с отягощающей телесносностью, и неустанно ищет освобождающего восхождения к Целому в его Высшей Премудрости и Непреходящем Благе. Уже в древнегреческих мифах Урания – античная муза астрономии – божественное воплощение высшей красоты. По Платону, «Урания прекрасно выражает «взгляд вверх», который сохраняет в чистоте человеческий ум» (21). Аналогичным образом, Афина Паллада воплощает ум и «самое мысль»: «Тот, кто присваивал имена, видимо, сам мыслил о ней нечто в этом роде, но выразил это ещё сильнее, ведь он назвал <её> «разуменьем бога»…» (22). Имя Паллада также символично – воспаряющая над землей (23). «София… встречается в комбинации с именем богини Афины – применительно к делу строительства и упорядочения, художества и рукоремесла. Сама Афина имеет много общего с последующей Софией; и всё же… мудрость в греческой мифологии не есть лицо» (24). Метафизической коннотацией к развитию софийных представлений может служить и мифологический образ «Из пены рожденной» (25) – Афродиты; причем, греки различали Афродиту Небесную (прообраз Софии!) и Афродиту Пандемос (простонародную, антисофийную ипостась богини). Например, Тютчев (у которого, по мысли Хомякова, «душа эллинская»!), влекомый верховным притяжением первой, чувствовал над собою и колоссальную власть последней… (См. его стихотворения: «С поляны коршун поднялся…», «Нет, моего к тебе пристрастья…»). Вспомним здесь, что «софия» как прафилософема на уровне глубинной этимологии означает открытую истину о «правильной ориентации» в Бытии (26).

Субстантивированный термин (онтолого-метафизический образ) «Мировой Души» принадлежит крупнейшему мыслителю неоплатонизма Плотину (27). Он представлял мир как символическую модель: Единое (высший незримый свет) – Ум (солярная сила света) – Мировая Душа (лунарная восприемница солярного света) – Материя (мрачное дно реальности). Таким образом, пространство мира Плотина замыкается на метафизике света и тьмы. Мировая Душа – причастница высшей световой сферы – проникает в материю и делает её живой частью умственного мира. Плотин считал, что Логос (универсальный закон, истина) пронизывает всё при помощи Мировой Души. А человек, затронутый Логосом, должен сам заботиться о гармоничном внедрении себя в мировой процесс восхождения всего сущего к Высшему Свету.

Мегаобраз Мировой Души, с одной стороны, генетически связан с собственно античными софийно-мифологическими представлениями, а с другой – вплотную подходит к образу усовершаемого в земном времени небесного совершенства Божьей Матери в православной святоотеческой традиции (28). «Образы и идеи Премудрости-Софии, - пишет исследовательница М. Б. Плюханова о её неполной догматической верифицируемости, - сложны, не имеют твердого и однозначного догматического истолкования и доныне являются предметом богословских споров. Премудрость отождествляется в Новом Завете со Словом. Христос есть Премудрость, но Премудрость не есть Христос. По толкованию новейшего православного богослова, София – динамический образ инкарнации, дом, ею создаваемый – тело вообще, Дева, Церковь (Meyendorff, 1959). В России XVI – начала XVII в. при большом внимании к образу Софии о ней складывались неясные и противоречивые идеи. В толкованиях она представлялась то Словом, то Богоматерью, иконография её была многообразна. В конце концов, когда в начале ХVII в. была создана служба Софии Премудрости Божией, в ней так и оказались смешанными отождествления Софии со вторым лицом Троицы и с Девой Марией… Для Московского царства было, по-видимому, не столь важно богословие Премудрости само по себе, сколько Премудрость как начало теократии, та, которой цари царствуют. Премудрость – устроительница града-царства-храма. Художники макарьевской школы включают композицию «Премудрость созда себе храм» в росписи Золотой палаты Кремля и пишут икону Премудрости в ряду икон христологического цикла» (29).

По нашему убеждению, образ софийной Мировой Души, будучи явленным в опыте многих поколений, разных народов и культур, был открыт (а не рожден!) в длительном историческом процессе духовного познания космоса как Божьего творения. Софийность – это всегда идеальная сфера, в которую устремляется своими высшими помыслами и побуждениями человеческая душа, исходно влекомая любовью к Целому. Душа, приблизившаяся к этой высочайшей сфере, где сокрыта сама тайна движения миров, становится чистой, безгрешной, энергийно причастной креативной экзистенции Божества. Согласно Плотину, Мировая Душа – «есть старейшее из божеств», так как сами небесные божества обязаны ей своей божественной природой и жизнью; в ней заложены исток мудрого равновесия между высшим светом и низшим мраком, интуитивно открывающийся разумным существам непререкаемый эталон их градации и путь аскетического восхождения к Высшему Свету.

Лирика Тютчева, уже привлечённая нами для иллюстраций феномена поэтической софиологии, изобилует ассоциациями с темой Мировой Души:

Дух силы, жизни и свободы

Возносит, обвевает нас!..

И радость в сердце пролилась,

Как отзыв торжества природы,

Как Бога животворный глас!.. /40/

(«Весеннее приветствие стихотворцам»)

Лексика этого текста светоносная: «яркие лучи», «пламенный расцвет», «Авроры свет», «блистают розы и горят», «светлые счастия цветы»… Поэт, как и сама изначально одухотворенная природа, устремлён к высшему бытию, к небесному преображению:
О, как тогда с земного круга

Душой к бессмертному летим! /47/

(«Проблеск»)

Душой весны природа ожила… /51/

(«Могила Наполеона»)
Лишь Музы девственную душу

В пророческих тревожат боги снах! /53/

(«Видение»)
Западно-европейский контекст софиологических представлений связан с мистическим учением Я. Бёме о вечной Божественной Премудрости – Софии (30). Бёме называл Софию Szientz (от scientia – знание), в которой видел Мать всего сотворённого, называя её также зеркалом и отождествляя со Святым Духом – женственным, согласно его трактовке, началом в Боге, именуемом Духом-Матерью.

Софиология Бёме строилась на гностических, розенкрейцеровских и каббалистических учениях о Софии, тонкости которых мы здесь рассматривать не будем – показательно, что поэтическая софиология Ф. И. Тютчева вполне верифицируется в более близких его авторской аксиологии православного христианина традициях, рассмотренных выше. Именно после Тютчева (а из его русских софиологических предшественников мы бы назвали прежде всего: А. С. Хомякова (31), В. А. Жуковского (32) и Г. Р. Державина (33)) в России – но уже на доктринальном, а не только поэтическом уровне – софиологические взгляды будет развивать В. С. Соловьев, причём, как раз в сторону западной философской (отчасти – масонской) мистики – учений Ф. В. Й. Шеллинга, Ф. Баадера, Я. Бёме, Каббалы и гностицизма…

Общим объединяющим эту двухтысячелетнюю гетерокультурную традицию началом является представление о том, что мировое зло имеет прямую онтолого-метафизическую связь с самим фактом тварности мира. По Соловьеву, София, являясь «свободным субъектом», «совершает акт отпадения от Бога» (34), но поскольку она предстаёт и как центральная сила и одновременно основа космоса, само бытие мира оказывается метафизически повреждённым. София виновна, но она же и искупительница, поскольку оставаясь свободною, встаёт на путь возвращения к Божественному своему истоку. Когда София определяется божественным Логосом, она несёт божественное начало – когда отделяется от Бога, приобретает демонизм. Аналогичным образом учили о Софии античные гностики, и Соловьев прямо следует в русле этой традиции. Более того, философ в своём учении о Софии признал, что в раздвоенности Софии «повинен сам Бог» (35). В работе «Россия и вселенская церковь» Соловьёв разделяет Софию и Мировую Душу: вторая – источник зла и хаоса, первая – «лучезарное и небесное существо, отделённое от тьмы земной материи» (36). Исторический процесс человечества, по Соловьёву (который здесь, во взглядах на существо исторического, весьма близок Гегелю, назвавшему Христа «осью мировой истории»), должен привести к торжеству добра и некоего идеального социального состояния. Перенося категории греховности и падшести на софийное мироздание, Соловьёв парадоксальным образом не верил в необратимую чисто человеческими усилиями повреждённую природу людей и даже в существование падших духов: «…я не верю в чёрта» (37). Женщине, по словам С. Соловьева, Вл. Соловьев отводил слишком низкое место: «Она существо материальное, лживое, бессознательное» (38). Великий визионер мнил себя спасителем падшей женщины, которая сама по себе может подняться лишь до эротики, но не до братской любви, о которой говорил Христос. Избранниками человечества, по Соловьёву, являются лишь мужчины. Увлекаясь в юности таким демоническим занятием как спиритизм, он всегда верил в сакральное любовничество Софии и некоего Возлюбленного из первосвященников человечества, в котором видел прежде всего самого себя… Одной этой характеристики уже достаточно для того, чтобы понять насколько далека от этих идей и духовно прельстительных состояний поэтическая софиология Ф. И. Тютчева, где радикально иным (связанным с глубоким переживанием собственной греховности и несовершенства!) оказывается сам смысловой контекст, сама экзистенциальная подоплёка софийного опыта. Заметим, однако, что индивидуальный мистический опыт Соловьёва ни сколько не умаляет колоссального значения этого мыслителя для поворотных судеб русской религиозной философии.

Неким опытом концептуального примирения западно-гностических и церковно-античных идей о Софии (с опорою на взгляды А. С. Хомякова, В. С. Соловьева, Ф. Баадера, Я. Бёме) было сочинение будущего ректора МГУ С. Н. Трубецкого «О святой Софии, Премудрости Божией» (1885 – 1886 гг.). Автор говорит о существовании особой духовной телесности, которая и есть София Премудрость Божия – таинственный свет нетварных образов, «вечный иконостас», в котором живёт сам Бог, основою внутренней жизни которого является мистерия воплощения. Софиологическая метафизика С. Трубецкого, пожалуй, лишена гностических составляющих, присутствующих у В. Соловьёва. Опираясь на идеи И. Канта, развиваемые в ХIХ веке А. Шопенгауэром и Э. Гартманом, Трубецкой рассматривает сам мир как живое космическое существо, имеющее психическую основу (39). Основания для сближения подобных взглядов с художественным миром Тютчева дают многие известные стихотворения последнего о живом «языке» природы. Говоря о рождении русской софиологии в недрах поэтики Тютчева (см. примечания 15 и 31), мы осмысляем, подобно Л. Пумпянскому, Ю. М. Лотману, Е. К. Созиной «стихи Тютчева в целом, взятые как единый текст» (40), причём, что особенно важно подчеркнуть, не делим стихотворения Тютчева на главные и второстепенные по какому-либо (например, тематическому) признаку, как это часто делается (когда, к примеру, патриотическую лирику Тютчева принято вообще не замечать или считать слишком «ангажированной» и выносить за устанавливаемые исследователем «скобки» художественного мира). Тютчев – не тот автор, с которым бы можно было непростительно поступить так (да и возможна ли вообще подобная интеллектуальная кастрация с позиций научного знания, направленного на постижение истины?). Всякий поэтический штрих русского поэта-софиолога глубочайшим образом гносеологичен: «…стихи Тютчева – это, - как справедливо отмечает современная уральская исследовательница его поэтического наследия, - не что иное, как рассказ о неких событиях знания, «свидетелем» которых довелось быть его лирическому герою или лирическому «я»…» (41). О чём это знание и какова его внутренняя структура? «Тютчев, - отмечает А. П. Ауэр, - поэтическое искусство определяет как «небесное» творение. Оно приходит «к земным сынам» с вестью от «мировой души» для того, чтобы, духовно примирив всех, вознести человечество к «небесной» жизни. И только там, в этих духовных высотах, человечество будет неподвластно смерти» (42).

А. Г. Дугин, рассматривая экзегезу иконографического сюжета «Успение Богородицы» и развивая во многом историософские идеи Ф. И. Тютчева, а также концептуальные акценты его поэтико-софиологической метафизики, великолепно указывает на «культурную и психологическую особенность русской православной цивилизации, которая всегда была ориентирована созерцательно, вовлекаясь духом в небесные сферы, где истинные пропорции установлены раз и навсегда, и подчас пренебрегая при этом земными практическими, материальными вещами, представляющимися религиозному сознанию русских такими же бесконечно малыми, как крохотная фигурка Богородицы на руках Спасителя» (43).
…Душа готова, как Мария

К ногам Христа навек прильнуть. (144)
С учётом всех культурно-исторических акцентов и различных стадий (архаических, ветхозаветно-библейских, гностических-позднеантичных, розенкрейцеровских-западноевропейских, русско-православных) учение о Софии с наибольшей полнотою и метафизической осмысленностью было выражено у отца Сергия Булгакова («в… наследии к-рого разработка софиологической проблематики занимает центральное место» (44), как справедливо отмечает один из крупнейших современных исследователей софиологической традиции А. П. Козырев) преимущественно в цитируемой ниже работе «Свет невечерний» (45), где отмечается, что София есть реальная ипостасно присутствующая божественная любовь к миру и, вместе с тем, грань метафизическая между творением и Творцом. «София, - пишет Булгаков, - есть ВСЁ», «за ней следуют многие ипостаси (людей и ангелов), находящихся в софийном отношении к Божеству». София от Бога «в себе зачинает все. В этом смысле она женственна, восприемлюща, она есть «Вечная Женственность». Вместе с тем она есть идеальный, умопостигаемый мир, ВСЕ.., всеединое». В софийности Богом предвосхищен «мир в своем женственном «начале»», «АРХЕ», «берешит»; «в Софии… есть… да всему»; «она есть непосредственная основа тварного мира», хотя «ей нельзя приписывать… предиката бытия в том, по крайней мере смысле, в каком мы приписываем его тварному миру»; «она есть неопределимая и непостижимая грань между бытием-тварностью и сверх-бытием, сущностью Божества – ни бытие, ни сверхбытие», «некое МЕТА», «одновременно соединяющее и разъединяющее». «Она есть единое – многое – все…»; «одной стороною бытию причастна, а другой ему трансцендентна, от него ускользает». «София содержит в себе живой и реальный синтез времени, в котором уже переходятся грани времени»; «софийное время – надвременный акт: это есть вечное время». София есть «вечная красота», с нею связана «проблема космодицеи… для христианского богословия». «Софийная душа мира закрыта многими покрывалами…». София «в высшем своем аспекте это – Церковь, Богоматерь, Небесный Иерусалим, Новое Небо и Новая Земля; в космосе она есть универсальная связь мира…». Только с учетом этих метафизических особенностей, можно говорить о софиологии, хотя бы и поэтически представленной, художественно раскрытой, что вовсе не враждебно, а скорее даже более сродни особенностям ее метафизической (не вписываемой в чисто рациональные человеческие формулы) сущности.

Между тем, как отмечает один из крупнейших наследников софиологической традиции, задолго до её концептуальной актуализации предтеча русского неоправославия «Хомяков… вплотную подходит к тем построениям, которые уже в ХХ веке обозначили себя, как софиологическая метафизика (Флоренский, Булгаков)…» (46).

Мысль Хомякова иногда неоправданно сближают (47) с таким глубоким антисофийным явлением русского культуры, каким было мыслительное наследие позднего Л. Н. Толстого (48)… Но и здесь не всё так однозначно, как может представляться: «В развитии мысли Л. Толстого, как известно, никакого влияния не имел Вл. Соловьёв – можно говорить… о влиянии… Шопенгауэра, крупнейшего «софиолога» на Западе в ХIХ в.» (49), «которого Хомяков не знал и с которым у него есть всё же любопытнейшие точки соприкосновения» (50).

Больше того, можно говорить и о парадоксальной латентной – либо вообще негативной! – софиологичности даже у Ницше, который пытался языческими средствами собрать то, что осталось в повреждённой западноевропейской метафизике от церковной космологии, когда позитивно высказывался о «стремлении назад, через отцов церкви к грекам, от севера к югу, от формул к формам…» (51). Таким образом, мы можем сказать, что от Шопенгауэра и Ницше, Хомякова и Толстого тянутся нити софиологически валентной метафизической протоплазмы… Но здесь – наименее прояснённая на сегодняшний день область знания (52).

Довольно любопытно отнесение к софиологам и французского эзотерика ХХ века Р. Генона, «создателя концепции "интегрального традиционализма", провозглашающей определённые элементы интеллектуальной традиции человечества особой Традицией – единственной и абсолютной хранительницей Божественной Мудрости, Истины, Софии. <…> Единая Мудрость или София, по Г.<енону>, выродилась в любомудрие или философию. <…> …посвящённые, исключительные личности… это – <в частности> …поклонники практик исихазма и старчества – в православии (в целом отрицающие ненавистную Г.<енону> "средиземноморскую натурфилософию")» (53). Безусловно, если отойти от последнего подтягивания генонизма к ортодоксии, его опыт смыкается с софиологическим; однако, если не мыслить софиологию в отрыве от христианской церковности, нельзя не заметить как Генон собирает вне экклезиологического синтеза, шагая мимо великих Вселенских соборов, превративших по его мнению христианство из эзотерики в религию (54), из раннего «гностического» христианства прямо в… Ислам, суфизм, Каббалу, розенкрейцерство – то есть в ту протоплазму чисто западного интеллектуализма, который без существенных оговорок не может быть и отчасти вписан в софиологию, либо придётся топить последнюю в такого рода «традиционализме», на что аргументов явно недостаточно.

Завершая этот небольшой обзор, заметим, что современное почти ритуальное церковное дистанцирование от софиологической проблематики, к сожалению, ни сколько не способствует пониманию её глубинной экклезиологической укоренённости (что замечательно показывает А. П. Козырев (55)), порождая односторонние попытки её приватизации на уровне «частных мнений», как в среде церковных авторов, так и ещё более безответственно – за пределами Церкви.

Таким образом, как это ни парадоксально на первый взгляд, но критический разбор софиологии в «Споре о Софии» В. Н. Лосского оказывается гораздо ближе (56) к подлинной кризисологической проблематике о. Сергия Булгакова (называвшему свою софиологию «богословием кризиса»), связанной с темой «трагедии философии», нежели прикладные дилетантские адаптации двусмысленных синтетических притязаний изнутри неузнанного проблемного поля современных гуманитарных наук, исторически спровоцированных забвением метафизики.
  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconРабочая учебная программа по дисциплине «Культурно-историческая роль...
В. Н. Шапалов «Культурно-историческая роль России на евразийском пространстве»: рабочая учебная программа для студентов направления...
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconЛобсанг рампа главы жизни «софия» 2000 Т. Лобсанг Рампа. Главы жизни....
Несколько книг Лобсанга Рампы, опубликованных в издательстве «София», вызвали огромный интерес и обширную корреспонденцию, они сразу...
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconПоддьяков А. Н. Сравнительная психология развития Х. Вернера в современном...

София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconКнига издана с разрешения Writers House и Synopsis Literary Agency © «София»
Исцеление днк: Перенастройка вашего генетического кода для здоровой и успешной жизни / Перев с англ. — М.: Ооо издательство «София»,...
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconКнига 6 "софия"
Пер с англ. E мирошниченко. — К : «София», 2002 М.: Ид «Гелиос», 2002. — 256 с. / Isbn 5-344-00192 М.: (Ид «Гелиос»)
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Урок Характеристика экономико-географического положения столицы. Культурно-историческая среда города
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconСправочный материал для 11 класса по теме «Морфология» Морфология
...
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconПрограмма дисциплины «Герменевтика» для направления 010400. 68 «Прикладная...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, и студентов направления подготовки 010400. 68 "Прикладная...
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconТематический план изучения дисциплины русский язык. Морфология для...
Сущность грамматики. Морфология в системе грамматики. Связь морфологии с другими разделами науки о языке
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconТематическое планирование по истории в 5 классе
Что изучает история. Историческая хронология (счет лет «до н э.» и «н э.»). Историческая карта. Источники исторических знаний. Вспомогательные...
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconКнига I / Перев с англ. М.: Ооо издательство «София», 2010. 416 с
Перевод с английского А. Дорутиной Рамта. Происхождение и эволюция человеческой цивилизации: Размышления Учителя об истории человечества,...
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconМетодические указания по выполнению самостоятельной работы студентов Направление подготовки
Культурно-историческая роль России на евразийском пространстве: Методические указания по организации самостоятельной работы студентов....
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconЦели и задачи реализации Программы «Мозаика» Целью Программы «Мозаика»...
Семинар по теме «фгос как культурно-историческая методология конструирования дошкольного детства»
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Что изучает история. Историческая хронология (счёт лет «до н э.» и «н э.»). Историческая карта. Источники исторических знаний. Вспомогательные...
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconПравославного Гуманитарного Университета Печатается по первой публикации...
Печатается по первой публикации на русском языке: "Младорус", София, 1922, №1, с. 50-62
София: культурно-историческая герменевтика и поэтико-символическая морфология iconКультурно-досуговые праздничные традиции в доу культурно-досуговые мероприятия
Мбоу «Михневская начальная общеобразовательная школа» Ступинского района московской области


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск